background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometres (62 miles) or more from the nearest 
service centre your unit must be delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service 
must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby. Transpor-
tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi-
bility of the purchaser.

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be 
repaired or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized 
Service Depot.  Any appliance requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,it 
will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at their own expense) to the original 
retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Service” below. 
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby 
service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed 
on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial 
application, all obligations of Danby under this warranty shall be void.

12 months

To obtain
service 

Boundaries of
in-home service

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is 
used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or 
Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other 
contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or 
implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or 
guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation 
or statute is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons 
or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit 
and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for 
damages to persons or property caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating 
conditions (extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (i.e., If the appliance is not installed in a domestic residence). 
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (i.e., building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for 
outdoor application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event 
warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Warranty Service

In-home

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/14

Содержание DWC018A1BDB

Страница 1: ...N ET D ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN ENFRIADOR DE VINO DWC018A1BDB 2017 03 24 ...

Страница 2: ...abilité et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme aux Codes Nationaux de l Électricité aux codes et règles locaux applicables La fiche de la mise à la terre ne doit pas en aucune circonstance être coupée ou retirée Si vous apercevez des signes de dommage n utilisez jamais le cordon d alimentation la prise ou l appareil N utilisez jamais l appareil avec une ral...

Страница 3: ...uía de utilización y cuidado para el propietario 21 30 Bienvenido Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de instalación Caracteristicas Operación Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de Problemas Garantia Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les intructions d utilisation a...

Страница 4: ...nformation to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Immed...

Страница 5: ...power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance itself in water Do not use this product near water for example in a wet basement laundry room or near a sink Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not store open containers in this appliance See door surface cleaning i...

Страница 6: ...EMENTS Ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the ele...

Страница 7: ...not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized service centre Do not cover shelves with aluminum foil or any other material which may prevent air circulation In order for the cabinet to remain efficient do not over load it Do not open the door unl...

Страница 8: ... Instructions 5 LEVELING INSTRUCTIONS Beneath the wine cooler there is leveling leg on the hinge side of the unit It is important that your wine cooler is level To level the unit 1 Move the wine cooler to its final location 2 Turn the leveling leg clockwise as far as it will go until the top of the foot is touching the bottom of the chassis 3 Slowly turn the leveling leg counter clockwise until th...

Страница 9: ...the thinner lighter blue indicates warmer temperatures The wine cooler temperature will vary depending on the quantity of bottles stored in the unit and the frequency that the door is opened INTERIOR LIGHT To manually operate the interior light press the light switch situated on the right side of the interior light housing on the ceiling of the unit This will allow the light to remain on while the...

Страница 10: ...g on which side you are moving the door to and the left or right hinge cover then remove the 2 upper hinge screws and remove the upper hinge Loosen the upper door spindle and remove the door assembly Figure 2 3 Remove the hinge pin from the door move it to the other side of the door Figure 3 4 Install the upper door spindle to the opposite side of the upper hinge place the upper hinge onto the oth...

Страница 11: ... before restarting VACATION Short vacations Leave the wine cooler operating during vacations of less than three 3 weeks Long vacations If the appliance will not be used for several months remove all items and turn off the appliance Clean and dry the interior thoroughly To prevent odor and mold growth leave the door open slightly blocking it open if necessary ENERGY SAVING TIP The unit should be lo...

Страница 12: ...ontrol setting Adjust if neccessary Ensure that the door is fully closed and that the gasket is sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short periods of time Limit the quantity of warm bottles being introduced to the cabinet at the same time Attempt to stagger the load introduction if possible Condensation on the cabinet doors or floor High humidity conditions in the hom...

Страница 13: ...t authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at w...

Страница 14: ... votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de mainte nance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat BESOIN D ASSISTANCE Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel à nos services cela nous aidera à mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour ...

Страница 15: ...cet appareil près de bassins d eau par exemple dans un sous sol détrempé près d une piscine ou d un évier N utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans près de cet appareil N utilisez cet appareil que pour les fins aux quelles il est conçu comme indiqué dans ce guide Entreposez le vin dans des bouteilles scellées seulement Référez vous aux instructions de nettoyage du fini de la ...

Страница 16: ... SÉCURITÉ Assurez vous que les composants doivent être remplacés par des composants similaires et que l entretien doit être effectué par le personnel de maintenance agréé en usine afin de minimiser le risque d allumage dû à des pièces incorrectes ou à un mauvais entretien Cet appareil doit être mis à la terre En cas de court circuit électrique la mise à la terre réduit le risque de choc électrique...

Страница 17: ... installée Ne jamais couper ou retirer la troisième broche mise à la terre du cordon d alimentation Toute question concernant l alimentation et ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien agréé ou à un centre de service agréé Ne couvrez pas les étagères avec du papier d aluminium ou tout autre matériau qui pourrait empêcher la circulation d air Pour que l armoire reste efficace ne la...

Страница 18: ...mbe de nivellement sur le côté de charnière de l unité Il est important que votre refroidisseur de vin soit de niveau Pour niveler l unité 1 Déplacez le refroidisseur de vin à son emplacement final 2 Tournez la jambe de nivellement dans le sens des aiguilles d une montre aussi loin que possible jusqu à ce que le haut du pied touche le bas du châssis 3 Tournez lentement la jambe de nivellement dans...

Страница 19: ...atures plus froides et le bleu plus clair et plus clair indique des températures plus chaudes La température du refroidisseur de vin varie en fonction de la quantité de bouteilles stockées dans l appareil et de la fréquence d ouverture de la porte LUMIÈRE INTÉRIOR Pour actionner manuellement l éclairage intérieur appuyez sur le commutateur situé sur le côté droit du boîtier de l éclairage intérieu...

Страница 20: ...rmoire installez le couvercle de la porte et le couvercle de la charnière Figure 4 5 Desserrer le pied réglable et enlever les 2 vis autour de lui Retirez les 2 vis de charnière inférieure retirez la charnière inférieure Réinstallez le pied et les 2 vis où était autrefois la charnière inférieure Installez la charnière inférieure où se trouvait le pied Figure 5 6 Effectuez les réglages nécessaires ...

Страница 21: ...rte la coincer au besoin CONSEIL RELATIF AUX ÉCONOMIES D ÉNERGIE Le refroidisseur de vin devrait être installé dans l endroit le plus frais de la pièce loin des sources de chauffage et des rayons directs du soleil DÉPLACEMENT DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN Retirez tout ce qu il contient Immobilisez avec du ruban cache tout ce qui est mobile tablettes dans l appareil Tournez la patte réglable pour l...

Страница 22: ...commande si c est nécessaire Assurez vous que les portes sont fermées et que les joint étanches sont contre le coffret Ouvrez les portes seulement quand nécessaire Limitez la quantité de bouteilles chaudes qui sont stockées dans le cabinet en même temps Essayez d introduire progressivement des charge chaudes si possible ex ne chargez pas plus de 6 bouteilles chaudes à la fois trois par cabinet L e...

Страница 23: ...ifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à ...

Страница 24: ... información será necesaria si su inidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la compra NECESITA AYUDA Antes de solicitar servicio hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correctamente su u...

Страница 25: ...ficies calientes No sumerja el cable de alimentación el enchufe o el propio aparato en agua No utilice este producto cerca del agua por ejemplo en un sótano húmedo lavandería o cerca de un fregadero No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en este aparato Utilice este aparato sólo para el uso previsto tal y como se describe en este manual Almacene las bebidas en recipientes sellados sol...

Страница 26: ...rvicio deberá ser realizado por el personal de servicio autorizado de fábrica para minimizar el riesgo de un posible encendido debido a piezas incorrectas o un servicio inadecuado Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un cortocircuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica La placa de caracte...

Страница 27: ...orte ni quite en ningún caso la tercera clavija tierra del cable de alimentación Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y o conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado oa un centro de servicio autorizado No cubra los estantes con papel de aluminio ni ningún otro material que pueda impedir la circulación del aire Para que el gabinete se mantenga eficiente no lo cargue...

Страница 28: ... pierna niveladora en el lado de la bisagra de la unidad Es importante que su refrigerador de vino esté nivelado Para nivelar la unidad 1 Mueva el refrigerador de vino a su ubicación final 2 Gire la pierna de nivelación en el sentido de las manecillas del reloj hasta el tope hasta que la parte superior del pie toque la parte inferior del chasis 3 Gire lentamente la pata niveladora en sentido antih...

Страница 29: ... azul más fino más claro indica temperaturas más calientes La temperatura del enfriador de vino variará dependiendo de la cantidad de botellas almacenadas en la unidad y de la frecuencia con que se abre la puerta LUZ INTERIOR Para accionar manualmente la luz interior presione el interruptor situado en el lado derecho de la carcasa de luz interior en el techo de la unidad Esto permitirá que la luz ...

Страница 30: ...a puerta y la cubierta de la bisagra en el lado opuesto de donde las retiró Consulte la Figura 4 5 Afloje la pata ajustable y retire los dos 2 tornillos que la rodean Retire los dos 2 tornillos de la bisagra inferior y 6 retire la bisagra inferior Vuelva a colocar la pata y los dos 2 tornillos donde estaba la bisagra inferior Instale la bisagra inferior donde estaba la pata Consulte la Figura 5 7 ...

Страница 31: ...ciones cortas Deje el refrigerador de vino funcionando durante las vacaciones de menos de tres 3 semanas Largas vacaciones Si el aparato no va a ser utilizado durante varios meses retire todos los artículos y apague el aparato Limpie y seque el interior a fondo Para evitar el olor y el moho deje la puerta ligeramente abierta bloqueándola si es necesario CONSEJO DE AHORRO ENERGÉTICO La unidad debe ...

Страница 32: ...y que la junta esté sellada con los gabinetes Abra las puertas únicamente cuando sea necesario y por períodos cortos de tiempo Las luces interiores están destinadas para iluminar temporalmente los gabinetes para fines de visualización No están diseñadas para dejarlas encendidas por largos períodos de tiempo Limite la cantidad de botellas tibias que se introducen en el gabinete al mismo tiempo Inte...

Страница 33: ... en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuo sa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de Se...

Страница 34: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 35: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 36: ... suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible usted llama Danby gratis Al pe...

Отзывы: