background image

CONSIGNES RELATIVES AU 
PANNEAU DE COMMANDE

*REMARQUE :

 Le panneau de commande de l'appareil que vous avez 

acheté peut être légèrement différent en fonction du numéro de modèle.

Lorsque vous poussez sur le bouton pour modifi er les modes de fonctionnement, l'appareil émettra un signal 
sonore pour indiquer un changement de modes.

1)  BOUTON MODE CONTINU
Appuyez dessus pour activer le fonctionnement continu du 
déshumidi

fi

 cateur.

Reportez-vous à la page 7.

2) BOUTON FILTRE
Ce produit a une fonction de véri

fi

 cation du 

fi

 ltre à titre de rappel qu'il faut 

nettoyer le 

fi

 ltre à air en vue d'un fonctionnement plus ef

fi

 cace. Le témoin 

de véri

fi

 cation du 

fi

 ltre s'illuminera après 250 heures de fonctionnement. 

Pour remettre cette fonction à zéro après avoir nettoyé le 

fi

 ltre, appuyez 

sur le bouton de remise à zéro de la fonction 

fi

 ltre et le témoin s'éteindra.

3) BOUTON VENTILATEUR
Régule la vitesse du ventilateur. Appuyez dessus pour choisir la vitesse 
du ventilateur élevée (turbo) ou normale. Réglez la vitesse du ventilateur à 
élevée pour
une élimination optimale de l'humidité. Lorsque l'humidité a
été réduite et que vous préférez le fonctionnement silencieux, réglez
à nouveau la vitesse du ventilateur à normal.

4) BOUTON DE MISE EN MARCHE
Appuyez dessus pour mettre en marche ou éteindre le déshumidi

fi

 cateur.

5, 7) BOUTONS (+/-)
Le niveau d'humidité peut être réglé dans une marge de
35 % d'HR (humidité relative) à 85 % d'HR par incréments de 5 % à 
l'aide de ces boutons.
• Pour un air plus sec, appuyez sur le bouton (-) et réglez à un 

pourcentage inférieur (%). 

• Pour un air plus humide, appuyez sur le bouton (+) et réglez à un   
        pourcentage plus élevé (%).

6) BOUTON MINUTERIE
Appuyez dessus pour activer la fonction de démarrage et d'arrêt 
automatiques. Réglez un délai de démarrage et d'arrêt de 0 à 
24 heures à l'aide des touches (+) et (-). Reportez-vous à la page 6.

8) AFFICHAGE
Indique le niveau d'humidité réel de la pièce (exactitude de ± 5 %) 
dans une marge d'HR de 30 % à 90 %. Dans le cas contraire, af

fi

 che 

la sélection lors de la programmation de l'humidité ou de la minuterie. 

CONSIGNES D'UTILISATION

COMMANDES

17

Continuous 
mode

Reset filter 
button

Check filter 
light 

Bucket full

Continuous 
mode indicator

Up and 

down 

buttons

Auto defrost

Normal fan speed
indicator

Turbo fan speed
indicator  

Fan button

Power button

Timer button

Display

Auto on
indicator 
light

Auto off
indicator light

Témoin de 
véri

fi

 cation

du 

fi

 ltre

Af

fi

 chage 

de réservoir plein

Indicateur de 
vitesse du
ventilateur turbo

Bouton du ventilateur

Indicateur de vitesse 
normale du ventilateur

Bouton 
d'alimentation

Dégivrage automatique

Témoin d'arrêt 
automatique

Boutons

haut et

bas

Bouton Minuterie

Témoin
indicateur
de 
démarrage 
automatique

Témoin 
indicateur
de mode continu

Bouton de 
réinitialisation
du 

fi

 ltre

Mode
continu

Содержание DDR30B1GB

Страница 1: ...Ohio USA 45840 V1 01 13 DM Model Mod le Modelo Portable Dehumidifier Deshumidificateur Portatif Deshumidificador port til Model Mod le Modelo DDR30B1GB Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation...

Страница 2: ...odel Mod le Modelo DDR30B1GB D shumidificateur Portatif Guide d utilisation et d entretien Bienvenue Consignes de S curit Importantes Consignes d Installation Consignes d utilisation Soins et Entretie...

Страница 3: ...al aspects of this appliance For easy reference may we suggest that attach a copy of your sales slip receipt to this page along with the following information located on the rear wall of the water tan...

Страница 4: ...V A C Do not connect the dehumidifier to a multiple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY To reduce the risk of fire or explosion do not store or use ga...

Страница 5: ...that have become frayed or otherwise damaged A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows crac...

Страница 6: ...ciency the dehumidifier must be operated in an enclosed area Keep all doors and windows closed Do not use this unit outdoors This dehumidifer is intended for indoor residential applications only This...

Страница 7: ...has been reduced and quiet operation is preferred set the fan control back to Normal 4 POWER BUTTON Press to turn the dehumidifier on or off 5 7 BUTTONS The humidity level can be set within a range o...

Страница 8: ...ositioned This condition will result in the immediate shut down of the dehumidifying system both compressor and fan motor operation are terminated This is a safety feature When the bucket is emptied a...

Страница 9: ...light until the on off button is pressed When the on off button is pressed the power light turns on and the dehumidifier automatically defaults to Display Current Ambient Room Humidity RH Humidity Set...

Страница 10: ...ter in place AIR FILTER REMOVAL 1 Grasp the filter handle and pull the filter out The filter will slide out easily see Fig 2 2 Clean the filter thoroughly using a vacuum cleaner or wash using lukewarm...

Страница 11: ...ith even strength and pull it out from the unit Pour the water out B Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit with a ID 5 16 water hose with a ID...

Страница 12: ...ust be in place and securely seated for the dehumidifier to operate 3 Clean the Air Filter Remove and clean the filter every two weeks based on normal operating conditions Remove the filter from the t...

Страница 13: ...time delay up to 3 minutes to prevent tripping of the compressor overload For this reason the unit may not start normal dehumidifying for 3 minutes after it is turned back on When first installed allo...

Страница 14: ...s authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisl...

Страница 15: ...consultation plus facile nous vous sugg rons d attacher une copie de votre ticket de caisse ou re u cette page ainsi que les renseignements suivants qui se trouvent au dos du r servoir d eau Num ro d...

Страница 16: ...ectement dans la prise susmentionn e de puissance nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le d shumidificateur une prise femelle multiple qui sera galement utilis e pour d autres appareils lectriques P...

Страница 17: ...es Un cordon d alimentation endommag doit tre remplac par un nouveau cordon obtenu aupr s du fabricant il ne doit pas tre r par N utilisez pas un cordon qui pr sente des fissures ou des dommages caus...

Страница 18: ...s portes et fen tres ferm es N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ce d shumidificateur ne doit tre utilis qu l int rieur des fins d usage r sidentiel Ce d shumidificateur ne doit pas tre utilis des...

Страница 19: ...re le d shumidificateur 5 7 BOUTONS Le niveau d humidit peut tre r gl dans une marge de 35 d HR humidit relative 85 d HR par incr ments de 5 l aide de ces boutons Pour un air plus sec appuyez sur le b...

Страница 20: ...d shumidification le fonctionnement du compresseur et du ventilateur s arr te C est un dispositif de s curit Quand le r servoir est vid ou remis dans la bonne position le d shumidificateur se remet a...

Страница 21: ...r le bouton marche arr t le t moin s allume et le d shumidificateur se met par d faut en mode Affichage Humidit ambiante actuelle de la pi ce HR R glage de l humidit HR de 60 Vitesse du ventilateur le...

Страница 22: ...TRE AIR 1 Saisissez la poign e du filtre et tirez le filtre Le filtre s enl vera facilement reportez vous la figure 2 2 Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou lavez le l eau ti de avec un d tergent...

Страница 23: ...ors de l appareil Jetez l eau B Vidange continue L eau peut tre automatiquement vid e dans un siphon de sol en connectant l appareil avec un tuyau d arrosage flexible de diam int 7 94 mm 5 16 po avec...

Страница 24: ...place et bien plac pour que le d shumidificateur fonctionne 3 Nettoyer le filtre air Enlevez et nettoyez le filtre toutes les deux semaines en fonction des conditions de fonctionnement normales Retire...

Страница 25: ...ecteur de surcharge du compresseur se d clenche Pour cette raison il est possible que l appareil ne reprenne pas son fonctionnement normal pendant 3 minutes apr s avoir t remis en marche Lorsque l app...

Страница 26: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Страница 27: ...una f cil referencia sugerimos adjuntar una copia de su recibo boleta de compra a esta p gina junto con la siguiente informaci n que se encuentra en la pared posterior del compartimiento para el tanqu...

Страница 28: ...de CA No conecte el deshumidificador a una salida de tomacorriente m ltiple que se utilice tambi n para otros artefactos el ctricos PARA SU SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio o explosi n no...

Страница 29: ...el ctrico que se hayan pelado o da ado de alguna otra forma Se debe reemplazar y no reparar un cable de suministro de energ a da ado con un nuevo cable de suministro de energ a que se obtenga del fab...

Страница 30: ...utilice esta unidad al aire libre Este deshumidificador est previsto para aplicaciones interiores hogare as nicamente Este deshumidificador no debe utilizarse para aplicaciones comerciales ni industri...

Страница 31: ...ma extracci n de la humedad Una vez extra da la humedad y si se prefiere un funcionamiento silencioso establezca el control del ventilador nuevamente en Normal 4 BOT N DE ENCENDIDO Presione este bot n...

Страница 32: ...ando se vac a la cubeta o se la vuelve a colocar correctamente el deshumidificador retomar su funcionamiento autom ticamente NOTA Puede tardar varios minutos antes de que se retomen las condiciones de...

Страница 33: ...y apagado Cuando se presiona el bot n de encendido y apagado la luz de encendido se enciende y el deshumidificador autom ticamente queda de forma preestablecida en Pantalla Humedad ambiente actual HR...

Страница 34: ...gar EXTRACCI N DEL FILTRO DE AIRE 1 Tome la manija del filtro y jale para extraer el filtro El filtro se desplazar f cilmente consulte la Fig 2 2 Limpie bien el filtro con una aspiradora o l velo con...

Страница 35: ...necta la unidad a una manguera de agua 5 16 in ID con extremo roscado hembra ID M 1 no incluido Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1 El adaptador se encuentra en la b...

Страница 36: ...gar y apoyada firmemente para que funcione el deshumidificador 3 Limpie el filtro de aire Extraiga y limpie el filtro cada dos semanas seg n las condiciones normales de funcionamiento Extraiga el filt...

Страница 37: ...uidado y mantenimiento El control de humedad no se puede regular lo suficientemente bajo Para un aire m s seco presione la esponjilla y establezca un valor porcentual m s bajo o en CO constante para u...

Страница 38: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Страница 39: ...e service autorise Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service regional signalez le num ro sans frais de Danby Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la comma...

Отзывы: