background image

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

13

EMPLACEMENT

•  Deux personnes doivent être utilisées lors du 

déplacement de l’appareil.

•  Enlevez l’emballage intérieur et extérieur avant 

l’installation. Assurez-vous de ne pas jeter la 
plaque antibruit qui est emballée sur l’appareil.

•  Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon 

doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide 
et tiède. Ne pas pulvériser l’appareil avec de 
l’eau.

•  Placez l’appareil sur un sol suffi samment solide 

pour le supporter lorsqu’il est entièrement 
chargé, dans une pièce permettant un accès 
facile à un point d’eau, un faible taux d’humidité 
et le taux d’humidité ne gèlent pas en hiver.

•  Ne placez pas l’appareil sur un sol recouvert 

de moquette car cela pourrait obstruer les 
ouvertures de ventilation inférieures.

•  Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur 

et des rayons directs du soleil. Une chaleur 
excessive ou la lumière du soleil peut déformer 
ou décolorer l’appareil.

•  Cet appareil est destiné à un usage domestique 

uniquement. Il n’est pas conçu pour une 
installation à l’extérieur, y compris dans les 
endroits où la température n’est pas contrôlée, 
tels que les garages, les porches, les véhicules, 
etc., car les conduites d’eau risquent de geler.

•  Cet appareil est conçu uniquement pour une 

installation autonome et n’est pas destiné à être 
intégré dans une armoire ou un comptoir. La 
construction de cet appareil peut entraîner un 
dysfonctionnement.

CARACTÉRISTIQUES

1. Couvercle
2.  Panneau de contrôle
3. Pied réglable
4. Arrivée d’eau
5.  Tuyau de drainage
6. Cordon d’alimentation
7.  Filtre de pompe à eau
8.  Patin à roulettes

INSTRUCTIONS DE NIVEAU

Il est important que l’appareil soit de niveau pour 

éviter les charges non équilibrées et le bruit excessif.

Le pied de nivellement est situé sur le côté avant 

droit de l’appareil. Il y a un pied solide sur le côté 

avant gauche de l’appareil et il y a deux rouleaux à 

l’arrière.

1.  Tournez le pied de nivellement dans le sens 

antihoraire jusqu’à ce que le haut du pied 

touche le bas de l’armoire.

2.  Tournez lentement le pied de nivellement dans le 

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que 

l’appareil soit à niveau.

7

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание DWM030WDB-6

Страница 1: ...FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2019 03 13 MODEL MOD LE MODELO DWM030WDB 6 WASHING MACHINE Owner s Manual 1 10 MACHINE LAVER Manuel du...

Страница 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Страница 3: ...r use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to...

Страница 4: ...our the appliance This appliance is intended for household use only It is not designed for outside installation including anywhere that is not temperature controlled such as garages porches vehicles e...

Страница 5: ...ATION INSTRUCTIONS WATER SUPPLY The water supply faucet must t standard 3 4 19 05 mm female garden hose couplings Do not use slip on or clamp on connections as the water pressure may cause them to lea...

Страница 6: ...nnect to the faucet Attach one end of the water inlet hose to the quick connect assembly Place the other end of the hose in the sink and turn on the water supply to clear the hose of any dust When the...

Страница 7: ...level button Press this button to choose the desired water level small medium large 3 Wash button Press this button to select the washing time 4 Display panel The display will show the estimated minu...

Страница 8: ...begin the wash program The estimated time remaining will show on the display panel The program can be paused at any time by pressing this button OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION INSTRUCTION Prior to s...

Страница 9: ...ng to remove debris or hard water build up Ensure the water inlet hose has been disconnected from the appliance Remove the lter screen from the inlet valve and remove any debris or hard water build up...

Страница 10: ...ater inlet hose is bent The lter screen in the water inlet is clogged The washing machine does not drain The drain hose is bent There is a problem with the drain pump Washing machine vibrates or is to...

Страница 11: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or...

Страница 12: ...e re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie ______________________________________________...

Страница 13: ...t me d entr e Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui ont de l...

Страница 14: ...un usage domestique uniquement Il n est pas con u pour une installation l ext rieur y compris dans les endroits o la temp rature n est pas contr l e tels que les garages les porches les v hicules etc...

Страница 15: ...s standard de tuyau de jardin de 3 4 po 19 05 mm N utilisez pas de raccords glissi re ou pince car la pression de l eau pourrait provoquer une fuite Serrez toutes les connexions la main jusqu ce qu el...

Страница 16: ...robinet Fixez une extr mit du tuyau d arriv e d eau l assemblage connexion rapide Placez l autre extr mit du tuyau dans l vier et ouvrez l alimentation en eau pour d barrasser le tuyau de toute poussi...

Страница 17: ...ce bouton pour choisir le niveau d eau souhait petit moyen grand 3 Bouton de lavage Appuyez sur ce bouton pour s lectionner le temps de lavage 4 Panneau d af chage L af cheur indiquera le nombre de mi...

Страница 18: ...age La dur e estim e restante s af chera sur le panneau d af chage Le programme peut tre interrompu tout moment en appuyant sur ce bouton INSTRUCTIONS D UTILISATION INSTRUCTION DE FONCTION Avant de d...

Страница 19: ...d bris ou l accumulation d eau dure Assurez vous que le tuyau d arriv e d eau a t d branch de l appareil Retirez le ltre de la vanne d admission et enlevez tout d bris ou toute accumulation d eau dure...

Страница 20: ...hine laver touche un autre objet La charge de la lessive n est pas quilibr e La machine laver ne tourne pas Le couvercle n est pas ferm La laveuse n est pas au niveau Remplissage et vidange d eau en m...

Страница 21: ...premiers douze 12 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es ou remplac es selon le choix du garant sans frais l acheteur initial Danby se r serve l...

Страница 22: ...garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N mero de serie _____________________...

Страница 23: ...riales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona res...

Страница 24: ...e aparato est destinado nicamente para uso dom stico No est dise ado para instalaci n en el exterior incluso en lugares que no est n controlados por la temperatura como garajes porches veh culos etc p...

Страница 25: ...El grifo de suministro de agua debe ajustarse a acoplamientos de manguera de jard n hembra est ndar de 3 4 pulgada 19 05 mm No utilice conexiones deslizantes o con abrazaderas ya que la presi n del ag...

Страница 26: ...anguera de entrada de agua al conjunto de conexi n r pida Coloque el otro extremo de la manguera en el fregadero y abra el suministro de agua para eliminar el polvo de la manguera Cuando el agua salga...

Страница 27: ...ua Presione este bot n para elegir el nivel de agua deseado peque o mediano grande 3 Bot n de lavado Pulse este bot n para seleccionar el tiempo de lavado 4 Panel de visualizaci n La pantalla mostrar...

Страница 28: ...restante se mostrar en el panel de visualizaci n El programa se puede pausar en cualquier momento presionando este bot n INSTRUCCIONES DE OPERACI N INSTRUCCION DE FUNCION Antes de encender la lavador...

Страница 29: ...a se haya desconectado del aparato Retire la rejilla del ltro de la v lvula de entrada y elimine cualquier residuo o acumulaci n de agua dura La rejilla del ltro se puede enjuagar con agua fr a para e...

Страница 30: ...elada La lavadora est tocando otro objeto La carga de la ropa no es equilibrada La lavadora no gira La tapa no est cerrada La lavadora no est nivelada Relleno y drenaje de agua al mismo tiempo Aseg re...

Страница 31: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Страница 32: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DWM030WDB 6...

Отзывы: