Danby Designer DWC286BLS Скачать руководство пользователя страница 9

30

Instrucciones de Operación

Controles de su
Heladera para Vinos

Operating Instructions

7

Shelf Instructions

To remove a rack from its
locked position, tilt the rack as
shown in 

Fig. C

and pull out-

ward.  

To re-install, ensure the rack
is resting securely on the sup-
port brackets and push the
rack inward until it locks into
place.

Fig. C

Wine Storage

In order to achieve the maximum
capacity of thirty-eight (38) bottles,
it will be necessary to position the
bottles alternately on the upper
four (4) racks, as shown in 

Fig. A

.

This will allow for the storage of
seven (7) 750 ml bottles per rack
in each of the top four (4) racks,
and five (5) bottles on the bottom
two (2) racks (

Fig. B

).

If humidity conditions are low, it
will be necessary to use the humi-
dor. Fill the humidor about 3/4 full
with fresh water, and place one
humidor on the bottom rack of
each section. Check the water
level occasionally and refill as nec-
essary.

NOTE:

The use of the humidors

will reduce the storage capacity of
the racks on which they are placed
by one bottle.

Fig. A

Fig. B

I M P O R TA N T !

Do not 

cover racks with alu-

minum foil or any other mate-
rial that will prevent adequate
air circulation within the cabi-
net.

1st

2nd

3rd

4th

5th

6th

7th

Full depth racks (

x

4)

Half depth racks (

x

2)

I M P O R T A N T !

Store wine in sealed bottles
only.

1. Run (Marcha) :

Este indicador se enciende 

para indicar que el modo de refrigeración está
funcionando.

2. Pantalla electrónica del compartimiento 

superior :

Muestra la temperatura actual del 

compartimiento superior y la temperatura 
seleccionada.

3. Pantalla electrónica del compartimiento 

inferior :

Muestra la temperatura actual del 

compartimiento inferior y la temperatura 
seleccionada. 

4.

°

C / 

°

F :

La luz indicadora adyacente le indica

la unidad correcta de temperatura.

5. Botón “Set Upper” (Elevar) :

Se usa para 

aumentar la temperatura del compartimiento 
superior en incrementos de 1 grado. (Vea 
Ajuste de Temperatura más abajo)

Botón “Set Lower” (Descender) :

Se usa 

para aumentar la temperatura del 
compartimiento inferior en incrementos de 1 
grado. (Vea Ajuste de Temperatura más 
abajo)

Ajuste de Temperatura

• Para cambiar la  indicación
entre Fahrenheit (°F) y
Celsuis (°C), presione los
botones “Set Upper” y “Set
Lower” simultáneamente
durante unos cinco (5)
segundos.

• La temperatura de ambos
compartimientos puede
ajustarse desde 39°F (4°C)
hasta 64°F (18°C) para atis-
facer sus requerimientos
especificos de la heladera
para vinos. Cada vez que
presione los botones de “Set
Upper” o “Set Lower” podrá

ajustar la temperatura en
incrementos de 1 grado
dentro del rango menciona-
do anteriormente.

• Para ver la temperatura
“elegida” (en  cualquier
momento) matenga oprimido
el botón “Set Upper” 

o

“Set

Lower”. La temperatura
“elegida” titilará en la pan-
talla LED durante alredor de
5 segundos y luego la pan-
talla volverá a mostrar la
temperatura del inferior del
gabinete.

¡ I M P O R TA N T E !

En caso de falla de energía eléctrica,
espere de 3 a 5 minutos antes de volverla
a encender.

C

F

C

F

Lower chamber

Upper chamber

CHAMBRE INFÉRIEURE

CHAMBRE SUPÉRIEURE

Set Upper

REGLER SUPÉRIEURE

Set Lower

REGLER INFÉRIEURE

RUN

Activation

1

2

3

4

5

The maximum* wine capaci-
ty of your wine cooler is 38
(750 ml) bottles.

*When stocked as per instruc-
tions.

Содержание Designer DWC286BLS

Страница 1: ...composez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise REFRIGERADOR PARA VINOS DELUXE CON 2 COM PARTIMIETOS DE REFRIGERACIÓN INDEPENDI ENTES El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...______________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ _________________________...

Страница 4: ...ponsable de ninguna forma y la garantía será anulada Límites del servicio Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más técnico a domicilio cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby par...

Страница 5: ...en el gabinete al mismo tiempo Intente fraccionar el agregado de botel las todo lo posible Por ejemplo no agregue mas de 6 botellas a la vez La s puerta s no está n cerrada s correctamente o se han abierto demasiado La condensación disminuirá cuan do las condiciones de humedad vuelvan a la normalidad Verifique que las puertas estén com pletamente cerradas y que las juntas estén cerrando bien contr...

Страница 6: ... properly ground ed If the outlet is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into its own electri cal outlet to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker Do not under any circum stances cut or remove the third ground pr...

Страница 7: ...ior derecha de la puerta 9 Quite las tres 3 tapas plásticas de tornillos de la parte superior izquierda del gabinete y colóquelas en la parte superior derecha Fig 6 10 Instale la bisagra superior en el lado izquierdo de la unidad y fíjela con sus tres 3 tornillos Fig 1 11 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra superior y fíjela con dos 2 tornillos Fig 1 12 Instale las dos 2 tapas...

Страница 8: ...que evite la adecuada circulación de aire dentro del gabinete I M P O R TA N T In the event of a power fail ure wait 3 to 5 minutes before restarting 1 Run Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation 2 Upper Chamber Display Display screen shows current cabinet temperature and set temperature of the upper zone 3 Lower Chamber Display Display screen shows curren...

Страница 9: ...mpartimiento superior y la temperatura seleccionada 3 Pantalla electrónica del compartimiento inferior Muestra la temperatura actual del compartimiento inferior y la temperatura seleccionada 4 C F La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura 5 Botón Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compartimiento superior en incrementos de 1 grado Vea Ajuste de Te...

Страница 10: ...n the hinge with the holes in the cabinet and secure hinge to cabinet with three 3 screws 15 Install the Leveling Leg formerly attached to the right bottom hinge Fig 4 onto the new left bottom hinge and install the Leveling Leg from the former left side position into the right side position Fig 3 16 Check door alignment door seal and ensure the door lock slides comfortably into the lock chamber Ti...

Страница 11: ...MPORTANT To avoid breakage do not place Humidor into hot water immediately upon removing from a chilled wine cooler cabi net Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft c...

Страница 12: ...n or the circuit breaker tripped Power surge Unplug the wine cooler wait a few seconds and then plug it back in Plug not fully inserted into Make sure the 3 prong plug on the wall outlet wine cooler is fully inserted into outlet Cabinet Temperature Temperature setting Verify the temperature control setting too High Adjust if neccessary Door s not shut properly Ensure that the doors are fully close...

Страница 13: ...ed on the unit by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be void Boundaries of If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center your unit must be In Home Service delivered to the nearest authorized Danby Service Depot as service...

Страница 14: ...Heladera para Vinos 29 Controles de su Heladera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversion de Apertura de Porte Cuidado y Limpieza Consejos Útiles 33 Cómo limpiar el Interior 33 Cómo limpiar el Exterior 33 Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia 34 Garantía 35 27 29 33 34 25 ÍNDICE 32 ...

Страница 15: ...vin 17 Commandes de votre refroidisseur de vin 18 Réglage de la température 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Inversion du sens d ouverture de la porte Soin et nettoyage Conseils utiles 21 Comment nettoyer l intérieur 21 Comment nettoyer l extérieur 21 En cas de panne Avant de placer un appel de service 22 Garantie 23 15 17 21 22 13 TABLE DES MATIÈRES 20 ...

Страница 16: ...y en vertu de cette garantie seront annulées Limites de l entretien Si l appareil est installé à plus de 100 kilomètres 62 milles du centre de service le plus proche il doit être livré à l atelier de à domicile réparation autorisé par Danby le plus proche car l entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby...

Страница 17: ...faites pas fonctionner cet appareil s il a un cordon ou fiche électrique endommagé s il ne fonc tionne pas correctement ou si l appareil a été endommagé ou échappé N épissez pas le cordon électrique Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur N immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun liquide N utilisez pas cet appareil près de bassins d eau par exemple dans un sous sol détremp...

Страница 18: ...se à trois branches adéquatement mise à la terre Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d éclairage de la résidence soient affectées d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche dédiez un circuit individuel d alimentation à la machine à glaçons prise double unique sur le circuit Sous aucun prétexte il est permis de coupe...

Страница 19: ... de la porte 9 Enlevez les trois 3 capsules de vis en plastique du côté gauche en haut du cabinet et transférez les du côté droit en haut de la porte Fig 6 10 Installez la charnière du haut sur le côté gauche de l unité et fixez solidement avec les trois 3 vis Fig 1 11 Installez le couvert de charnière sur la charnière du haut et fixez solidement avec les deux 2 vis Fig 1 12 Installez les deux 2 c...

Страница 20: ...dée par réglage 3 Affichage du Chambre Inférieure L écran affiche le température courante du chambre Inférieure et la température demandée par réglage 4 C F Le voyant situés à côté dénote quelle balance de la température est montrée 5 Réglage Supérieure Réglez la température du chambre supérieure par intervalle de un degré référez vous au Réglage du température ci dessous Réglage Inférieure Réglez...

Отзывы: