background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

13

FONCTION DE MINUTERIE

Fonction d’activation automatique

1.  Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu’à 

ce que le voyant d’activation automatique 

s’allume.

2.  Utilisez les fl èches haut et bas pour sélectionner 

la durée souhaitée avant que l’appareil ne 

s’allume. Les fl èches haut et bas ajouteront ou 

soustracteront 30 minutes de temps jusqu’à 

10 heures, puis à des incréments de 1 heure 

jusqu’à un maximum de 24 heures.

3.  L’heure sélectionnée apparaîtra sur le panneau 

d’affi chage et débutera jusqu’à ce que 

l’appareil s’allume.

Fonction de désactivation automatique

1.  Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu’à 

ce que le témoin de désactivation automatique 

s’allume.

2.  Utilisez les fl èches haut et bas pour sélectionner 

la durée souhaitée avant que l’appareil ne 

s’allume. Les fl èches haut et bas ajouteront ou 

soustracteront 30 minutes de temps jusqu’à 

10 heures, puis à des incréments de 1 heure 

jusqu’à un maximum de 24 heures.

3.  L’heure sélectionnée apparaîtra sur le panneau 

d’affi chage et débutera jusqu’à ce que 

l’appareil s’éteigne.

Utilisation de l’activation automatique et 

de la désactivation automatique en même 

temps

Les fonctions d’activation automatique et de 

désactivation automatique peuvent être utilisées 

simultanément en réglant d’abord l’une puis l’autre. 

Les deux voyants lumineux s’allument et l’affi chage 

décompte vers le bas pour que l’appareil soit éteint 

ou allumé, quelle que soit la fonction réglée en 

premier.

Remarque:

 La minuterie ne met pas l’appareil sous 

tension et hors tension indéfi niment. Les minuteries 

auto activées et désactivées fonctionneront une fois, 

puis l’appareil revient à un fonctionnement régulier.

Si vous éteignez l’appareil, appuyez sur le bouton 

par défaut de la télécommande ou débranchez 

l’appareil pour effacer tous les paramètres de la 

mémoire, y compris la minuterie.

ELIMINATION D’EAU

Il existe deux façons d’éliminer l’eau collectée de 

l’appareil.

1. Seau d’eau

Le déshumidifi cateur collectera automatiquement 

l’eau condensée dans le seau d’eau. Lorsque le seau 

est plein, le compresseur et le ventilateur s’éteignent 

et le voyant du seau complet s’allume.

Pour vider le seau, retirez-le doucement de 

l’appareil en agrippant les deux côtés et en tirant 

vers l’extérieur. Soyez prudent lors de l’enlèvement 

du seau, il sera plein et peut être lourd.

Ne placez pas le seau à eau directement sur le sol. 

Le fond du seau est inégal et il tombera et déversera 

de l’eau.

Videz le seau et remettez-le dans l’appareil. Le 

déshumidifi cateur ne fonctionnera pas sans le godet 

installé.

2. Drain continu

L’eau peut être retirée de l’appareil à l’aide du 

drain continu et d’un tuyau d’arrosage standard 

(non fourni).

Avant d’utiliser des fonctions de vidange 

automatique, vérifi ez que tous les orifi ces de 

vidange sont propres et exempts de débris. Il y a un 

orifi ce de vidange dans le compartiment à godets 

de l’appareil, retirez le seau pour le voir. Il y a un 

port de vidange à l’arrière de l’appareil où le tuyau 

de vidange se fi xe. Tous les orifi ces de vidange 

doivent être nettoyés avec un cure-pipe avant 

utilisation.

Retirez le couvercle de la sortie de vidange 

continue et fi xez l’extrémité fi letée femelle du tuyau 

d’arrosage à l’arrière de l’appareil. Dirigez l’autre 

extrémité du tuyau d’arrosage vers un seau ou un 

drain de plancher.

Assurez-vous que le tuyau d’arrosage n’est pas plié 

et descend droit de l’arrière de l’appareil. Le drain 

continu n’est activé que par gravité, de sorte que les 

virages ou le mouvement vers le haut dans le tuyau 

empêchent l’évacuation de l’eau.

Le tuyau d’arrosage doit être coupé afi n qu’il 

ne dépasse pas 1,8 m (6 pieds) de long. Si le 

tuyau de vidange est trop long, l’eau peut ne pas 

s’effondrer complètement, ce qui peut entraîner une 

accumulation d’eau stagnante et de la moisissure 

dans le tuyau.

Содержание DDR050BGWDB

Страница 1: ...CTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 8 DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire 9 16 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DDR050BGWDB 2018 01 24 ...

Страница 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Страница 3: ...ot use this dehumidifier for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3 prong plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall o...

Страница 4: ...ppliance to allow for proper air circulation The recommended ambient operating temperature is between 5 C 41 F and 35 C 95 F Do not force rollers to move over carpeting as the appliance may tip over and spill water Any time the appliance is placed on its back or side it must be allowed to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components FEATURES Front 1 Control P...

Страница 5: ...l automatically set the humidity and fan speed based on the ambient temperature and humidity The indicator light will illuminate when smart dehumidify is active OPERATING INSTRUCTIONS 4 5 Filter Button and Indicator Light The filter light will illuminate when the filter needs to be cleaned Press the filter button once the filter has been cleaned to return to regular functioning 6 Continuous Mode Butto...

Страница 6: ...ed water from the appliance 1 Water Bucket The dehumidifier will automatically collect condensed water in the water bucket When the bucket is full the compressor and fan will turn off and the full bucket indicator light will turn on The display will show P2 To empty the bucket gently remove it from the appliance by gripping both sides and pulling outward Be cautious when removing the bucket it will...

Страница 7: ...r sensor error CLEANING To avoid possible electric shock ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not use gasoline benzene thinner or any other chemicals to clean this appliance as these substances can cause damage to the finish and deformation ...

Страница 8: ... humidity Bucket is full or is not in the proper position Insufficient dehumidifying Air filter is dirty Blocked air flow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set humidity Noise Air filter is dirty Bucket is not in proper position Floor surface is not level Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in the water bucket...

Страница 9: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twenty four 24 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option ...

Страница 10: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Страница 11: ...umidificateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appareil possède un cordon doté d un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise...

Страница 12: ...es fonctionner l appareil dans une zone fermée Gardez les portes et les fenêtres fermées à proximité Maintenir un dégagement minimum de 20 cm 8 pouces sur les côtés et l arrière de l appareil et 40 cm 16 pouces sur le dessus de l appareil pour permettre une circulation d air appropriée La température de fonctionnement ambiante recommandée est comprise entre 5 C 41 F et 35 C 95 F Ne pas forcer les ...

Страница 13: ...humidité et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante et de l humidité Le témoin lumineux s allume lorsque le déshumidification intelligent est activé INSTRUCTIONS D UTILISATION 12 5 Bouton de filtre et voyant lumineux La lumière du filtre s allume lorsque le filtre doit être nettoyé Appuyez sur le bouton de filtre une fois que le filtre a été nettoyé pour revenir au fonctionnemen...

Страница 14: ...s les paramètres de la mémoire y compris la minuterie ELIMINATION D EAU Il existe deux façons d éliminer l eau collectée de l appareil 1 Seau d eau Le déshumidificateur collectera automatiquement l eau condensée dans le seau d eau Lorsque le seau est plein le compresseur et le ventilateur s éteignent et le voyant du seau complet s allume Pour vider le seau retirez le doucement de l appareil en agri...

Страница 15: ...TOYAGE Pour éviter tout risque d électrocution assurez vous que l appareil est débranché avant d effectuer un nettoyage ou une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si nécessaire N utilisez pas d essence de benzène de diluant ou d autres produits chimiques pour nettoyer cet appareil car ces substances peuvent endommager l en...

Страница 16: ... bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algaïcide dans le seau à eau L eau sur le sol Le raccord du tuyau est desserré Le couvercle de drainage a été retiré Accumulation de givre Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 C 41 F la gelée peut se former Mettez l appareil en mode venti...

Страница 17: ...ésente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être eff...

Страница 18: ...ción para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que pue...

Страница 19: ... DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra Si el tomaco...

Страница 20: ...culación adecuada del aire La temperatura de funcionamiento ambiente recomendada está entre 5 C 41 F y 35 C 95 F No fuerce los rodillos para moverse sobre alfombras ya que el aparato puede volcarse y derramar agua Siempre que se coloque el aparato en la parte posterior o lateral se debe permitir que se mantenga erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes interno...

Страница 21: ...á automáticamente la velocidad de la humedad y del ventilador en función de la temperatura ambiente y la humedad La luz indicadora se iluminará cuando el deshumidificador inteligente esté activo INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 20 5 Botón del filtro y luz indicadora La luz del filtro se iluminará cuando el filtro necesite ser limpiado Presione el botón del filtro una vez que el filtro ha sido limpiado para vo...

Страница 22: ...or REMOCION DE AGUA Hay dos formas de eliminar el agua recogida del aparato 1 Cubo de agua El deshumidificador automáticamente recogerá agua condensada en el cubo de agua Cuando el cubo esté lleno el compresor y el ventilador se apagarán y la luz indicadora de cubo completo se encenderá Para vaciar el cubo retírelo suavemente del aparato apretando ambos lados y tirando hacia afuera Tenga cuidado al...

Страница 23: ... error del sensor LIMPIEZA Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño tibio y húmedo si es necesario No utilice gasolina benceno diluyente o cualquier otro producto químico para limpiar este aparato ya que estas sustancias pueden...

Страница 24: ... aire está sucio El cucharón no está en la posición adecuada Superficie del piso no nivelada Olores Formación de moho o moho en superficies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agua Agua en el piso La conexión de la manguera está suelta Se ha quitado la tapa del drenaje Acumulación de escarcha Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5 C 41 F puede formarse escarcha Cambie...

Страница 25: ...te defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier ...

Страница 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 MODEL MODÈLE MODELO DDR050BGWDB ...

Отзывы: