background image

11

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

OPÉRATION

•  Placez le déshumidifi cateur sur un sol lisse et 

horizontal suffi samment solide pour supporter 

l’appareil avec un seau d’eau plein.

•  Ne placez pas le déshumidifi cateur sur une 

moquette car cela pourrait bloquer le fl ux d’air 

autour de l’appareil.

•  Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur les 

tapis car l’appareil peut devenir déséquilibré et 

déverser de l’eau.

•  Pour maintenir l’effi cacité, faites fonctionner 

l’appareil dans un endroit clos. Gardez les 

portes et les fenêtres à proximité fermées.

•  Maintenir un dégagement minimum de 30 - 

45 cm (12 - 18 pouces) de tous les côtés de 

l’appareil pour permettre une circulation d’air 

adéquate.

•  La température ambiante de fonctionnement 

recommandée est comprise entre 5°C (41°F) et 

32  °C (90°F).

•  Chaque fois que l’appareil est placé sur le dos 

ou sur le côté, il doit être laissé debout pendant 

6 heures avant de le brancher pour éviter 

d’endommager les composants internes.

•  Le réglage d’humidité par défaut est de 50% 

et la vitesse du ventilateur est faible. Selon les 

conditions d’humidité, le déshumidifi cateur 

peut ne pas démarrer automatiquement 

avec le réglage par défaut. Cela signifi e que 

l’humidité dans l’air ambiant est inférieure à 

50%. Appuyez sur le bouton bas pour réduire 

l’humidité réglée jusqu’à ce que l’humidité 

réglée soit inférieure à l’humidité ambiante.

•  Pour des performances optimales, assurez-vous 

que le réglage de l’humidité est inférieur de 

10% à l’humidité ambiante. Il est normal que 

l’humidité ambiante varie jusqu’à 5% au-dessus 

ou en dessous de l’humidité réglée.

•  Dans des conditions normales, il est 

recommandé de régler l’humidité entre 40 et 

45%.

•  Il est normal que le déshumidifi cateur évacue 

l’air chaud du haut.

INSTALLATION DE ROULETTES

Les roulettes et le cordon d’alimentation peuvent être 

trouvés dans le seau d’eau.

1.  Retirez le seau de l’appareil et enlevez le 

couvercle du seau.

2.  Retirez les roulettes et le cordon d’alimentation 

du seau d’eau.

3.  Replacez le couvercle du godet et remplacez le 

godet à l’intérieur de l’appareil.

4.  Inclinez l’appareil à un angle de 45°. Poussez 

les roulettes dans le bas de l’appareil jusqu’à 

ce qu’elles s’enclenchent. Assurez-vous que 

l’anneau autour de la roulette affl eure le bas de 

l’appareil.

1

2

3

4

Содержание DDR030EAWDB

Страница 1: ...WNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 8 D SHUMIDIFICATEUR Manuel du propri taire 9 16 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 17 24 MODEL MOD LE MOD...

Страница 2: ...ide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number ___________________________________________...

Страница 3: ...use this dehumidi er for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for th...

Страница 4: ...nding on humidity conditions the dehumidi er may not start automatically under the default setting This means the humidity in the surrounding air is less than 50 Press the down button to lower the set...

Страница 5: ...sume operation automatically It may take 2 3 minutes before operating conditions resume 8 Power Button Use this button to turn the appliance on or off CONTROL PANEL TIMER FUNCTION Auto Off Function 1...

Страница 6: ...ld detergent to clean the bucket do not use harsh chemicals or bleach 2 Continuous Drain Water can be removed from the appliance using the continuous drain and a standard garden hose not provided Befo...

Страница 7: ...pour water directly onto the appliance as this will cause deterioration of electrical components and wiring insulation Ensure that the drain ports on the interior of the appliance and the drain ports...

Страница 8: ...t humidity Bucket is full or is not in the proper position Insuf cient dehumidifying Air lter is dirty Blocked air ow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set...

Страница 9: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Страница 10: ...u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________ Da...

Страница 11: ...sez pas ce d shumidi cateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre La mise la terre r duit le risque de choc lectrique en...

Страница 12: ...ateur est faible Selon les conditions d humidit le d shumidi cateur peut ne pas d marrer automatiquement avec le r glage par d faut Cela signi e que l humidit dans l air ambiant est inf rieure 50 Appu...

Страница 13: ...endre 2 3 minutes avant que les conditions de fonctionnement ne reprennent 8 Bouton d alimentation Utilisez ce bouton pour allumer ou teindre l appareil PANNEAU DE CONTR LE FONCTION DE MINUTERIE Fonct...

Страница 14: ...de longueur Si le tuyau de vidange est trop long l eau risque de ne pas s couler compl tement ce qui peut entra ner une accumulation d eau stagnante et de moisissure dans le tuyau ELIMINATION D EAU Il...

Страница 15: ...ne d t rioration des composants lectriques et de l isolation des c bles Assurez vous que les ori ces de vidange l int rieur de l appareil et les ori ces de vidange l arri re de l appareil sont exempts...

Страница 16: ...en bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces int rieures humides Placer un comprim d alga cide dans le seau eau L eau sur le sol Le racc...

Страница 17: ...rts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par es...

Страница 18: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Страница 19: ...ES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica Este aparato...

Страница 20: ...condiciones de humedad es posible que el deshumidi cador no se inicie autom ticamente seg n la con guraci n predeterminada Esto signi ca que la humedad en el aire circundante es menos del 50 Presione...

Страница 21: ...tes de que se reanuden las condiciones de funcionamiento 8 Bot n de encendido use este bot n para encender o apagar el dispositivo PANEL DE CONTROL FUNCI N DEL TEMPORIZADOR Funci n de apagado autom ti...

Страница 22: ...evitar que el agua se drene La manguera de jard n debe ser tan larga que no mida m s de 1 8 m 6 pies de largo Si la manguera de drenaje es demasiado larga no puede drenarse completamente al piso REMOC...

Страница 23: ...rioro de los componentes el ctricos y el aislamiento del cableado Aseg rese de que el drenaje en el interior del artefacto y el drenaje en la parte posterior del electrodom stico no contengan suciedad...

Страница 24: ...e aire est sucio El cuchar n no est en la posici n adecuada Super cie del piso no nivelada Olores Formaci n de moho o moho en super cies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agu...

Страница 25: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Страница 26: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 27: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 28: ...in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 MODEL MOD LE MODELO DDR030EAWDB DDR050EAWDB DDR070EAWDB DDR030EACWD...

Отзывы: