background image

12

Nastawy skoku 
mechanicznego 

Skok siłownika elektrycznego musi być 
przystosowany do skoku zaworu.

  Jeżeli nie jest to jeszcze zrobione, 

odkręcić śrubę montażową 

.

  Wcisnąć przycisk ‚ aż do całkowitego 

zamknięcia zaworu 

 (VFU 2 

 

całkowitego otwarcia) i do zatrzymania 
wskaźnika poziomu 

.

  Obserwować wskaźnik poziomu, musi 

osiągnąć pozycję 

.

  Dokręcić śrubę nastawy skoku 

, aż do 

jej zatrzymania.

  Odczytać skok zaworu z poniższej 

tabeli 

  Odkręcić śrubę nastawy skoku 

 jeden 

obrót na 1 mm skoku zaworu.

 Nastawa skoku została zakończona.

Nastawy elektryczne 
siłownika 

Przed oddaniem do eksploatacji muszą 
być przeprowadzone nastawy sygnałów 
wyjściowych i wejściowych jak również 
pozycji krańcowych.

Przed dokonaniem nastaw zdjąć 
pokrywę 

.

Oznaczenie wyłączników

 przycisk S1

 przełącznik S2

Przełączniki 5, 6 

Przełącznik 5 musi być w pozycji „OFF”.
Przełącznik 6 jest niewykorzystany.

Nastawa sygnału wyjściowego

Sygnał wyjściowy jest proporcjonalny do 
ruchu trzpienia.

Nastawy przełączników S2 

⓮①

Nastawa sygnału wejściowego

Podłączyć przewody do listwy zaciskowej 
określając „prąd” lub „napięcie” 
sygnału wejściowego patrz „Schemat 
elektryczny” 

.

Ustawienie 0 lub 4mA, 0 lub 2V, patrz 

⓮②

.

Nastawa pozycji krańcowych

Kiedy skok jest ustawiony (patrz 

), 

należy zrównać pozycje krańcowe „Zawór 
otwarty” i „Zawór zamknięty” z wartością 
prądu i napięcia 0 (4) – 20 mA, 0(2) – 10V.

Zawory VFG..,, AFQM

Ustawienie pozycji krańcowej 
“Zawór zamknięty” 

  Ustaw przełącznik 1i 2 

  Naciskać przycisk 

 do całkowitego 

zamknięcia zaworu 

 i zatrzymania 

wskaźnika poziomu 

  Nacisnąć przycisk 

 Pozycja krańcowa „Zawór zamknięty” 

została nastawiona.

Ustawienie pozycji krańcowej 
“Zawór otwarty” 

  Ustaw przełącznik 1i 2 

  Naciskać przycisk 

 do całkowitego 

otwarcia zaworu 

 i zatrzymania 

wskaźnika poziomu 

  Nacisnąć przycisk 

 Pozycja krańcowa „Zawór otwarty” 

została nastawiona.

  Nastawić przełącznik 1 na tryb 

standardowy 

.

  Odkręcić śrubę nastawy skoku 

 jeden 

obrót.

 Nastawa pozycji krańcowych dla 

zaworów VIM2, VIS2, AIQM została 
zakończona.

  Ustawić przypisanie kierunku sygnałom 

wejściowemu i wyjściowemu patrz 

Nastawa pozycji krańcowych dla 
zaworów VFU 2

W przeciwieństwie do zaworów VFG.., 
AFQM 6 zawór VFU 2 

⓲③

 ma odwrotny 

kierunek zamykania.

Zawór VFU2 jest otwierany przez funkcję 
bezpieczeństwa sprężyny powrotnej.

Ustawienie pozycji krańcowej 
“Zawór otwarty” (VIU 2) 

  Ustaw przełącznik 1 i 2 

  Naciskać przycisk 

 do całkowitego 

otwarcia zaworu 

 i zatrzymania 

wskaźnika poziomu 

  Nacisnąć przycisk 

 

 Pozycja krańcowa „Zawór otwarty” 

(VFU2) została nastawiona.

Ustawienie pozycji krańcowej 
“Zawór zamknięty” (VFU 2) 

  Ustaw przełącznik 1 i 2 

  Naciskać przycisk 

 do całkowitego 

zamknięcia zaworu 

 i zatrzymania 

wskaźnika poziomu 

  Nacisnąć przycisk Ă

 Pozycja krańcowa „Zawór zamknięty” 

została nastawiona.

  Ustaw przełącznik 1 

 Nastawa pozycji krańcowych dla 

zaworów VFU2 została zakończona.

  Ustawić przypisanie kierunku sygnałom 

wejściowemu i wyjściowemu patrz 

Przypisanie kierunku sygnałom 
wejściowemu i wyjściowemu

Nastawa dla przełącznika 2 

Następnie zamontować nakrętkę 
kołpakową i pokrywę.

Demontaż zaworu, napędu 

21

Uwaga
Ryzyko poparzenia parą lub gorącą wodą!

Zawór bez napędu jest otwarty 

uszczelnienie 

 znajduje się w napędzie.

Przed demontażem należy bezwzględnie 
zrzucić ciśnienie z układu.

Kolejność wykonywanych czynności przy 
demontażu odwrotna w stosunku do 
kolejności podczas montażu.

Installation Guide 

AME 410, AME 413

DEN-SMT/SI 

VI.AA.R4.6Z 

Danfoss Heating 

Содержание AME 410

Страница 1: ...danfoss com Page 5 DEUTSCH Elektrischer Stellantrieb AME 410 413 www iwk danfoss de Page 7 FRANCAIS Servomoteur lectrique AME 410 413 www danfoss fr Page 9 POLSKI Si ownik elektryczny AME 410 413 www...

Страница 2: ...32 40 50 65 80 VFG VFU 2 L mm 130 250 260 280 200 230 290 310 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFGS 2 B 212 212 238 238 240 240 275 275 kg 7 9 10 13 17 22 33 41 VFU 2 B mm 95 95 106 106 123 123 135 135 C 311 311...

Страница 3: ...switches 0 4 20 mA 0 2 10 V Output controller Power supply 3 mm 15 20 25 32 40 50 65 80 VFG 2 VFG 21 VFG 25 mm 6 6 6 8 8 12 12 18 AFQM 12 18 AFQM 6 8 12 VFU 2 8 8 8 10 10 14 14 20 21 ON OFF 5 6 20 mA...

Страница 4: ...OFF 2 1 ON OFF 2 1 ON OFF 1 ON OFF 2 1 VFG AFQM 6 VFG AFQM 6 VFU 2 VFU 2 ON OFF 2 ON OFF 2 ON OFF 2 ON OFF 2 20 mA 10 V 0 2 4 0 100 Stroke Hub Course Skok 20 mA 10 V 0 2 4 0 100 Stroke Hub Course Sko...

Страница 5: ...swise in 3 steps up to the maximum torque Actuator and Valve Installation The actuator must only be mounted with the stem retracted Stroke indicator must be in position On delivery the stem is retract...

Страница 6: ...he stroke limiting screw by one turn The setting of the final positions for the valves VFG AFQM 6 is completed Set the assignment of the effective direction for the input and output signals see Settin...

Страница 7: ...h use beachten Flansche in der Rohr leitung m ssen parallel Dichtfl chen sauber und ohne Besch digung sein Ventil einbauen Schrauben ber Kreuz in 3 Stufen bis zum max Drehmoment anziehen Montage Stell...

Страница 8: ...e zum Stillstand kommt Taster dr cken Endlage Ventil Endlage Ventil AUF einstellen Schalter 1 und 2 einstellen Taster dr cken bis das Ventil ganz ge ffnet ist und die Laufrichtungsanzeige zum Stillsta...

Страница 9: ...n croix jusqu au couple de rotation max Montage moteur et vanne Uniquement monter le moteur avec la tige r tract e L indication de course doit tre en position Lors de la livraison la tige est r tract...

Страница 10: ...ce que la vanne soit totalement ouverte et l indicateur de sens de fonctionnement soit arr t Presser la touche La position fin de course vanne ouverte est r gl e Positionner l interrupteur 1 sur r gl...

Страница 11: ...ie pod uszczelki czyste i bez uszkodze Zamontowa zaw r Dokr ca przeciwleg e nakr tki w 3 krokach do osi gni cia maksymalnego momentu Monta si ownika i zaworu Aby si ownik m g by zamontowany musi mie c...

Страница 12: ...ozycji kra cowej Zaw r otwarty Ustaw prze cznik 1i 2 Naciska przycisk do ca kowitego otwarcia zaworu i zatrzymania wska nika poziomu Nacisn przycisk Pozycja kra cowa Zaw r otwarty zosta a nastawiona N...

Страница 13: ...ME 41 15 80 120 C 15 80 120 C VFGS 2 3 100 STB STW SDB AME 413 Input controller Output stroke Power supply Valve closed VFU2 Open VFU2 End switsches Valve Open VFU2 closed VFU2 Installation Guide AME...

Страница 14: ...S1 S2 5 6 5 6 S2 0 4 0 2 0 4 20 0 2 10 VFG AFQM 6 1 2 1 2 1 VFG AFQM 6 VFU 2 VFG AFQM6 VFU 2 VFU 2 VFU 2 1 2 VFU 2 VFU 2 1 2 1 VFU 2 2 21 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z Danf...

Страница 15: ...0 C DN 15 80 120 C VFGS 2 2 100Nm STB STW SDB AME 413 Input controller Output stroke Power supply Valve closed VFU2 Open VFU2 End switsches Valve Open VFU2 closed VFU2 VFU 2 Valve stroke S1 S2 5 6 5 O...

Страница 16: ...10V VFG AFQM 6 1 1 2 2 3 1 1 1 2 2 3 4 1 5 VFG AFQM 6 VFU 2 VFG AFQM6 2 VFU2 VFU 2 VFU2 1 1 2 2 3 VFU2 VFU 2 1 1 2 2 3 4 1 VFU2 5 2 Stroke 21 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z...

Страница 17: ...17 17 Installation Guide AME 410 AME 413 Danfoss Heating VI AA R4 6Z DEN SMT SI...

Страница 18: ...18 Installation Guide AME 410 AME 413 DEN SMT SI VI AA R4 6Z Danfoss Heating...

Страница 19: ...19 19 Installation Guide AME 410 AME 413 Danfoss Heating VI AA R4 6Z DEN SMT SI...

Страница 20: ...Installation Guide AME 410 AME 413 73696010 VI AA R4 6Z Produced by Danfoss A S 05 2011...

Отзывы: