Danby Designer DR399BLSGLP Скачать руководство пользователя страница 21

31

CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont’d)

LIMPIEZA DE LOS CONTORNOS, LAS TAPAS Y
LOS DIFUSORES DE LOS QUEMADORES

Los contornos, las tapas y los difusores de los quemadores
deben limpiarse con frecuencia. Si mantiene limpias las 
conexiones de los quemadores, evitará una ignición inadecuada
y una llama no uniforme. Para limpiar los huecos y los 
contornos de la encimera:
• Si se derrama algún alimento encima o dentro de los huecos o
los contornos de la encimera, límpielo con un trapo absorbente.
Pase luego un trapo limpio y húmedo y séquelo.

Para quitar y volver a colocar las tapas y los difusores de
los quemadores; Quite las piezas en este orden:

1) Rejillas de los quemadores
2) Tapas de los quemadores, y
3) Difusores de los quemadores.

• Siga el proceso a la inversa para volver a colocar las tapas
y los difusores de los quemadores 
• Use un estropajo relleno con jabón o un producto de
limpieza abrasivo suave, para limpiar las tapas y los 
cabezales de los quemadores de arriba. Las aberturas o
ranuras de los cabezales de los quemadores se deben limpiar
regularmente. Si quedan residuos en dichas aberturas, use
un alambre fino o una aguja para limpiar las ranuras u 
orificios.
• Para asegurar el flujo apropiado de gas y la buena 
combustión en el quemador, evite que se produzcan 
derrames, o que caigan alimentos, productos de limpieza o
cualquier otro material dentro del orificio de salida de gas.
Mantenga siempre la tapa del quemador de superficie y el
cabezal del quemador de superficie en su lugar, cuando el
quemador esté funcionando.

LA TAPA DE LA COCINA NO SE PUEDE 
DESMONTAR. NO INTENTE QUITAR NI LEVANTAR
LA TAPA DE LA COCINA.

Superficie del horno: 

• Los inyectores de los quemadores deben mantenerse
limpios para permitir una buena combustión y mantener la
llama de un tamaño adecuado. Límpielos diariamente con
un alambre o una aguja, principalmente cuando se 
produzcan derrames que podrían obstruirlos.
• Para lavar las tapas y los quemadores, sumérjalos en agua
caliente durante 30 o 40 minutos, cepíllelos y asegúrese de
eliminar cualquier residuo. Enjuague y seque con una toalla
limpia.

Cavidad del horno: 

• No use productos de limpieza para hornos, productos de
limpieza en polvo, estropajos de acero, almohadillas de
fibra sintética ni ningún otro material que pueda dañar el
acabado de la superficie
.
• Para limpiar el fondo del horno, levante ligeramente el 
elemento calefactor. Esto le dará un mejor acceso al fondo del
horno para limpiarlo. No levante la resistencia a más de 4 o 5
pulgadas de su posición normal.
• Limpie con agua jabonosa tibia; enjuague y seque con un
paño suave seco.

Quitar la puerta del horno:

La puerta del horno se puede quitar para su limpieza.

Cómo quitarla:

• Abra la puerta del horno hasta su posición de máxima
apertura.
• Levante las horquillas localizadas en los soportes de las
bisagras y engánchelos en  los brazos de las bisagras.
Después aplique una pequeña presión en la puerta hacia
abajo para enganchar completamente las horquillas a los
ganchos de los brazos.
• Sujete la puerta por los lados; jale la puerta hacia usted
para soltar las bisagras de los soportes. Continúe jalando la
puerta y gire el lado superior de la puerta hacia la estufa
para soltar completamente las bisagras de los soportes.

Cómo instalarla:

• Para instalar la puerta del horno siga de forma contraria
los pasos indicados arriba. Asegúrese que las bisagras
estén introducidas completamente en los soportes antes
de desenganchar las horquillas.

Para limpiar la puerta interna:

• Utilice agua y jabón. Para salpicaduras o derrames más
difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador 
abrasivo suave.
• Utilice un limpiador de vidrios para limpiar el vidrio
interno de la puerta.

Para limpiar la puerta exterior:

• Utilice agua y jabón para limpiar el lado superior, el
lado inferior, los costados y el frente de la puerta del
horno. Enjuague bien. 
• Elimine las gotas de agua en las ranuras de ventilación.
• Utilice un limpiador de vidrios para limpiar el vidrio
externo de la puerta.

¡PRECAUCIÓN! 

Tenga cuidado, al volver a colocar

la tapa del quemador, de no dañar el electrodo. De
hacerlo, el quemador podría tardar más en encenderse
o no llegar a encenderse.

¡PRECAUCIÓN! 

Cualquier complemento, cambio o

conversión necesarios para cumplir satisfactoriamente
los requisitos del aparato deben ser realizados por un
distribuidor autorizado o una agencia calificada.

Содержание Designer DR399BLSGLP

Страница 1: ...13 Instructions d installation 16 Consignes d utilisation 17 Soins et Entretien 19 D pannage 21 Garantie 22 COCINA DE GAS Informacion Importantes de Seguridad 24 Instrucciones de Instalaci n 27 Instru...

Страница 2: ...bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW The...

Страница 3: ...ANSI Z223 lasted edition or in Canada CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 and the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 lasted edition or in Canada CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1...

Страница 4: ...luminum foil to line the oven bottom except as suggested in the cleaning section of this manual Improper use of aluminum foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation...

Страница 5: ...standards Do not clean the oven door gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Flexible Connectors If the gas range oven is connec...

Страница 6: ...the dealer where you purchased your new range install or recommend a qualified installer Installation must conform with local codes The range should be connected to a supply line with 1 2 inch black i...

Страница 7: ...e oven rack forward and lift up on the front of the rack so it will clear the rack keeper To replace the oven rack guide the angled rear portion of the rack under the rack keeper and slide the rack to...

Страница 8: ...the broiler rack Slide the pan in place under the pan retainers Push the pan to the rear of the broiler compartment Close the broiler door 7 USING YOUR RANGE cont d Economy Broiler Your range may be e...

Страница 9: ...the wall Pull only as far as necessary to disconnect the gas and electrical supply Finish removing the unit for servicing and cleaning Reinstall in reverse order making sure to level the range and che...

Страница 10: ...ard stains white stains Heavy spattering or spillover may require cleaning with a mildly abrasive cleaner other material to enter the gas orifice holder opening Always keep the surface burner cap and...

Страница 11: ...llow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven Try adjusting the recipes recommended temp or baking time See Installation Instructions 5 Flames inside oven or smoking...

Страница 12: ...warranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or...

Страница 13: ...factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o de reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conser...

Страница 14: ...gas combustible ANSI Z223 o en Canad CAN CGA B149 1 y CAN CGA B149 2 y la ltima edici n de la Normativa nacional el ctrica ANSI NFPA n 70 o en Canad CSA Standard C22 1 Normativa el ctrica canadiense p...

Страница 15: ...e manual El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio Adem s el papel puede afectar la circulaci n del calor y da ar la cocina Colocaci n de bandejas en el horno coloq...

Страница 16: ...impie la junta de la puerta del horno La junta es esencial para formar un sello herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Conectores flexibles Si la cocina el horno a gas est n conectad...

Страница 17: ...DE GAS Pida en el concesionario donde compr su nueva cocina que se la instalen o le recomienden un servicio de instalaci n profesional La instalaci n debe realizarse de conformidad con los c digos lo...

Страница 18: ...i n de las rejillas Hale la rejilla del horno y lev ntela por el frente hasta que salga de la gu a Para volver a colocarla meta la parte angulada trasera de la rejilla por debajo de la gu a de la reji...

Страница 19: ...eja hasta el fondo del compartimiento Cierre la puerta de la parrilla 29 C MO USAR LA COCINA continuaci n Parrilla de bajo consumo Es posible que su cocina venga equipada con esta parrilla opcional La...

Страница 20: ...e nivelar la cocina y de chequear las conexiones de gas para detectar posibles fugas de gas Lea las instrucciones sobre c mo fijar la unidad para evitar que se vuelque Panel de control y perillas Ante...

Страница 21: ...alla limpia Cavidad del horno No use productos de limpieza para hornos productos de limpieza en polvo estropajos de acero almohadillas de fibra sint tica ni ning n otro material que pueda da ar el aca...

Страница 22: ...horno hasta la temperatura deseada antes de introducir los alimentos Intente ajustar la temperatura recomendada de las recetas o el tiempo de cocci n Consulte las Instrucciones de instalaci n 5 Hay l...

Страница 23: ...o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las dem s garant as condiciones o representaciones in...

Страница 24: ...rmine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFOR...

Страница 25: ...uel Gas Code derni re dition ou du Canada CAN CGA B149 1 et du CAN CGA B149 2 et la derni re dition N 70 de la norme ANSI du Code national de l lectricit National Electrical Code ou de la NFPA ou de l...

Страница 26: ...ser la formation d manations et les d p ts graisseux peuvent s enflammer Un ustensile de cuisson peut galement fondre quand son contenu s est vapor Servez vous d une flamme dont la hauteur est appropr...

Страница 27: ...lique flexible d placez les en faisant preuve de PRUDENCE lors de l entretien ou du nettoyage Les raccords flexibles ne sont pas destin s tre pli s plusieurs reprises vitez que les agents nettoyants n...

Страница 28: ...o vous avez achet votre nouvelle cuisini re de l installer ou de vous recommander un installateur agr L installation doit tre conforme aux codes locaux Il faut brancher la cuisini re la canalisation d...

Страница 29: ...emplacer le grille de four guidez la partie arri re angles du grille sous le garde de grille et glissez le grille l arri re Ne couvrez jamais les grilles de four de papier d aluminium De telles pratiq...

Страница 30: ...i re le compartiment de grilleur Fermez la porte de grilleur Grilleur d conomie Votre four peut tre quip e de ce grilleur facultatif L aspect ext rieur du four sera identique Pour ouvrir la porte de g...

Страница 31: ...distance n cessaire pour pouvoir d brancher l alimentation lectrique ou en gaz D placez l appareil afin de pouvoir le nettoyer et effectuer son entretien R installez la cuisini re en inversant les ta...

Страница 32: ...owl de papier sec ou un tissu mou pour l essuyer vers le haut tout de suite Quand la surface s est refroidie nettoyez avec le tissu mou et chauffez l eau savonneuse puits de rin age Vous pouvez galeme...

Страница 33: ...es chauffer le four l avance la temp rature pr d termin e avant de placer les aliments au four Essayez d ajuster la temp rature recommand e ou la dur e de cuisson en fonction des recettes 5 Formation...

Страница 34: ...imit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentations y compris les garanties conditions ou repr sentati...

Страница 35: ...umber CUISINI RE DE GAZ Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de v...

Отзывы: