background image

Instructions de fonctionnement

Les Icônes
D'Affichage 

8.8

88

I

0

RH%

ºF
ºC

88

RH%

ºF
ºC

  

  

  

  

  

  

MODE

h

MODE 

• Humidificateur 

Signifie le mode 'humidification’ est 
en fonction.

• Déshumidificateur

Signifie le mode ‘déshumidification’ est 
en fonction.

• Purification D'Air

Signifie le mode ‘purification d’air’ est 
en fonction.

• Nettoyer le Filtre à Air

Référez la page 24 pour  détails

• Remplacez le Filtre de Purification D'Air

Référez la page 24 pour des détails

Ventilateur

• Ventilateur Haute

• Ventilateur Basse

Status 

• 

Niveau D’eau

Montre le niveau d'eau courant dans le  
réservoir interne.

• Minutrie

Montre le temps choisi pour EN MARCHE AUTO   
ou ARRÊT AUTO. (voir ci-dessous pour 

des détails).

  

 

8.8

I

0

h

21

Operating Instructions

Remote Control

0.5

I

0

64

  

  

  

  

  

  

MODE

h

RH%

MODE

ºF / ºC

The remote control allows you to define all
operational aspects of your Danby Home
Comfort Center.

CONTROL BUTTONS

Power Button

: Toggles the unit on/off.

MODE

: Selects the operating mode

(Dehumidifier, Humidifier, Air Purification
Dehumi Purification, Humi
Purification)

Fan

: Alternates the fan speed between High

and Low.

: Used to adjust Humidification and 

Dehumidification settings forward in 
increments of 5% RH.

:

Used to reduce Humidification and 

Dehumidification settings  in increments of 
5% RH.

Timer

: Allows you to initiate the auto-on or

auto-off timer. Each subsequent depression of
the Timer button with increase the timer length
in increments or 0.5hrs up to 10 hours and by
1.0hr increments up to 24 hours. The Auto-
Timer setting may be cancelled at any time by
pressing the remote control Power button.

°F/°C

: Alternates the display mode of the tem-

perature between Fahrenheit and Celsius on
the display panel of the unit (only) 

To operate the hand held remote control you
will require two “AAA” Alkaline batteries (includ-
ed ).

Batteries should be replaced when:
a) No signal (beep) is heard when attempting to
program the main unit.
b) The main unit does not respond to a com-
mand issued by the remote control.
Battery replacement:

1. Slide the lower front cover on the remote in
the direction of the arrow. Continue pulling (gen-
tly) until the cover separates completely from
the unit.
2. Insert (2) batteries (AAA) following the same
orientation (polarity) depicted inside the battery
chamber.(+/-)
3. Re-install the front cover.
4. If the remote control will not be used for
extended periods of time (vacations etc.), bat-
teries should be removed.

Any obstruction between the receiver and
remote may cause signal interference, limiting
the ability to program the main unit.

8

MINUTRIE

Quand l'appareil est éteint
(En March Auto):

1. Appuyer sur la touche Minutrie
et l'icône en marche auto ‘

I

'

adjecent au minutrie illuminera
(voir ci-dessus).

2. Appuyer sur les touches  

ou

pour choisir l’heure de mise en

marche (jusqu’a 24 heures). .

3. Choisir le 

MODE

approprié

de fonctionnement désiré de
l’unité (Humid.–Déshumid.-
Purification D'Air)

.

4. Choisir le réglage de la
vitesse du ventillateur.

5. Le temps vous avez choisi
apparaîtra sur l'affichage.

Quand l'appareil est en marche
(Arrêt Auto);

1. Appuyer sur la touche Minutrie
et l'icône arrêt auto ‘

O

' adjecent

au minutrie illuminera (voir ci-
dessus)

2.Appuyer sur les touches  

ou

pour choisir l’heure de mise en

service (jusqu’a 24 heures). .

3. Le temps vous avez choisi
apparaîtra sur l'affichage

Pour annuler le programme sim-
plement met l’appareil en
marche (annule arrêt automa-
tique), ou hors de service
(annule en marche automa-
tique).

Содержание Simplicity SHCC6026

Страница 1: ...e dépositaire centre de service le plus rap proché composez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise Heladera Integral para Vinos El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden compra...

Страница 2: ......

Страница 3: ...fication 5 The Control Panel of Your SHCC 6 The Display Icons 7 Setting the Auto Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidifer 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air Purification Filters 12 Boiler Chamber 12 Trouble Shooting Before Your Call For Service 13 Warranty 14 3 5 12 13 1 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 4: ...dificateur E1 E2 E3 Erreur de Sonde S adresser au centre de service agréée E4 Réservoir d eau absent Réinstallez le réservoir d eau E5 Réservoir d eau plein Pendant La Déshumidification Videz le réservoir d eau et réinstallez Pendant Le Humdification Videz partiellement le seau et réinstallez E6 Réservoir d eau plein Videz le réservoir d eau E7 Le panneau de façade Réinstallez et assurez que le pa...

Страница 5: ...s equipped with this appli ance Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance itself in water Do not use this product near exposed sources of water for example in a wet basement near a swimming pool or near a sink Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance Use this appliance only for it s intended use asdescribed in this manual Do not cov...

Страница 6: ...ion d air seulement avec un qui a été spécifiquement conçu pour l usage avec cet appareil Les filtres de remplacement sont fournis par le détaillant que l appareil a été acheté de ou n im porte quel centre de pièces autorisé l par Danby Svp appel 1 800 263 2629 ou visite www Danby com pour trouver un endroit près de vous IMPORTANT 4 This appliance must be grounded In the event of an electrical sho...

Страница 7: ...age du sym bole humidification sur l écran Fig H 5 Appuyer sur les touches p ou q sur le panneau de commande pour choissisez un réglage d humidité relative entre 35 et 80 Pour le fonctionnement continu appuyer sur les touches p ou q jusqu à ce que le symbole soit affiché à l écran Fig I 6 Appuyer sur le commutateur de courant pour commencer l unité en mode de humidification à vos réglage indiqués ...

Страница 8: ...nage direct n est pas utilisée enlever le boyau de drainage et réin staller le bouchon La sortie du drainage directe est équipée avec une valve de sûreté pour réduire des fuites de l eau quand le bou chon du drain est enlevé Durant déshumidification et l ap plication drainage directe si le tuyau devient débranché la valve de sûreté se fermera et l eau s accumule dans le réser voir d eau seulement ...

Страница 9: ...e couvercle 4 Si la télécommande ne sera pas utilisée pour des périodes prolongées vacances etc les piles devraient être retirées de la télécommande La télécommande fonctionnera en dedans d une distance de 7 mètres 23 pi du récepteur situé à l intérieur de l unité principale Toute obstruc tion entre le récepteur et la télécommande pour rait causer une interférence au signal ce qui lim iterait la c...

Страница 10: ...mode of the tem perature between Fahrenheit and Celsius on the display panel of the unit only To operate the hand held remote control you will require two AAA Alkaline batteries includ ed Batteries should be replaced when a No signal beep is heard when attempting to program the main unit b The main unit does not respond to a com mand issued by the remote control Battery replacement 1 Slide the low...

Страница 11: ... 2 Depress the Mode button on the control panel until the Dehumidifier icon is displayed in the LCD screen Fig B 3 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease buttons on the control panel To select continuous instead of defining a specific humidity level press the increase or decrease button until the symbol appears in the set humidity display p...

Страница 12: ... to it s original position flat against the bucket 4 Depress the Mode button on the control panel until the Humidifier icon is displayed in the LCD screen Fig H 5 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease but tons on the control panel To select continuous as the mode of operation in lieu of defining a precise humidity level press the increase ...

Страница 13: ...icateur litres pintes 6 12 6 Capacité du réservoir d eau Humidificateur litres pintes 5 10 5 Niveau de bruit en fonctionnement dB A 50 Poids net kg lb 21 7 47 8 Spécifications de l appareil Operating Instructions 11 Air Purification The Air Purification mode is used to increase air quality by reducing common household odors and allergens such as pollen pet dander and dust Air purification can oper...

Страница 14: ...rs become clogged with dust dirt air flow is restricted and reduces per formance efficiency Removing the Filters In order to access the HEPA type filter filter A Fig N and the air intake filter filter B Fig N the front grill will have to be removed Fig M 1a To remove the Hepa type filter pull the filter handle outward 1b To remove the air intake filter Simply pull the filter handle upwards and pul...

Страница 15: ...t 16 Before You Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer service depart ment at 1 800 26 1 800 263 2629 13 Trouble Shooting Problem Possible Cause What to do No power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker be blown or the circuit breaker tripped Power surge Unplug the unit wait a few seconds and then plug it back in Plug not ins...

Страница 16: ...ment Identification des pièces 17 Commandes de votre SHCC 18 Les Icônes D Affichage 19 Minutrie 19 Télécommande 20 Déshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purification D Air 23 Soin et nettoyage Les Filtre 24 Chambre de Chaudière 24 Dépannage Avant de placer un appel de service 25 15 17 24 25 TABLE DES MATIÈRES 15 06 06 Rev 1 ...

Отзывы: