background image

¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!

22

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, 

choque eléctrico o lesiones a personas al usar 

este aparato, siga las precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

•  No lave artículos que hayan sido previamente 

limpiados, lavados, empapados o manchados 

con gasolina, disolventes de limpieza en seco 

u otras sustancias infl amables o explosivas, ya 

que emiten vapores que podrían encenderse o 

explotar.

•  No agregue gasolina, solventes de limpieza en 

seco u otras sustancias infl amables o explosivas 

al agua de lavado, ya que emiten vapores que 

podrían encenderse o explotar.

•  Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas 

hidrógeno en un sistema de agua caliente que 

no se ha utilizado durante 2 semanas o más. 

EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si 

el sistema de agua caliente no se ha utilizado 

durante este período, encienda todos los 

grifos de agua caliente y deje que el agua 

fl uya durante varios minutos antes de usar 

la lavadora. Esto liberará cualquier gas de 

hidrógeno acumulado. No fume ni use una 

llama abierta durante este proceso.

•  No introduzca la mano en el aparato si la tina o 

el agitador están en movimiento.

•  No instale ni guarde este aparato en lugares 

expuestos a la intemperie.

•  No manipule los controles.

•  No repare ni reemplace ninguna parte 

del aparato ni intente realizar ningún 

mantenimiento a menos que se recomiende 

específi camente en las instrucciones de 

mantenimiento del usuario o en las instrucciones 

de reparación publicadas del usuario que 

entienda y tenga las habilidades para llevar a 

cabo.

•  No haga funcionar el aparato cuando la 

presión del agua sea inferior a 14 PSI o 

superior a 70 MPa para evitar daños en el 

sistema de entrada.

Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales pueden ser 

diferentes o reducir, o que carecen de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban supervisión o entrenamiento para operar 

el aparato por una persona responsable de su la 

seguridad.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La 

puesta a tierra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica proporcionando un cable de escape para 

la corriente eléctrica.

Este aparato tiene un cable que tiene un cable de 

conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El 

cable de alimentación debe estar enchufado en 

un tomacorriente que esté debidamente conectado 

a tierra. Si el tomacorriente es un tomacorriente 

de dos clavijas, debe ser reemplazado por un 

tomacorriente de pared de 3 clavijas correctamente 

conectado a tierra. La placa de características en 

serie indica el voltaje y la frecuencia para la que 

está diseñado el artefacto.

ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe de 

conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de 

descarga eléctrica. Consulte a un electricista o 

agente de servicio califi cado si las instrucciones de 

conexión a tierra no se entienden completamente o 

si existe duda sobre si el aparato está debidamente 

conectado a tierra.

No conecte el aparato a los cables de extensión ni 

con otro aparato en la misma toma de corriente. 

No empalme el cable de alimentación. No corte 

ni quite en ningún caso la tercera clavija de tierra 

del cable de alimentación. No utilice cables de 

extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos 

clavijas).

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de 

servicio o persona califi cada similar para evitar 

riesgos.

Cualquier pregunta relacionada con el poder o 

conexión a tierra debe dirigirse a un electricista 

certifi cado.

PELIGRO

: Riesgo de atrapamiento de niños. Los 

niños deben ser supervisados   alrededor de este 

aparato. Asegúrese de retirar la tapa antes de 

desechar este aparato.

Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Содержание DWM030WDB-6

Страница 1: ...FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2019 03 13 MODEL MOD LE MODELO DWM030WDB 6 WASHING MACHINE Owner s Manual 1 10 MACHINE LAVER Manuel du...

Страница 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Страница 3: ...r use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to...

Страница 4: ...our the appliance This appliance is intended for household use only It is not designed for outside installation including anywhere that is not temperature controlled such as garages porches vehicles e...

Страница 5: ...ATION INSTRUCTIONS WATER SUPPLY The water supply faucet must t standard 3 4 19 05 mm female garden hose couplings Do not use slip on or clamp on connections as the water pressure may cause them to lea...

Страница 6: ...nnect to the faucet Attach one end of the water inlet hose to the quick connect assembly Place the other end of the hose in the sink and turn on the water supply to clear the hose of any dust When the...

Страница 7: ...level button Press this button to choose the desired water level small medium large 3 Wash button Press this button to select the washing time 4 Display panel The display will show the estimated minu...

Страница 8: ...begin the wash program The estimated time remaining will show on the display panel The program can be paused at any time by pressing this button OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION INSTRUCTION Prior to s...

Страница 9: ...ng to remove debris or hard water build up Ensure the water inlet hose has been disconnected from the appliance Remove the lter screen from the inlet valve and remove any debris or hard water build up...

Страница 10: ...ater inlet hose is bent The lter screen in the water inlet is clogged The washing machine does not drain The drain hose is bent There is a problem with the drain pump Washing machine vibrates or is to...

Страница 11: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Страница 12: ...e re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie ______________________________________________...

Страница 13: ...t me d entr e Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui ont de l...

Страница 14: ...un usage domestique uniquement Il n est pas con u pour une installation l ext rieur y compris dans les endroits o la temp rature n est pas contr l e tels que les garages les porches les v hicules etc...

Страница 15: ...s standard de tuyau de jardin de 3 4 po 19 05 mm N utilisez pas de raccords glissi re ou pince car la pression de l eau pourrait provoquer une fuite Serrez toutes les connexions la main jusqu ce qu el...

Страница 16: ...robinet Fixez une extr mit du tuyau d arriv e d eau l assemblage connexion rapide Placez l autre extr mit du tuyau dans l vier et ouvrez l alimentation en eau pour d barrasser le tuyau de toute poussi...

Страница 17: ...ce bouton pour choisir le niveau d eau souhait petit moyen grand 3 Bouton de lavage Appuyez sur ce bouton pour s lectionner le temps de lavage 4 Panneau d af chage L af cheur indiquera le nombre de mi...

Страница 18: ...age La dur e estim e restante s af chera sur le panneau d af chage Le programme peut tre interrompu tout moment en appuyant sur ce bouton INSTRUCTIONS D UTILISATION INSTRUCTION DE FONCTION Avant de d...

Страница 19: ...d bris ou l accumulation d eau dure Assurez vous que le tuyau d arriv e d eau a t d branch de l appareil Retirez le ltre de la vanne d admission et enlevez tout d bris ou toute accumulation d eau dure...

Страница 20: ...hine laver touche un autre objet La charge de la lessive n est pas quilibr e La machine laver ne tourne pas Le couvercle n est pas ferm La laveuse n est pas au niveau Remplissage et vidange d eau en m...

Страница 21: ...premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve l...

Страница 22: ...garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N mero de serie _____________________...

Страница 23: ...riales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona res...

Страница 24: ...e aparato est destinado nicamente para uso dom stico No est dise ado para instalaci n en el exterior incluso en lugares que no est n controlados por la temperatura como garajes porches veh culos etc p...

Страница 25: ...El grifo de suministro de agua debe ajustarse a acoplamientos de manguera de jard n hembra est ndar de 3 4 pulgada 19 05 mm No utilice conexiones deslizantes o con abrazaderas ya que la presi n del ag...

Страница 26: ...anguera de entrada de agua al conjunto de conexi n r pida Coloque el otro extremo de la manguera en el fregadero y abra el suministro de agua para eliminar el polvo de la manguera Cuando el agua salga...

Страница 27: ...ua Presione este bot n para elegir el nivel de agua deseado peque o mediano grande 3 Bot n de lavado Pulse este bot n para seleccionar el tiempo de lavado 4 Panel de visualizaci n La pantalla mostrar...

Страница 28: ...restante se mostrar en el panel de visualizaci n El programa se puede pausar en cualquier momento presionando este bot n INSTRUCCIONES DE OPERACI N INSTRUCCION DE FUNCION Antes de encender la lavador...

Страница 29: ...a se haya desconectado del aparato Retire la rejilla del ltro de la v lvula de entrada y elimine cualquier residuo o acumulaci n de agua dura La rejilla del ltro se puede enjuagar con agua fr a para e...

Страница 30: ...elada La lavadora est tocando otro objeto La carga de la ropa no es equilibrada La lavadora no gira La tapa no est cerrada La lavadora no est nivelada Relleno y drenaje de agua al mismo tiempo Aseg re...

Страница 31: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Страница 32: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DWM030WDB 6...

Отзывы: