background image

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont 

pas d’expérience ou de connaissances, à moins 

que ces personnes ne soient surveillées ou formées 

pour faire fonctionner l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne 

pas utiliser ce déshumidifi cateur dans une zone 

susceptible d’accumuler de l’eau stagnante. Si cette 

condition se développe, débranchez l’alimentation 

avant de pénétrer dans l’eau.

Ne pas stocker ou utiliser des matériaux 

combustibles tels que de l’essence ou d’autres 

vapeurs ou liquides infl ammables à proximité de ce 

ou d’un autre appareil.

Ne pas insérer de doigts ou d’autres objets dans 

des grilles ou des ouvertures dans l’appareil.

Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures 

d’admission et d’échappement.

N’utilisez pas l’appareil sans le fi ltre installé.

N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de 

chaleur.

Cet appareil est destiné uniquement à des 

applications résidentielles et intérieures. N’utilisez 

pas ce déshumidifi cateur à l’extérieur. N’utilisez 

pas ce déshumidifi cateur pour des applications 

commerciales ou industrielles.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à 

la terre réduit le risque de choc électrique en 

fournissant un câble d’échappement pour le courant 

électrique.

Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de 

mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le 

cordon d’alimentation doit être branché sur une 

prise correctement mise à la terre. Si la sortie 

est une prise murale à 2 broches, elle doit être 

remplacée par une prise murale à 3 broches 

correctement mise à la terre. La plaque signalétique 

en série indique la tension et la fréquence 

auxquelles l’appareil est conçu.

AVERTISSEMENT

 - L’utilisation incorrecte de la 

fi che de mise à la terre peut entraîner un risque 

d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é 

ou un agent de service si les instructions de mise 

à la terre ne sont pas complètement comprises, ou 

s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est 

correctement mis à la terre.

Ne branchez pas l’appareil à des rallonges, des 

adaptateurs ou à un autre appareil dans la même 

prise murale.

Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez 

ou retirez en aucun cas la troisième broche du 

cordon d’alimentation.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par le fabricant, son agent de 

maintenance ou une personne qualifi ée similaire 

afi n d’éviter tout risque.

Informations importantes de sécurité
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

11

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Содержание DDR030BECWDB

Страница 1: ...S INC FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 9 D SHUMIDIFICATEUR Manuel du propri taire 10 18 DESHUMIDIFICADOR Manual del pro...

Страница 2: ...ide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number ___________________________________________...

Страница 3: ...use this dehumidi er for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for th...

Страница 4: ...he appliance to allow for proper air circulation The recommended ambient operating temperature is between 5 C 41 F and 35 C 95 F Do not force rollers to move over carpeting as the appliance may tip ov...

Страница 5: ...tween 35 85 in 5 increments For drier air set the humidity to a lower number For damper air set the humidity to a higher number The ambient humidity display is accurate within 5 OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 6: ...rst setting one and then the other Both indicator lights will illuminate and the display will count down to the appliance either turning off or on whichever function was set rst Note The timer will no...

Страница 7: ...is removed 4 Attach the female threaded end of the garden hose to the adapter on the back of the appliance Direct the other end of the garden hose to a bucket or oor drain Ensure that the garden hose...

Страница 8: ...in If the error persists call for service AS Humidity sensor error ES Temperature sensor error P2 Full bucket or bucket not in the correct position EC Cooling system error or sensor error CLEANING To...

Страница 9: ...t humidity Bucket is full or is not in the proper position Insuf cient dehumidifying Air lter is dirty Blocked air ow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set...

Страница 10: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Страница 11: ...e re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie ______________________________________________...

Страница 12: ...pas ce d shumidi cateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre La mise la terre r duit le risque de choc lectrique en fou...

Страница 13: ...ctionner l appareil dans une zone ferm e Gardez les portes et les fen tres ferm es proximit Maintenir un d gagement minimum de 20 cm 8 pouces sur les c t s et l arri re de l appareil et 40 cm 16 pouce...

Страница 14: ...humidit un nombre inf rieur Pour l air amortisseur r gler l humidit un nombre plus lev L af chage de l humidit ambiante est pr cis entre 5 13 5 Bouton de minuterie et voyants lumineux Utilisez ce bout...

Страница 15: ...af chage et d butera jusqu ce que l appareil s allume Fonction de d sactivation automatique 1 Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu ce que le t moin de d sactivation automatique s allume 2 Util...

Страница 16: ...extr mit let e femelle du tuyau d arrosage l adaptateur l arri re de l appareil Dirigez l autre extr mit du tuyau d arrosage vers un seau ou un drain de plancher Assurez vous que le tuyau d arrosage...

Страница 17: ...elez pour le service AS Erreur du capteur d humidit ES Erreur du capteur de temp rature P2 Seau complet ou seau pas dans la position correcte EC Erreur du syst me de refroidissement ou erreur du capte...

Страница 18: ...bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces int rieures humides Placer un comprim d alga cide dans le seau eau L eau sur le sol Le raccord...

Страница 19: ...t pas couverts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses sero...

Страница 20: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Страница 21: ...DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica Este aparato tie...

Страница 22: ...funcionar el aparato en un lugar cerrado Mantenga las puertas y ventanas cercanas cerradas Mantenga una distancia m nima de 20 cm 8 pulgadas en los laterales y la parte posterior del aparato y de 40 c...

Страница 23: ...humedad a un n mero m s bajo Para el aire del amortiguador ajuste la humedad a un n mero m s alto La visualizaci n de la humedad ambiental es precisa dentro de 5 22 5 Bot n del temporizador y luz ind...

Страница 24: ...La hora seleccionada aparecer en el panel de visualizaci n y contar hasta que el aparato se encienda Funci n de apagado autom tico 1 Presione el bot n del temporizador hasta que se ilumine el indicado...

Страница 25: ...oscado hembra de la manguera de jard n al adaptador en la parte posterior del aparato Dirija el otro extremo de la manguera de jard n a un cubo o desag e del piso Aseg rese de que la manguera de jard...

Страница 26: ...rlo Si el error persiste llame al servicio t cnico AS Error del sensor de humedad ES Error del sensor de temperatura P2 Cuchara llena o cubo no en la posici n correcta EC Error del sistema de refriger...

Страница 27: ...ire est sucio El cuchar n no est en la posici n adecuada Super cie del piso no nivelada Olores Formaci n de moho o moho en super cies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agua A...

Страница 28: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Страница 29: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 30: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 31: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Страница 32: ...MODEL MOD LE MODELO Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 MODEL MOD LE MODELO DDR030BECWDB...

Отзывы: