background image

10 | © Danfoss | 2016.10

VI.IR.T1.2V 

AME 55, AME 56

ce

nt

er

2 mm

2 mm

ESPAÑOL

Nota de seguridad

Para evitar los dańos de las personas y del 
aparato es absolutamente necesario que 
lea y siga estas instrucciones atenta y 
cuidadosamente. 

El montaje, la preparación y el mantenimiento serán 
efectuados solamente por el personal calificado y 
autorizado.

Antes del montaje and depresione el sistema. 

Le rogamos que cumpla con las instrucciones del 
fabricante o del operador del sistema.

 No retire la cubierta antes de haber 

desconectado el suministro eléctrico 

por completo.

Instucciones de eliminación

 Este producto debe ser desmontado y 

si es posible, sus componentes deben 

ser separados en varios grupos antes 

de su reciclado o destrucción.

Siga siempre la regulación local sobre 

eliminación.

Montaje 

Montaje del AME en la válvula 

Cableado 

 ¡No toque nada en la placa de 

circuito impreso!

¡Desactive la línea de suministro 

eléctrico antes de conectar el actuador!

¡Tensión letal!

Conecte el actuador de acuerdo con el esquema 

de cableado.

 

*  Cableado para modo modulante 

(Wiring for modulating mode)

  **  Cableado para modo flotante de 3 

puntos, controlador con salida para 
relé (Wiring for 3-point floating mode 
Controller with relay output)

  ***  Cableado para modo flotante de 3 puntos, 

controlador con salida triacs (Wiring for 3-point 
floatig mode Controller with triacs output)

Seńal de control

La seńal de control proveniente del regulador deberá 
ser conectada al terminal Y (seńal de entrada) y al 
terminal SN (común) en el circuito impreso del AME.

Seńal de salida

La seńal de salida del terminal X puede usarse para 
indicar la posición actual. El rango dependerá de la 
configuración del interruptor DIP.

Tensión de alimentación

La tensión de alimentación (24 V~–15/+10 %, 50 Hz) 
tiene que ser conectada a los terminales SN y SP.

Las configuarciones del interruptor 

DIP 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Directo

Secuencial

---

Proporcional

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Inverso

3 puntos R / L

Flujo LOG.

Flujo LIN.

100 % Kvs

Red. Kvs

Restablecimiento

Restablecimiento

 Ajuste de fábrica:

Todos los interruptores tienen que estar en la posición 
OFF!

 

 I

MPORTANTE: 

Todas las combinaciones de 

los interruptores están permitidas. Todas las funciones 
seleccionadas serán añadidas una a la otra. Solamente 
hay una sobreposición de las funciones: el interruptor 
No.6 Proporcional / 3 vías que hace que el actuador 
ignore la señal y funcione como un “sencillo” actuador 
de 3 vías.

SW1: U/I 

 

Ajuste de fábrica:

señal de control de tensión (0-10 V)

.

SW2: 2-10 V/0-10 V 

 

Ajuste de fábrica:

2-10 V.

SW3: Directo/Inverso 

 

Ajuste de fábrica: 

DIRECT

SW4: ---/Secuencial 

Se pueden ajustar dos acuadores simultaneamenete 
que respondan a la misma señal de control a la vez.  
Al elegir SEQUENTIAL el actuador responderá a la señal 
de control dividida (vease 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V). 

 

Nota:

 

Esta combinación funciona en combinación 

con el interruptor No.5: 0(2)- 5(6) V/5(6)-10 V).

SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V 

 

Nota: 

Esta función es posible al elegir el interruptor 

No.4:---/ Secuencial.

SW6: Proporcional/3 vías 

Cuando los interruptores DIP 6 es de 

actuador debe realizar ajuste 

automático de la longitud de carrera 

antes del conmutador DIP 6 en la posición ON.

Señal de salida depende de los interruptores DIP 

2, 3 &5 Ajuste.

Actuador puede funcionar en modulante (DIP 6 a 
OFF) o en modo "simple" 3-puntos, si la función se 
selecciona 3 puntos (DIP 6 a). 

Conectar la corriente de alimentación SN y SP. 
terminales de los terminales.

Ajuste de fábrica los interruptores DIP 6 en la posición 
OFF para el funcionamiento actuador modulante en 
modo.

Actuador vástago es totalmente extendida o se 
ejecutará hasta su posición retraída, señal de 
transición SN a los terminales 1 o 3 y permanecerá en 
tal tomografía mientras potencial está presente.

Ajuste los interruptores DIP 6 en funcionamiento 
actuador de 3 puntos modo.

Observe atentamente diagrama de conexionado como 
cableado es diferente para los controladores con salida 
triac (ECL) en caparison a los controladores con salida 
de relé.

 

Importante:

 

Al elegir la función de 3 vías, el 

actuador no responerá a ninguna de las señales de 
control en el puerto Y. El vástago se moverá hacia arriba o 
abajo si hay alimentación en el puerto 1 ó 3.

SW7:  LOG.flujo /LIN.flujo 

 

Ajuste de fábrica: 

LOG flow (característica de la válvula no cambiada)

 

Imporatante:

 

Al usar esta función con las válvulas no logarítmicas, 
la característica de la válvula motorizada será el 
antilogaritmo de la característica de la válvula (por 
ejemplo la válvula con la característica linear será 
transformada en al caracteristica de apertura rápida). 

SW8: 100% K

VS

/RED. K

VS

 

 

Nota: 

Esta función funciona correctamente solamente con las 
válvulas logarítmicas (de flijo igual porcentage).

SW9: Funcionamiento 

Después de suministrar corriente de alimentación 
al actuador, éste inicia un proceso de auto ajuste. El 
diodo LED parpadea hasta que el proceso de auto 
ajuste haya llegado a término. Este proceso dura 
normalmente un par de minutos dependiendo del 
recorrido del vástago. El recorrido de la válvula es 
almaceneado en la memoria después de terminado 
el auto ajuste. Para empezar de nuevo el auto ajuste 
pulsar el interruptor RESET (interruptor No.9). Si se 
corta la tensión de alimentación o en caso de que 
ésta caiga por debajo de 80% durante más de un 0,1 
s, la posición actual de la válvula será guardada en la 
memoria. De esta manera, todos los datos quedarán 
guardados en la memoria, incluso en caso de corte de 
corriente.

Test de funcionamiento

El diodo luminoso indica si el motor está funcionando. 
Además indica el estado de funcionamiento y fallos 
eventuales.
Luce constantemente

-  funcionamineto normal

No luce

-  no está en marcha, no hay alimentación

Luce intermitentemente a intervalos (1 Hz)

-  estado de auto ajuste

Luce intermitentemente a intervalos (3 Hz)

-  corriente de alimentación demasioado baja
-  recorrido de la válvula insuficinete (<20 s)
-  el recorrido máximo no puede ser alcanzado.

Dimensiones 

Содержание AME 55

Страница 1: ...KI AME 55 AME 56 www danfoss pl Strona 12 AME 55 AME 56 www danfoss ru 13 ROM N AME 55 AME 56 www incalzire danfoss com Pagina 14 AME 55 AME 56 www danfoss com cn 15 AME 55 AME 56 Operating Guide AME...

Страница 2: ...2 Danfoss 2016 10 VI IR T1 2V AME 55 AME 56 3 5 Nm 2 5 95 RH no condensing MAINTENANCE FREE max 3 Nm 1 2x 2x max 40 mm AUTO 4 6mm 1mm 13 mm 4 mm...

Страница 3: ...ller with triacs output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply Y 0 2 10 V Inpu...

Страница 4: ...4 Danfoss 2016 10 VI IR T1 2V AME 55 AME 56 U I 2 V V 0 V V Direct Inverse Sequential 0 2 V 5 6 V 5 6 V 10 V Proportional 3 point RL LOG flow LIN flow 100 k VS RED k VS Reset Reset 2...

Страница 5: ...65 150 min 150 Type DN L H H1 mm VF 3 65 290 120 428 80 310 155 444 VL 3 65 290 120 428 80 310 155 432 Type DN L H H1 mm VF 2 65 290 92 5 428 80 310 100 432 VL 2 65 290 88 428 80 310 95 432 Type DN L...

Страница 6: ...SN and SP terminals DIP 6 factory setting is OFF for modulating operation Actuator s stem will run to its totally extended or retracted position by bridging SN signal to terminals 1 or 3 and will rema...

Страница 7: ...l se 0 2 5 6 V 5 6 10 V Bem rk Denne kombination arbejder sammen med kontakt Nr 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V Bem rk Denne funktion er tilg ngelig hvis kontakt Nr 4 Sekvens er indstillet...

Страница 8: ...EMERKUNG Diese Kombination funktioniert mit dem Schalter No 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V BEMERKUNG Diese Funktion ist wirksam wenn der Schalter No 4 Sequentiell eingestellt ist SW6 Prop...

Страница 9: ...en combinaison avec la commande 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V REMARQUE Cette fonction est disponible si la commande 4 S quentiel est r gl e SW6 Proportionnel 3 points LorsqueleDIP6estSU...

Страница 10: ...V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V Nota Esta funci n es posible al elegir el interruptor No 4 Secuencial SW6 Proporcional 3 v as CuandolosinterruptoresDIP6esde actuadordeberealizarajuste autom ticodel...

Страница 11: ...suus otetaan k ytt n k ytt laite reagoi jaettuun ohjaussignaaliin Lis tietoja on kohdassa 0 2 5 6 V 5 6 10 V HUOMAUTUS T m yhdistelm toimii yhdess kytkimen 5 kanssa 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5...

Страница 12: ...e na dzielony sygna steruj cy patrz 0 2 5 6 V 5 6 10 V UWAGA To ustawienie dzia a w po czeniu z prze cznikiem nr 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V UWAGA Ta funkcja jest dost pna gdy ustawion...

Страница 13: ...0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 0 10 B SW2 2 10B 0 10 B 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 5 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 SW5 0 2 5 6 5 6 10 4 SW6 DIP 6 DIP 2 35 DIP6 6 OFF 3 3 6 SN...

Страница 14: ...cu un semnal de comand Dac este setat op iunea SECVEN IAL servomotorul r spunde la un semnal de comand divizat vezi 0 2 5 6 V 5 6 10 V NOT Aceast combina ie func ioneaz n combina ie cu comutatorul nr...

Страница 15: ...6 V_10 V RL LOG flow LIN flow 100 kVS RED kVS Reset Reset OFF DIP 6 SW1 U I SW2 2 10 V 0 10 V 2 10 V SW3 SW4 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V SW5 0 2 V 5 6 V 5 6 10 V 4 SW6 DIP6 DIP6 ON DIP2...

Страница 16: ...16 Danfoss DHS SRMT SI 2016 10 73691650 VI IR T1 2V AME 55 AME 56...

Отзывы: