background image

MODE D’EMPLOI

 

Mode d’emploi

 

22

 

Consignes de sécurité importantes

ATTENTION – Afin de réduire les risques 
d’incendie, d’électrocution et d’accidents 
corporels lors de l’utilisation de votre appareil, 
veuillez prendre les précautions élémentaires de 
sécurité et respecter les consignes suivantes : 

 

1.  Lisez entièrement le mode d’emploi avant 

d’utiliser votre appareil. 

2.  Ne lavez pas les articles qui ont été 

préalablement nettoyés, lavés, trempés ou 
aspergés d’essence, de solvants pour 
nettoyage à sec ou de toute autre substance 
inflammable ou explosive ; ces substances 
produisent des émanations qui peuvent 
s’enflammer ou exploser. 

3.  Lors du lavage, n’ajoutez à l’eau ni essence, 

ni solvants pour nettoyage à sec, ni aucune 
autre substance inflammable ou explosive ; 
ces substances produisent des émanations 
qui peuvent s’enflammer ou exploser 

4.  Sous certaines conditions, de l’hydrogène 

peut s’accumuler dans un circuit d’eau 
chaude resté inactif pendant deux semaines 
ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ 
EXPLOSIF. Si le circuit d’eau chaude est 
resté inactif pendant un certain temps, 
ouvrez tous les robinets d’eau chaude avant 
d’utiliser votre machine à laver, et laissez 
l’eau couler pendant quelques minutes. Cela 
permettra d’évacuer l’hydrogène accumulé. 
L’hydrogène étant inflammable, ne fumez pas 
et éteignez toute flamme pendant cette 
opération. 

5.  Ne laissez pas les enfants jouer à proximité 

ou à l’intérieur de l’appareil. Il est toujours 
nécessaire de les surveiller attentivement 
lorsque l’appareil fonctionne en leur présence 

6. 

IMPORTANT :

 Démontez la porte avant de 

déplacer ou de vous débarrassez de 
l’appareil. Cela évitera aux enfants de se 
retrouver accidentellement enfermés à 
l’intérieur. 

7.  Ne mettez pas vos mains à l’intérieur de 

l’appareil quand le tambour est en 
mouvement 

8.  N’installez pas cet appareil à l’extérieur et ne 

l’exposez pas aux intempéries. 

9.  Ne modifiez pas les boutons de réglage. 
10. Ne réparez pas l’appareil vous-même et ne 

remplacez aucune pièce ; ne tentez aucune 
révision de l’appareil, à moins que celle-ci ne 
soit recommandée par le manuel d’entretien 
ou par tout autre manuel de réparation, et 
que vous soyez en mesure d’en comprendre 
les instructions et de les exécuter. 

 
 
 

 

Conservez ces consignes 

 

CONSIGNES POUR LA MISE A LA TERRE 

 

Cet appareil doit être branché à une prise de 
terre. En cas de panne ou de fonctionnement 
défectueux, le branchement à une prise de terre 
réduira les risques d’électrocution en fournissant 
un chemin de moindre résistance au courant 
électrique. Cet appareil est muni d’un câble de 
raccordement à la terre et d’une prise de terre 
mâle. Cette prise doit être branchée sur une 
prise femelle appropriée, correctement installée 
et reliée à la terre, conformément à la 
réglementation en vigueur. 

 

ATTENTION – Il y a risques d’électrocution en 
cas de raccordement inadéquat du câble à la 
terre. Veuillez faire contrôler la mise à la terre de 
votre installation électrique par un électricien 
qualifié ou un prestataire de service agréé. 
 
Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil si 
elle ne s’adapte pas à votre installation. Faites 
installer une prise femelle adéquate par un 
électricien qualifié. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание DWM5500W

Страница 1: ...FUTURE REFERENCE If the washer changes ownership be sure this manual accompanies the unit PR CAUTION Veuillez lire attentivement les con signes de s curit et les instructions d utilisation avant l uti...

Страница 2: ...anties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly exclude...

Страница 3: ...ns ou repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby Products Limit e Canada ou Danby Products...

Страница 4: ...was designed for home use It meets all the requirements of modern washing it is economical it uses less water less energy and washing agent Before Use 4 Important 5 Important safety instructions 6 Re...

Страница 5: ...e environment with it Call you re nearest authorized collecting service for used appliances Tips for Energy Savings Through correct use and considering our recommendations you can make substantial ene...

Страница 6: ...r plastic parts Lime dissolving agents contain acid so only use those containing rust protection agents Always consider the manufacturer s instructions When you have finished removing lime deposit run...

Страница 7: ...ren is necessary when the appliance is used near children 6 Before the appliance is removed from service or discarded remove the door 7 Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving...

Страница 8: ...transport fig 1 Undo the screws on the rear wall fig 2 Remove the squares rotate them 180 and use them to pull out the rods fig 3 Disengaged parts may remain at the bottom since they do not obstruct...

Страница 9: ...r inside 90 coupling and connect to water inlet valve IMPORTANT The highest allowed temperature of hot water is 140 F Water Outlet Hook the outlet hose securely over the edge of the washbasin or bath...

Страница 10: ...door be careful not to trap fabric between the door glass and the rubber gasket If you need to open the door after the machine has been switched on first switch it off and wait for about two minutes...

Страница 11: ...separately the first time Degree of Soil Stained and heavily soiled laundry should be washed in small loads or with a larger amount of washing powder Heavily stained or soiled areas on the fabric can...

Страница 12: ...ough detergent causes the laundry to turn grey greasy clots lime deposit in the machine and on the laundry Using too much detergent causes bubbling reduced agitation and washing effect inadequate rins...

Страница 13: ...Gentle tumbling programs concluded with short stage spinning Program uses high water level and gentle tumbling and concludes with a short stage spinning Temperature Selection Knob Turn the knob clock...

Страница 14: ...le amount Close the door push it towards the machine Fill the dispenser in the correct sections Check water inlet and outlet Choose the right program If your machine is equipped with switches use them...

Страница 15: ...ottons 140 200 60 95 B Whites 140 200 60 95 C Cottons 100 140 40 60 D Coloreds 80 30 E Rinses F Softening spining 10 PERMANENT PRESS surface finished cotton mixture of cotton with synthetics G 100 140...

Страница 16: ...ot use coarse cleaning agents which could damage the surface Dispenser Check the detergent dispenser after each washing If detergent residue remains visible remove detergent drawer and rinse thoroughl...

Страница 17: ...he filter make sure the wash rinse water has been completely drained from the machine The best method to do that is to place the drain hose as low as possible to the floor next to a floor drain Remove...

Страница 18: ...n the machine The laundry is too wet at the end of the program Is the lint filter clean free of solid particles Check whether the wall siphon drain is clogged clean it Too much soap suds accumulation...

Страница 19: ...n u pour un usage domestique satisfait aux exigences du traitement moderne du linge tout en favorisant des conomies sur la consommation d eau d nergie lectrique et de produits lessiviels Avant la mise...

Страница 20: ...eils m nagers usag s Conseils pour les conomies d nergie En utilisant correctement votre machine et en tenant compte de nos conseils vous r aliserez des conomies substantielles d nergie Le lavage sera...

Страница 21: ...chiment ou teintures Les produits de d tartrage contenant g n ralement des acides il est recommand de n employer que des produits sp ciaux non corrosifs Suivez les indications du fabricant lorsque vou...

Страница 22: ...tivement lorsque l appareil fonctionne en leur pr sence 6 IMPORTANT D montez la porte avant de d placer ou de vous d barrassez de l appareil Cela vitera aux enfants de se retrouver accidentellement en...

Страница 23: ...ri re figure 2 Enlevez les deux querres faites les tourner de 180 et utilisez les pour ter les deux tiges fig 3 Il n est pas n cessaire de ramasser les pi ces qui resteront dans le fond et ne perturbe...

Страница 24: ...accords au robinet Fig 6 Ins rez ensuite le joint l autre extr mit coud e des flexible et vissez les aux tubulures filet e de la machine IMPORTANT Temp rature maximale admise de l eau chaude 140 F vac...

Страница 25: ...de linge ne soit coinc e entre le hublot et le joint en caoutchouc Si vous d sirez ouvrir le hublot apr s avoir mis la machine en marche vous devez d abord l arr ter et attendre environ deux minutes...

Страница 26: ...is Degr de salet du linge Lavez le linge tr s sale par petites quantit s ou en augmentant la dose de lessive Il est recommand d impr gner les taches r sistantes ou les endroits tr s sales avec un prod...

Страница 27: ...ans la machine et sur le linge Trop de lessive a pour cons quences trop de mousse moins de friction et donc lavage moins efficace mauvais rin age Il est recommand de diminuer ou d augmenter progressiv...

Страница 28: ...tambour sont particuli rement doux Ce programme se termine par un essorage court S lecteur de temp rature Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Vous pouvez s lectionner une temp ra...

Страница 29: ...sez les produits lessiviels dans les compartiments correspondants V rifiez l arriv e et l vacuation de l eau S lectionnez votre programme de lavage Appuyez sur les touches de fonction suppl mentaires...

Страница 30: ...lin A Coton 140 200 60 95 B Blanc 140 200 60 95 C Coton 100 140 40 60 D Couleur 80 30 E Rin age F Trempage essorage 10 LINGE D LICAT linge de maison en coton m langes coton synth tiques fibres synth t...

Страница 31: ...caustiques et abrasifs qui peuvent endommager la surface Bac produits Inspectez le bac produits apr s chaque lavage et nettoyez le soigneusement s il contient des r sidus de produits lessiviels Fig 15...

Страница 32: ...e flexible de vidange le plus bas possible m me le sol et recueillez l eau dans une bassine Introduisez une pi ce de monnaie ou un jeton dans l encoche pratiqu e dans le couvercle et enlevez le fig 17...

Страница 33: ...a peut tre qu une seule grande pi ce La machine fuit si le filtre a t bien viss si le tuyau d arriv e d eau est bien viss la machine et au robinet Le linge n est pas bien essor s il y a dans le filtre...

Страница 34: ...left in Canada and the U S When requesting service always provide the following information Appliance Model Number LAVEUSE CHARGEMENT FRONTAL Le num ro de mod le de votre chargement frontal est trouv...

Отзывы: