background image

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ANTES DE UTILIZARLA

27

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN

RECOMENDACIONES 
DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

• Este artefacto debe ser conecta-
do a tierra. Conéctelo únicamente a
un tomacorriente con conexión a
tierra.
Vea las "Instrucciones de Conexión
a Tierra" de la página 4.

•  No use este artefacto si tiene el
cable de alimentación o el enchufe
dañado, si no funciona correctamente o
si se ha dañado o caído.

• No modifique el cable de ali-
mentación que viene con el artefac-
to.

•  Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.

•  No sumerja el cable de ali-
mentación, el enchufe o el artefacto
en agua.

•  No use este producto cerca del
agua, por ejemplo en un sótano
húmedo, cerca de una piscina o
cerca de una pileta.

• No use productos químicos corro-
sivos o vapores en este artefacto.

•  Utilice este artefacto únicamente
para los fines indicados en este
manual.

•  No almacene alimentos pere-
cederos tal como (pero sin lim-
itación) carnes y productos lácteos
en su heladera para vinos

.

• Guarde el vino en botellas cer-
radas únicamente.

•  No tape u obstruya ninguna aber-
tura de este artefacto.

•  Este artefacto eléctrico es para
uso domiciliario solamente. No
intente usar o guardar este arte-
facto en el exterior.

•  Este artefacto debe ser reparado
únicamente por personal calificado.
Llame al centro de reparaciones
más cercano para que sea examina-
do, reparado o ajustado.

Before You Call For Service

If none of the above rectify the situation please contact our customer care department
at 

1-800-26-                     (1-800-263-2629)

10

Trouble Shooting

Problem

Possible Cause

What to do 

No Power.

A fuse in your home may 

Replace fuse or reset circuit breaker.

be blown or the circuit 
breaker tripped.

Power surge.

Unplug the wine cooler, wait a few 
seconds and then plug it back in.

Plug not fully inserted into

Make sure the 3-prong plug on the

wall outlet

wine cooler is fully inserted into outlet.

Cabinet Temperature

Temperature setting      

Verify the temperature control setting.

too High

Adjust if neccessary.

Door(s) not shut properly 

Ensure that the doors are fully closed 

or opened excessively    

and that the gaskets are sealing
against the cabinets. Open the doors 
only as needed and for short periods 
of time. 

Recently added a large 

Limit the quantity of warm bottles 

quantity of warm bottles 

being introduced to the cabinet at the 

to the cabinet

same time.  Attempt to phase in the 
load introduction if possible. (i.e. load
no more than 6 warm bottles at once-
3 per compartment)

“Clicking” Noise

Normal sound

No user intervention is required as 
this sound is normal during the opera-
tion of the appliance.  This audible 
‘clicking’ noise may be heard as the 
wine cooler ends or begins a cooling 
cycle. 

Condensation on the  

High humidity conditions

The condensation will subside once

cabinet and/or doors

in the home.

humidity conditions return to normal.

Door(s) not shut properly 

Ensure that the doors are fully closed 

or opened excessively    

and that the gaskets are sealing 
against the cabinets. Open the doors 
only as needed and for short periods 
of time. 

R

¡ P E L I G R O ,   L O S   N I Ñ O S   P O D R Í A N   Q U E D A R  AT R A PA D O S !

Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la
junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan
desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos. 

¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMO!

AT E N C I Ó N

Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al
usar su artefacto, siga las precauciones básicas incluidas en las secciones siguientes.

Содержание Designer DWC286BLS

Страница 1: ...composez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise REFRIGERADOR PARA VINOS DELUXE CON 2 COM PARTIMIETOS DE REFRIGERACIÓN INDEPENDI ENTES El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...______________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ _________________________...

Страница 4: ...ponsable de ninguna forma y la garantía será anulada Límites del servicio Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más técnico a domicilio cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby par...

Страница 5: ...en el gabinete al mismo tiempo Intente fraccionar el agregado de botel las todo lo posible Por ejemplo no agregue mas de 6 botellas a la vez La s puerta s no está n cerrada s correctamente o se han abierto demasiado La condensación disminuirá cuan do las condiciones de humedad vuelvan a la normalidad Verifique que las puertas estén com pletamente cerradas y que las juntas estén cerrando bien contr...

Страница 6: ... properly ground ed If the outlet is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into its own electri cal outlet to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker Do not under any circum stances cut or remove the third ground pr...

Страница 7: ...ior derecha de la puerta 9 Quite las tres 3 tapas plásticas de tornillos de la parte superior izquierda del gabinete y colóquelas en la parte superior derecha Fig 6 10 Instale la bisagra superior en el lado izquierdo de la unidad y fíjela con sus tres 3 tornillos Fig 1 11 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra superior y fíjela con dos 2 tornillos Fig 1 12 Instale las dos 2 tapas...

Страница 8: ...que evite la adecuada circulación de aire dentro del gabinete I M P O R TA N T In the event of a power fail ure wait 3 to 5 minutes before restarting 1 Run Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation 2 Upper Chamber Display Display screen shows current cabinet temperature and set temperature of the upper zone 3 Lower Chamber Display Display screen shows curren...

Страница 9: ...mpartimiento superior y la temperatura seleccionada 3 Pantalla electrónica del compartimiento inferior Muestra la temperatura actual del compartimiento inferior y la temperatura seleccionada 4 C F La luz indicadora adyacente le indica la unidad correcta de temperatura 5 Botón Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compartimiento superior en incrementos de 1 grado Vea Ajuste de Te...

Страница 10: ...n the hinge with the holes in the cabinet and secure hinge to cabinet with three 3 screws 15 Install the Leveling Leg formerly attached to the right bottom hinge Fig 4 onto the new left bottom hinge and install the Leveling Leg from the former left side position into the right side position Fig 3 16 Check door alignment door seal and ensure the door lock slides comfortably into the lock chamber Ti...

Страница 11: ...MPORTANT To avoid breakage do not place Humidor into hot water immediately upon removing from a chilled wine cooler cabi net Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft c...

Страница 12: ...n or the circuit breaker tripped Power surge Unplug the wine cooler wait a few seconds and then plug it back in Plug not fully inserted into Make sure the 3 prong plug on the wall outlet wine cooler is fully inserted into outlet Cabinet Temperature Temperature setting Verify the temperature control setting too High Adjust if neccessary Door s not shut properly Ensure that the doors are fully close...

Страница 13: ...ed on the unit by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be void Boundaries of If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center your unit must be In Home Service delivered to the nearest authorized Danby Service Depot as service...

Страница 14: ...Heladera para Vinos 29 Controles de su Heladera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversion de Apertura de Porte Cuidado y Limpieza Consejos Útiles 33 Cómo limpiar el Interior 33 Cómo limpiar el Exterior 33 Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia 34 Garantía 35 27 29 33 34 25 ÍNDICE 32 ...

Страница 15: ...vin 17 Commandes de votre refroidisseur de vin 18 Réglage de la température 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Inversion du sens d ouverture de la porte Soin et nettoyage Conseils utiles 21 Comment nettoyer l intérieur 21 Comment nettoyer l extérieur 21 En cas de panne Avant de placer un appel de service 22 Garantie 23 15 17 21 22 13 TABLE DES MATIÈRES 20 ...

Страница 16: ...y en vertu de cette garantie seront annulées Limites de l entretien Si l appareil est installé à plus de 100 kilomètres 62 milles du centre de service le plus proche il doit être livré à l atelier de à domicile réparation autorisé par Danby le plus proche car l entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby...

Страница 17: ...faites pas fonctionner cet appareil s il a un cordon ou fiche électrique endommagé s il ne fonc tionne pas correctement ou si l appareil a été endommagé ou échappé N épissez pas le cordon électrique Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur N immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun liquide N utilisez pas cet appareil près de bassins d eau par exemple dans un sous sol détremp...

Страница 18: ...se à trois branches adéquatement mise à la terre Pour un meilleur rendement et pour éviter que les ampoules d éclairage de la résidence soient affectées d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche dédiez un circuit individuel d alimentation à la machine à glaçons prise double unique sur le circuit Sous aucun prétexte il est permis de coupe...

Страница 19: ... de la porte 9 Enlevez les trois 3 capsules de vis en plastique du côté gauche en haut du cabinet et transférez les du côté droit en haut de la porte Fig 6 10 Installez la charnière du haut sur le côté gauche de l unité et fixez solidement avec les trois 3 vis Fig 1 11 Installez le couvert de charnière sur la charnière du haut et fixez solidement avec les deux 2 vis Fig 1 12 Installez les deux 2 c...

Страница 20: ...dée par réglage 3 Affichage du Chambre Inférieure L écran affiche le température courante du chambre Inférieure et la température demandée par réglage 4 C F Le voyant situés à côté dénote quelle balance de la température est montrée 5 Réglage Supérieure Réglez la température du chambre supérieure par intervalle de un degré référez vous au Réglage du température ci dessous Réglage Inférieure Réglez...

Отзывы: