background image

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

ANTES DE 

UTILIZA PRIMERO

24

NO GUARDE, NI USE GASOLINA U OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE

ESTE O DE CUALQUIER OTRO APARATO.

• Antes de usar el horno, quítele toda la cinta y el material de empaque. Si quedan residuos de pegamento, elimínelo

con el lado adhesivo de la cinta del empaque, o use un paño empapado en alcohol de frotación. Tenga cuidado; el

alcohol de frotación es inflamable. Enjuague la superficie con agua tibia y séquela con una toalla.

• Luego de desempacar la cocina, destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico. Los niños no deben usar el 

material de empaque para jugar. Las cajas de cartón que vienen cubiertas con mantas, colchas o láminas de plástico

pueden convertirse en cámaras herméticas. Quítele todas las grapas a la caja de cartón. Las grapas pueden ocasionar

heridas graves y dañar el acabado de los aparatos o muebles con los que entre en contacto.

• Actúe pensando en su seguridad. La preparación de alimentos en el horno requiere de temperaturas que pueden

provocar quemaduras graves. Antes de usar este aparato o cualquier aparato nuevo, lea detenidamente y siga todas las

instrucciones. 

INSTALACIÓN

APROPIADA

• Asegúrese de que el aparato sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado, de

conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales. Realice la instalación siguiendo 

únicamente las instrucciones que se señalan en esta Guía de uso y mantenimiento. Verifique que las patas

niveladoras estén bien colocadas en las esquinas inferiores de la cocina. Si es necesario, regule la altura de las

patas niveladoras ubicadas en la base de la cocina, girándolas hacia la izquierda o la derecha, para que la 

cocina quede bien nivelada. 

• Pida al distribuidor del aparato que le recomiende un técnico calificado o un centro de servicios de

reparación autorizado. 

ADVERTENCIA: Si no procede de acuerdo con las instrucciones acerca de las siguientes

situaciones, se pueden producir daños materiales, lesiones o la muerte. 

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO, LA COCINA DEBE ESTAR BIEN SUJETA CON EL

SOPORTE ANTIVUELCO PROVISTO DEBIDAMENTE INSTALADO. PARA COMPROBAR SI EL DIS-

POSITIVO ESTÁ CORRECTAMENTE INSTALADO Y SUJETO, INCLINE UN POCO LA COCINA, CON

MUCHO CUIDADO, HACIA ADELANTE. EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO DEBE QUEDAR SUJETO

E IMPEDIR QUE LA COCINA SE VUELQUE. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DEL SOPORTE ANTIVUELCO PARA MONTARLO ADECUADAMENTE.

• los niños no deben quedarse solos o sin vigilancia en la zona en que se utiliza el aparato.  Nunca hay que

permitirles sentarse o ponerse de pie sobre ninguna parte del aparato. Nunca deje la puerta del horno abierta si

la cocina está desatendida.

•  No guarde objetos que atraigan a los niños en los armarios situados encima de la cocina o detrás de la

misma; si los niños se suben a la cocina para llegar a esos objetos pueden sufrir lesiones importantes.

Содержание DER3099BL

Страница 1: ...on Au Dessus de la Cuisini re 17 Cuisson Dans La Cuisini re 18 La Cuisson Au Grilloire 19 Soins et Entretien 20 D pannage 21 Garantie 22 HORNO EL CTRICO Informaci n Importante de Seguridad 24 Instrucc...

Страница 2: ...ur bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW T...

Страница 3: ...nd ordinances Install only per installation instructions provided in this Owner s Use and Care Guide Be sure leveling legs are in place at the bottom corners of the range If necessary raise or lower t...

Страница 4: ...num foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation and damage the range Placement of oven racks Always place oven rack in the desired location while the oven is cool If...

Страница 5: ...ause this ring traps heat the element and grate could be damaged Do not clean the oven door gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gas...

Страница 6: ...eplaced as outlined in the installation instructions before placing the range back in operation LEVELING A FREE STANDING RANGE All free standing ranges must be level to obtain proper cooking results T...

Страница 7: ...rapped between the pot and the cooktop could eventually harm the cooktop Woks pressure cookers canners and deep fat fryers etc must have flat bottoms of the correct size to work efficiently Note Most...

Страница 8: ...llow two inches of space around bake ware and be sure pans and bake ware do not touch each other the oven door sides or back of the oven cavity The hot air must circulate around the pans and bake ware...

Страница 9: ...day 3 Set selector control to AUTO where provided NOTE Foods of a highly perishable nature such as milk poultry eggs fish pork etc should not be in the oven for more than two hours before or after co...

Страница 10: ...a 40 watt appliance bulb for standard ranges Oven Surface Be sure to wear rubber gloves to protect your hands Do not use oven cleaners cleaning powders steel wool pads synthetic fiber pads or any oth...

Страница 11: ...ng seacoast are exposed to salt air protect bowls as much as possible from direct exposure to salt air 4 Drip bowls are turning color or distorting Bottom surface of cookware extends beyond surface el...

Страница 12: ...facture d termine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS D...

Страница 13: ...s nationaux N installez la cuisini re que selon les directives d installation indiqu es dans le pr sent manuel d utilisation et d entretien du propri taire Assurez vous que les pieds de mise niveau so...

Страница 14: ...s la section relative au nettoyage figurant dans le pr sent manuel L utilisation inappropri e de feuilles d aluminium peut constituer un risque d incendie La feuille peut galement interf rer avec la c...

Страница 15: ...la chaleur l l ment chauffant et la grille pourraient tre endommag s Ne nettoyez pas le joint de la porte du four Le joint de la porte est absolument n cessaire pour pr server l tanch it de la porte I...

Страница 16: ...lation avant d tre remise en marche MISE NIVEAU D UNE CUISINI RE AUTOSTABLE Il est n cessaire toutes les cuisini res autostables d tre au niveau afin d obtenir un fonctionnement optimal du point de vu...

Страница 17: ...chaud emprisonn entre le contenant et le dessus de la cuisini re risque t t ou tard d endommager ce dernier Les woks les autocuiseurs les marmites pour la mise en conserve et les friteuses etc doiven...

Страница 18: ...e de deux pouces entre les ustensiles de cuisson et veillez ce que les casseroles et les ustensiles de cuisson ne se touchent pas qu ils ne touchent pas la porte du four aux c t s ou l arri re de la c...

Страница 19: ...ez la commande du s lecteur AUTO sur les mod les avec lesquels elle est fournie REMARQUE les aliments tr s p rissables tels que le lait la volaille les ufs le poisson le porc etc ne doivent pas tre pl...

Страница 20: ...40 watt pour appareils lectro m nagers express ment con ue pour les cuisini res standard Surface du four Veillez porter des gants en caoutchouc afin de prot ger vos mains N utilisez ni nettoyant pour...

Страница 21: ...acide par exemple les tomates leur pr sence prolong e sur ou dans les cuvettes cause la corrosion Environnement Retirez les cuvettes de propret et lavez les aussit t que possible apr s un d versement...

Страница 22: ...la factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conserv...

Страница 23: ...ionales Realice la instalaci n siguiendo nicamente las instrucciones que se se alan en esta Gu a de uso y mantenimiento Verifique que las patas niveladoras est n bien colocadas en las esquinas inferio...

Страница 24: ...res con los agarradores No utilice ninguna toalla ni trapos gruesos No use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno salvo en la manera que se sugiere en la secci n de limpieza de este manual E...

Страница 25: ...sorbe el calor No limpie la junta de la puerta del horno La junta es esencial para formar un sello herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Es muy recomendable contar en cada hogar con...

Страница 26: ...forma indicada en las instrucciones de instalaci n antes de ponerla de nuevo en marcha C MO NIVELAR UNA COCINA INDEPENDIENTE Todas las cocinas independientes deben ser bien niveladas para garantizar...

Страница 27: ...aire caliente atrapado entre la olla y la tapa superior de la cocina podr a con el tiempo da ar la tapa superior Para funcionar correctamente las sartenes chinas woks las ollas de presi n las ollas pa...

Страница 28: ...io de 5 cm alrededor del utensilio para el horno y cerci rese de que las cazuelas y los utensilios para el horno no se tocan entre ellos ni con la puerta las paredes o el fondo del horno El aire calie...

Страница 29: ...OTA Los alimentos que se corrompen r pidamente como la leche la carne de ave de cerdo los huevos el pescado etc no se deben dejar en el horno por m s de dos horas antes o despu s de cocerse En el modo...

Страница 30: ...para del horno aseg rese que el interruptor de la luz del horno est en posici n de APAGADO Cambie la l mpara con una para uso dom stico de 40 vatios Surja Horno Aseg rese de utilizar guantes de hule p...

Страница 31: ...ene un cierto contenido de sal Proteja las cazoletas en la medida de lo posible de la exposici n directa al aire salino 4 Las cazoletas de goteo se decoloran o se deforman modelos con placas de bobina...

Страница 32: ...umber CUISINI RE LECTRIQUE Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es d...

Отзывы: