Danby Simplicity SHCC6026 Скачать руководство пользователя страница 5

SOIN ET NETTOYAGE

LES FILTRES

Le déplacement et le nettoy-
age des filtres à air 

Le déplacement et le nettoy-
age des filtres à air à air si les
filtres à air à air deviennent
obstrués avec poussière
/saleté, circulation d'air est
restreint et réduit l'exécution
(efficacité).

Enlèvement des filtres ; Afin
d'accéder au type filtre de
HEPA (Filtre A Fig N) et le fil-
tre d'entrée d'air (filtre B Fig N)
le gril avant devra être enlevé
(figue M).

1a)

Pour enlever le type de

filtre Hepa, tirez la poignée 
de filtre à l'extérieur.

1b)

Pour enlever le filtre 

d'entrée d'air : Tirez simple-
ment la poignée de filtre vers
le haut et retirez le filtre 

Maintien du filtre d'entrée
d'air ;

1) Poussière/Saleté obstrué
dans le filtre d'entrée d'air peut
être enlevé avec un aspirateur.
2) Le filtre d'entrée d'air peut
être lavé dans l'eau savon-
neuse tiède avec une brosse
douce. Un détergent doux
(savon de lave-vaisselle) est
recommandé.
3) Rincez le filtre avec l'eau
propre. Séchez-le avant réin-
stallation dans l'appareil.
4) Remplacez le filtre d'entrée
d'air/

IMPORTANT : Pour éviter d'en-
dommager le filtre de type
HEPA, n'essayez pas de net-
toyer ou laver le filtre. Il doit
être remplacé tous les 6 mois
(selon l'utilisation).

26

READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING

3

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

WARNING

SAFETY
PRECAUTIONS

This appliance must be 

grounded. Connect only to a
properly grounded outlet.
See “Grounding Instructions”
section on page 4.

Do not operate this appliance 

if it has a damaged power cord
or plug, if it is not working
properly, or if the appliance has
been damaged or dropped.

Do not splice the power cord

that is equipped with this appli-
ance.

Keep power cord away from 

heated surfaces.

Do not immerse power cord, 

plug or the appliance itself in 
water.

Do not use this product near  

exposed sources of water-for 
example; in a wet basement, 
near a swimming pool or 
near a sink.

Do not use corrosive 

chemicals or vapors in this
appliance.

Use this appliance only for    

it’s intended use, as described 
in this manual.

Do not cover or block any 

openings on the appliance.

This appliance is intended for 

household use only. Do not 
attempt to operate or store this
appliance outdoors.

This appliance should be 

serviced only by qualified serv-
ice personnel. Contact the
nearest authorized service
facility for examination, repair
or adjustment.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

To reduce the risk of fire, burns, electric shock, or injury to persons when using your appliance,  

follow basic precautions, including the following sections.

CHAMBRE DE
CHAUDIÈRE

AVERTISSEMENT 

-

N'essayez pas de nettoyer la
chambre de chaudière juste
après fonctionner le humidifi-
cateur.

1.

Ouvrez la panneau

supérieure de l'appareil, et
enlevez le réservoir interne
avec soin.

2

Enlevez la couverture de

chaudière et retirent la bou-
chon de drain (Fig O) pour
permettre à l’eau d'évacuer la
chaudière.

3.

Nettoyez la chambre de

chaudière avec le tissu moite
.

4.

Placez un plateau d'égout-

tement sous le drain inférieur
et enlevez le petit bouchon de
drain à l'arrière de l'appareil
(figue P) pour vidanger eau
restante à l'intérieur de l'ap-
pareil.

5.

Après avoir évacué toute

l'eau, remplacez le bouchon
dedans la chaudière et le bou-
chon de vidange (l'arrière de
l'appareil).

6.

Remplacez la couverture

du chambre de chaudière, et
réservoir d'eau interne.

REMO

VE

Fig M

Fig N

Fig O

Fig P

Bouchon de Drain

Cartouche De
Déminéralisation

Couverture de Chaudière

Bouchon de
Vidange

B

A

Содержание Simplicity SHCC6026

Страница 1: ...e dépositaire centre de service le plus rap proché composez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise Heladera Integral para Vinos El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden compra...

Страница 2: ......

Страница 3: ...fication 5 The Control Panel of Your SHCC 6 The Display Icons 7 Setting the Auto Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidifer 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air Purification Filters 12 Boiler Chamber 12 Trouble Shooting Before Your Call For Service 13 Warranty 14 3 5 12 13 1 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 4: ...dificateur E1 E2 E3 Erreur de Sonde S adresser au centre de service agréée E4 Réservoir d eau absent Réinstallez le réservoir d eau E5 Réservoir d eau plein Pendant La Déshumidification Videz le réservoir d eau et réinstallez Pendant Le Humdification Videz partiellement le seau et réinstallez E6 Réservoir d eau plein Videz le réservoir d eau E7 Le panneau de façade Réinstallez et assurez que le pa...

Страница 5: ...s equipped with this appli ance Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance itself in water Do not use this product near exposed sources of water for example in a wet basement near a swimming pool or near a sink Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance Use this appliance only for it s intended use asdescribed in this manual Do not cov...

Страница 6: ...ion d air seulement avec un qui a été spécifiquement conçu pour l usage avec cet appareil Les filtres de remplacement sont fournis par le détaillant que l appareil a été acheté de ou n im porte quel centre de pièces autorisé l par Danby Svp appel 1 800 263 2629 ou visite www Danby com pour trouver un endroit près de vous IMPORTANT 4 This appliance must be grounded In the event of an electrical sho...

Страница 7: ...age du sym bole humidification sur l écran Fig H 5 Appuyer sur les touches p ou q sur le panneau de commande pour choissisez un réglage d humidité relative entre 35 et 80 Pour le fonctionnement continu appuyer sur les touches p ou q jusqu à ce que le symbole soit affiché à l écran Fig I 6 Appuyer sur le commutateur de courant pour commencer l unité en mode de humidification à vos réglage indiqués ...

Страница 8: ...nage direct n est pas utilisée enlever le boyau de drainage et réin staller le bouchon La sortie du drainage directe est équipée avec une valve de sûreté pour réduire des fuites de l eau quand le bou chon du drain est enlevé Durant déshumidification et l ap plication drainage directe si le tuyau devient débranché la valve de sûreté se fermera et l eau s accumule dans le réser voir d eau seulement ...

Страница 9: ...e couvercle 4 Si la télécommande ne sera pas utilisée pour des périodes prolongées vacances etc les piles devraient être retirées de la télécommande La télécommande fonctionnera en dedans d une distance de 7 mètres 23 pi du récepteur situé à l intérieur de l unité principale Toute obstruc tion entre le récepteur et la télécommande pour rait causer une interférence au signal ce qui lim iterait la c...

Страница 10: ...mode of the tem perature between Fahrenheit and Celsius on the display panel of the unit only To operate the hand held remote control you will require two AAA Alkaline batteries includ ed Batteries should be replaced when a No signal beep is heard when attempting to program the main unit b The main unit does not respond to a com mand issued by the remote control Battery replacement 1 Slide the low...

Страница 11: ... 2 Depress the Mode button on the control panel until the Dehumidifier icon is displayed in the LCD screen Fig B 3 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease buttons on the control panel To select continuous instead of defining a specific humidity level press the increase or decrease button until the symbol appears in the set humidity display p...

Страница 12: ... to it s original position flat against the bucket 4 Depress the Mode button on the control panel until the Humidifier icon is displayed in the LCD screen Fig H 5 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease but tons on the control panel To select continuous as the mode of operation in lieu of defining a precise humidity level press the increase ...

Страница 13: ...icateur litres pintes 6 12 6 Capacité du réservoir d eau Humidificateur litres pintes 5 10 5 Niveau de bruit en fonctionnement dB A 50 Poids net kg lb 21 7 47 8 Spécifications de l appareil Operating Instructions 11 Air Purification The Air Purification mode is used to increase air quality by reducing common household odors and allergens such as pollen pet dander and dust Air purification can oper...

Страница 14: ...rs become clogged with dust dirt air flow is restricted and reduces per formance efficiency Removing the Filters In order to access the HEPA type filter filter A Fig N and the air intake filter filter B Fig N the front grill will have to be removed Fig M 1a To remove the Hepa type filter pull the filter handle outward 1b To remove the air intake filter Simply pull the filter handle upwards and pul...

Страница 15: ...t 16 Before You Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer service depart ment at 1 800 26 1 800 263 2629 13 Trouble Shooting Problem Possible Cause What to do No power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker be blown or the circuit breaker tripped Power surge Unplug the unit wait a few seconds and then plug it back in Plug not ins...

Страница 16: ...ment Identification des pièces 17 Commandes de votre SHCC 18 Les Icônes D Affichage 19 Minutrie 19 Télécommande 20 Déshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purification D Air 23 Soin et nettoyage Les Filtre 24 Chambre de Chaudière 24 Dépannage Avant de placer un appel de service 25 15 17 24 25 TABLE DES MATIÈRES 15 06 06 Rev 1 ...

Отзывы: