background image

CONSIGNES D’UTILISATION

UTIILISATION DE

VOTRE CUISINIÈRE

Exploitation du brûleur supérieur :

Remarque – 

Lorsqu’on utilise la cuisson par ébullition, la 

température la plus élevée est celle du point d’ébullition. Quand le

liquide commence à bouillir, diminuez la hauteur de la flamme

jusqu’à atteindre la hauteur minimale qui permet de maintenir

l’ébullition. Cela permettra d’écono-miser le gaz. Cela permettra

également de réduire la possibilité de faire brûler les aliments ou

de faire déborder le liquide qui bout, et aidera à garder la cuisine

plus au frais. Utilisez une batterie de cuisine stable dont le fond

est plat, et placez-la toujours sur la grille du brûleur avant 

d’allumer celui-ci. La batterie de cuisine instable dont le fond est

arrondi n’offrira pas une bonne surface de contact avec la grille et

cela affectera l’efficacité de la cuisson. Choisissez une batterie de

cuisine suffisamment grande pour éviter le débordement, mais 

rappelez-vous, la batterie de cuisine surdimensionnée (dont le

diamètre dépasse 8 1/2 po) peut altérer la couleur de la cuisinière

ou faire écailler son fini. Les dommages occasionnés par une 

batterie de cuisine surdimensionnée, telle que celle utilisée parfois

pour la mise en conserve, ne sont pas couverts par la garantie. Le

fini a été fabriqué selon une norme commerciale acceptable et son

état dépend du soin apporté par l’utilisateur.

Cuire:

En cuiant, suit les instructions de recette. L'usage corrige des

ingrédients, les mesurer soigneusement, et utiliser le type et la

taille correctes d'ustensiles de cuisine qui est suggéré dans la

recette. Rappeler se préchauffer convenablement. Eviter 

l'ouverture fréquente de la porte de four pendant préchauffer et

cuire. En cuiant des gâteaux dans verre cuire les plats, abaisser

la température de four par 25°F si le fond et les côtés ne 

brûlent pas avant le dessus fins cuisinant. En outre, en 

employant le bakeware en verre, il vaudrait mieux d'augmenter

l'heure de préchauffage d'assurer la stabilisation exacte de la

température du four. Accordez 20 minutes pour les 

températures jusqu'à 350°F et 30 minutes pour les 

températures jusqu'à 425°F. Évitez d'ouvrir la porte autant que

possible. 

Grilles du Four: 

Le grilles du four devraient être arrangés avant que le bouton

de four soit tourné à une position de"ON" (marche). Placez les

grilles ainsi la nourriture n'est centrée dans le four, pas le

grilles. Quand plus d'un plat est employé, soyez sûr de les

chanceler, en permettant l'espace entre chacun. Ne laissez pas

les plats toucher toute partie du four, particulièrement la fenêtre

en verre. Il est le meilleur d'employer deux grilles et 

nourritures d'endroit ainsi un plat n'est pas directement 

au-dessus des autres. 

Déplacement de Grille:

Tirez le grille de four en avant et soulevez vers le haut sur 

l'avant du support ainsi il dégagera le garde de grille. Pour

remplacer le grille de four, guidez la partie arrière à angles du

grille sous le garde de grille et glissez le grille à l'arrière. Ne

couvrez jamais les grilles de four de papier d'aluminium. De

telles pratiques emprisonneront la chaleur et causeront la

chaleur intense dans les taches qui donnent habituellement des

résultats pauvres. Ceci peut endommager la finition de 

porcelaine comme les fenêtres en verre dans des portes de four. 

17

Préchauffage :

Chauffez le four à la température désirée avant de

placer les aliments au four. Préchauffez pendant 10 à 12 minutes.

Ouverture de la porte du four :

Faites évacuer l’air chaud ou la

vapeur avant de retirer les aliments ou de les replacer.

Disposition des grilles du four :

Les grilles du four doivent être

disposées comme il se doit avant que le four ne soit allumé.

Disposez les grilles de sorte que les aliments se trouvent au centre

du four. 

HAUTEUR 

TYPES DE CUISSON

Haut

Amorce de cuisson de la plupart des aliments;

port de l’eau à ébullition; cuisson au grilloir.

Moyen

Maintien de la température au stade d’ébullition

lente; épaississement des sauces, des jus; cuisson

à la vapeur.

Bas

Cuisson des aliments, art de pocher les aliments,

préparation de ragoûts.

P

OSITIONS RECOMMANDÉES DE LA GRILLE POUR LA

CUISSON AU GRILLOIR

LA CUISSON ET LE RÔTISSAGE

:

GRILLE

ALIMENTS

Viandes, poulet ou poisson cuits au grilloir

1 ou 2

Biscuits, gâteaux, tartes, biscuits à la poudre

levante et muffins

2

Tartes congelées, gâteau des anges, pain à la

levure, plats en casserole, petits morceaux de

viande ou de volaille

2

Dinde, rôti ou jambon

Robinets du brûleur supérieur :

La hauteur de la flamme du brûleur supérieur doit être réglée de

sorte qu’elle ne dépasse pas le rebord de la batterie de cuisine.

Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé que

vous vous conformiez à ces directives. Un brûleur du dessus de la

cuisinière dont la flamme est haute est inefficace et non 

sécuritaire. La flamme doit toujours être réglée de sorte qu’elle ne

dépasse pas en largeur le fond de l’ustensile de cuisson. La 

hauteur de la flamme peut varier en raison des variations de la

pression, d’une mauvaise position des brûleurs et de la présence

de dommages ou de débris.

Pour allumer les brûleurs

supérieurs, tournez toujours les

boutons correspondants à la

position LÉGER (LITE). Puis

réglez la taille de la flamme, de

sorte qu’elle ne dépasse pas le

rebord de la batterie de cuisine.

Note:

Sachez quels boutons 

correspondent à quel brûleur.

Placez des aliments dans leur

ustensile de cuisson sur le

brûleur avant d’allumer celui-ci,

et fermez-le avant de retirer

l’ustensile de cuisson. 

Choix de la température:

Il est important de choisir l'arrangement de température

approprié. Ne placez jamais le cadran à un degré plus élevé

que nécessaire, avec l'intention d'abaisser l'arrangement à un

temps postérieur. Ceci n'accélérera pas la cuisson. Il peut

faire faire un cycle plus lent et faire le four varier la 

température de sorte que la cuisson des résultats puisse être

insuffisante. Votre four a une gamme de température de

250°F ~ 500°F. 

Содержание Designer DR399BLSGLP

Страница 1: ...13 Instructions d installation 16 Consignes d utilisation 17 Soins et Entretien 19 D pannage 21 Garantie 22 COCINA DE GAS Informacion Importantes de Seguridad 24 Instrucciones de Instalaci n 27 Instru...

Страница 2: ...bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW The...

Страница 3: ...ANSI Z223 lasted edition or in Canada CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 and the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 lasted edition or in Canada CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1...

Страница 4: ...luminum foil to line the oven bottom except as suggested in the cleaning section of this manual Improper use of aluminum foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation...

Страница 5: ...standards Do not clean the oven door gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Flexible Connectors If the gas range oven is connec...

Страница 6: ...the dealer where you purchased your new range install or recommend a qualified installer Installation must conform with local codes The range should be connected to a supply line with 1 2 inch black i...

Страница 7: ...e oven rack forward and lift up on the front of the rack so it will clear the rack keeper To replace the oven rack guide the angled rear portion of the rack under the rack keeper and slide the rack to...

Страница 8: ...the broiler rack Slide the pan in place under the pan retainers Push the pan to the rear of the broiler compartment Close the broiler door 7 USING YOUR RANGE cont d Economy Broiler Your range may be e...

Страница 9: ...the wall Pull only as far as necessary to disconnect the gas and electrical supply Finish removing the unit for servicing and cleaning Reinstall in reverse order making sure to level the range and che...

Страница 10: ...ard stains white stains Heavy spattering or spillover may require cleaning with a mildly abrasive cleaner other material to enter the gas orifice holder opening Always keep the surface burner cap and...

Страница 11: ...llow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven Try adjusting the recipes recommended temp or baking time See Installation Instructions 5 Flames inside oven or smoking...

Страница 12: ...warranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or...

Страница 13: ...factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o de reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conser...

Страница 14: ...gas combustible ANSI Z223 o en Canad CAN CGA B149 1 y CAN CGA B149 2 y la ltima edici n de la Normativa nacional el ctrica ANSI NFPA n 70 o en Canad CSA Standard C22 1 Normativa el ctrica canadiense p...

Страница 15: ...e manual El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio Adem s el papel puede afectar la circulaci n del calor y da ar la cocina Colocaci n de bandejas en el horno coloq...

Страница 16: ...impie la junta de la puerta del horno La junta es esencial para formar un sello herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Conectores flexibles Si la cocina el horno a gas est n conectad...

Страница 17: ...DE GAS Pida en el concesionario donde compr su nueva cocina que se la instalen o le recomienden un servicio de instalaci n profesional La instalaci n debe realizarse de conformidad con los c digos lo...

Страница 18: ...i n de las rejillas Hale la rejilla del horno y lev ntela por el frente hasta que salga de la gu a Para volver a colocarla meta la parte angulada trasera de la rejilla por debajo de la gu a de la reji...

Страница 19: ...eja hasta el fondo del compartimiento Cierre la puerta de la parrilla 29 C MO USAR LA COCINA continuaci n Parrilla de bajo consumo Es posible que su cocina venga equipada con esta parrilla opcional La...

Страница 20: ...e nivelar la cocina y de chequear las conexiones de gas para detectar posibles fugas de gas Lea las instrucciones sobre c mo fijar la unidad para evitar que se vuelque Panel de control y perillas Ante...

Страница 21: ...alla limpia Cavidad del horno No use productos de limpieza para hornos productos de limpieza en polvo estropajos de acero almohadillas de fibra sint tica ni ning n otro material que pueda da ar el aca...

Страница 22: ...horno hasta la temperatura deseada antes de introducir los alimentos Intente ajustar la temperatura recomendada de las recetas o el tiempo de cocci n Consulte las Instrucciones de instalaci n 5 Hay l...

Страница 23: ...o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las dem s garant as condiciones o representaciones in...

Страница 24: ...rmine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFOR...

Страница 25: ...uel Gas Code derni re dition ou du Canada CAN CGA B149 1 et du CAN CGA B149 2 et la derni re dition N 70 de la norme ANSI du Code national de l lectricit National Electrical Code ou de la NFPA ou de l...

Страница 26: ...ser la formation d manations et les d p ts graisseux peuvent s enflammer Un ustensile de cuisson peut galement fondre quand son contenu s est vapor Servez vous d une flamme dont la hauteur est appropr...

Страница 27: ...lique flexible d placez les en faisant preuve de PRUDENCE lors de l entretien ou du nettoyage Les raccords flexibles ne sont pas destin s tre pli s plusieurs reprises vitez que les agents nettoyants n...

Страница 28: ...o vous avez achet votre nouvelle cuisini re de l installer ou de vous recommander un installateur agr L installation doit tre conforme aux codes locaux Il faut brancher la cuisini re la canalisation d...

Страница 29: ...emplacer le grille de four guidez la partie arri re angles du grille sous le garde de grille et glissez le grille l arri re Ne couvrez jamais les grilles de four de papier d aluminium De telles pratiq...

Страница 30: ...i re le compartiment de grilleur Fermez la porte de grilleur Grilleur d conomie Votre four peut tre quip e de ce grilleur facultatif L aspect ext rieur du four sera identique Pour ouvrir la porte de g...

Страница 31: ...distance n cessaire pour pouvoir d brancher l alimentation lectrique ou en gaz D placez l appareil afin de pouvoir le nettoyer et effectuer son entretien R installez la cuisini re en inversant les ta...

Страница 32: ...owl de papier sec ou un tissu mou pour l essuyer vers le haut tout de suite Quand la surface s est refroidie nettoyez avec le tissu mou et chauffez l eau savonneuse puits de rin age Vous pouvez galeme...

Страница 33: ...es chauffer le four l avance la temp rature pr d termin e avant de placer les aliments au four Essayez d ajuster la temp rature recommand e ou la dur e de cuisson en fonction des recettes 5 Formation...

Страница 34: ...imit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentations y compris les garanties conditions ou repr sentati...

Страница 35: ...umber CUISINI RE DE GAZ Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de v...

Отзывы: