background image

33

Consejos Útiles

Deje la puerta abierta por unos
minutos luego de limpiarla para
que se ventile y para secar el
interior del gabinete.

Cómo limpiar el
interior

Cuidado y Limpieza

Cómo limpiar el
exterior

Paredes, Piso, Interior
de las Puertas y
Estantes

Las manchas de agua y tierra
se pueden limpiar con un trapo
húmedo.

Cubierta Exterior

Es importante mantener limpia
la zona donde la puerta cierra
contra el gabinete. Limpie esa
área con trapo enjabonado.
Enjuáguela y séquela comple-
tamente.

Superficie de la Puerta

Use únicamente detergentes
livianos, no abrasivos, aplica-
dos con una esponja limpia o
un trapo suave.
Enjuáguelo bien.

Panel de Control y
Puerta

Repáselo con un trapo húme-
do y séquelo completamente.
No use limpiadores en
aerosol, demasiada agua y
jabón, objetos abrasivos o
filosos en el panel de control
ya que podría dañarlo.
Algunas toallas de papel tam-
bién podrían rayar el panel de
control.

4

This appliance must be
grounded. In the event of an
electrical short circuit, ground-
ing reduces the risk of electric
shock by providing an escape
wire for the electric current.

This appliance is equipped
with a power cord having a
grounding wire with a ground-
ing plug. The plug must be
plugged into an outlet that is
properly installed and ground-
ed.

Consult a qualified electrician
or service technician if the
grounding instructions are not
completely understood, or if
doubt exists as to whether the
appliance is properly ground-
ed.

If the outlet is a standard 2-
prong wall outlet, it is your per-
sonal responsibility and obliga-
tion to have it replaced with a
properly grounded 3-prong
wall outlet.

For best operation, plug this
appliance into its own electri-
cal outlet to prevent flickering
of lights, blowing of fuse or
tripping of circuit breaker.

Do not

under any circum-

stances cut or remove the
third (ground) prong from the
power cord.

Do not

use an adapter plug

with this appliance.

Do not

use an extension

cord with this appliance. If the
power cord is too short, have
a qualified electrician or serv-
ice technician install an outlet
near the appliance.

GROUNDING 
INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

W A R N I N G !

Improper use of the ground-
ing plug can result in a risk of
electrical shock.

¡ I M P O R T A N T E !

Nunca use un limpiador com-
ercial o abrasivo u objetos
filosos en ninguna parte de la
centro de bebidas.

¡ I M P O R T A N T E !

No use limpiadores que ten-
gan amoníaco o alcohol.

El amoníaco o el alcohol
pueden dañar la apariencia
del artefacto.

AT E N C I Ó N !

Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes.

Location

Requirements

DO...

• Select a location with a 

strong, level floor.

• Allow 5 inches of space 

between the back of the 
appliance and any adjacent 
wall.

• Avoid direct sunlight and 

heat.  Direct sunlight may 
affect the acrylic coating, 
heat sources nearby will 
cause higher electricity 
consumption.

DO NOT...

• Use this appliance 

outdoors:  

This appliance is

intended for 

household use 

only

. Do not attempt to 

operate or store this 
appliance outdoors.

• Build this appliance 

into an enclosure: 

This 

appliance is designed for a 
free-standing application 
only and is not intended to 
be “built-in”.

Allow 13 1/4” (33.7 cm) of 
space 

between the (hinge) 

side of the door and any 
adjacent wall to 
accommodate door swing.

 

 

13.25
   in.

5 in.

Содержание DBC039A1BDB

Страница 1: ...nformation Product Type Model Number CENTRE DE BREUVAGES Le num ro de mod le de votre appareil se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arri re Toutes les...

Страница 2: ......

Страница 3: ..._________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ______________________________...

Страница 4: ...le de ninguna forma y la garant a ser anulada L mites del servicio Si el electrodom stico est instalado en un lugar que se encuentra a 100 kil metros 62 millas o m s del centro de servicios m s t cnic...

Страница 5: ...Abra la puerta s lo lo necesario y por poco tiempo Limite la cantidad de botellas tibias que agregue en el gabinete al mismo tiempo Intente fraccionar el agregado de botel las todo lo posible La puer...

Страница 6: ...nd obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into its own electri cal outlet to prevent flickering of lights blowing of fuse o...

Страница 7: ...Depth 24 13 in 613 mm 7 Inversi n de la Puerta 32 HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips 2 y una llave ajustable 2 4 8 3 5 6 1 5 A B 1 Cubierta de goma 2 Tornillo 3 Cubierta decorativa 4 y 7...

Страница 8: ...ently in operation 2 Set Temperature Display Display screen shows the temperature setting see Setting the Temperature below 3 Cabinet Temperature Display Display screen shows the current cabinet tempe...

Страница 9: ...ed as per instructions Store beverages in sealed bottles only 1 Run Marcha Este indicador se enciende para indicar que el modo de refrigeraci n est funcionando 2 Indicador de Termostato Indica la temp...

Страница 10: ...bordes de acero inoxidable 6 Repisa para vino Permite guardar hasta siete 7 botellas de vino 7 Patas Niveladoras 8 Juntas Magn ticas de la Puerta Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfria...

Страница 11: ...moved with a damp cloth Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse an...

Страница 12: ...IDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conecta do a tierra Con ctelo nicamente a un tomacorriente con conexi n a tierra Vea las Instrucciones de Conexi n a Tierra de la p gina 28 No...

Страница 13: ...by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be void Boundaries of If the appliance is installed...

Страница 14: ...sticas de su Centro de Bebidas 29 Controles de su Centro de Bebidas 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Bebidas 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversi n de la Puerta Cuidado y Limpieza...

Страница 15: ...tre de breuvages 17 Commandes de votre centre de breuvages 18 R glage de la temp rature 18 Entreposage des boissons 19 Instructions pour tablettes 19 Inversion de porte Soin et nettoyage Conseils util...

Страница 16: ...de l entretien Si l appareil est install plus de 100 kilom tres 62 milles du centre de service le plus proche il doit tre livr l atelier de domicile r paration autoris par Danby le plus proche car l...

Страница 17: ...MATIONS DE S CURIT AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL 15 INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT PR CAUTIONS Cet appareil doit tre mis lat terre Branchez le seulement dans une prise corre...

Страница 18: ...ter que les ampoules d clairage de la r sidence soient affect es d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se d clenche d diez un circuit individuel d a...

Страница 19: ...er environ 7 bouteilles de vin 7 Pieds Adjustables 8 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 7 2 4 8 3 5 6 1 17 1 cache...

Страница 20: ...que 39 F 4 C ou aussi haut que 64 F 18 C pour satisfaire vos besoin sp cifiques pour votre entreposage Chaque pres sion du bouton commande ou vous per mettra d ajuster la temp ra ture par intervalle d...

Отзывы: