background image

Hinweis: Für Folienabdichtungen nach DIN 18195 “Bauwerksabdichtungen”.
Note: For membrane waterporoofing conforming to DIN 18195 “Building waterproofing”.
Remarque : Pour étanchement en film selon DIN 18195 « Étanchéité dans la construction ».
Opmerking: Voor folie-afdichtingen conform DIN 18195 'Bouwwerkafdichtingen'.
Nota: Para aislamientos de lámina según DIN 18195 «Impermeabilización de edificios».
Nota: Para vedações de folha segundo DIN 18195 "vedações de construção".

Wskazówka

W przypadku uszczelnień foliowych, wykonywać je zgodnie z DIN 18195 „Bauwerksabdichtungen" 

[Uszczelnienia budowlane].

Aufstockelement 85 / Raising piece type 85 / 
Élément de rehausse 85 / Opbouwelement 85 /
Elemento de elevación 85 / Elemento de aumento 85 /
Przedłużka 85
831569

Aufstockelement 85 DallBit / Raising piece type 85 DallBit / 
Élément de rehausse 85 DallBit / Opbouwelement 85 DallBit
Elemento de elevación 85 DallBit / 
Elemento de aumento 85 DallBit /
Przedłużka 85 DallBit
832566

Anschluss-Manschette S 10 / Waterproofing collar S 10 / 
Manchette de raccordement S 10 / Aansluitmanchet S 10 /
Membrana impermeabilizante S 10 /
Membrana de impermeabilização S 10 /
Mankiet do wpustów S 10
790316 PVC
790323 EPDM

Edelstahl-Flanschring S 10 / Clamp ring S 10 /
Anneau de serrage en acier inox S 10/ 
Roestvrij stalen flensring S 10 /
Anillo con brida de acero inoxidable S 10 /
Rebordo de fixação de aço inoxidável S 10 /
Pierścień ze stali nierdzewnej S 10
839503

DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL

DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL

Nur in Verbindung mit Artikel 839503 verwenden!  
Use only in connection with item 839503!
N'utiliser qu'en combinaison avec l'article 839503 ! 
Uitsluitend toepassen in combinatie met artikelnummer 839503!
Uso solo junto con artículo 839503. 
Só usar com o artigo 839503!

Stosować tylko w połączeniu z artykułem 839503!

Zubehör

Accessories / Accessoire / Toebehoren / 
Accesorio / Acessório / W

yposażenie

Содержание 32 PRIMUS E 12

Страница 1: ... E 12 DN 50 120 x 120 mm Sumidouro 32 PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm Wpust podłogowy PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm EN PL PT ES FR NL 4 001636 420336 Bodenablauf 32 PRIMUS E 12 DN 50 120 x 120 mm Made in Germany 420336 Art Nr item no 1 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 info dallmer de www dallmer de ...

Страница 2: ...ciwnym razie utrata gwarancji Inhalt der Lieferung Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega Zakres dostawy Einbaumaße Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Wymiary montażowe Bauschutzdeckel Temporary blanking plate Coiffe de protection Beschermdeksel Tapa protectora de ob...

Страница 3: ...nschring S 10 Clamp ring S 10 Anneau de serrage en acier inox S 10 Roestvrij stalen flensring S 10 Anillo con brida de acero inoxidable S 10 Rebordo de fixação de aço inoxidável S 10 Pierścień ze stali nierdzewnej S 10 839503 2 Anschluss Manschette S 10 Waterproofing collar S 10 Manchette de raccordement S 10 Aansluitmanchet S 10 Membrana impermeabilizante S 10 Membrana de impermeabilização S 10 M...

Страница 4: ...k the odour trap for correct fit Vérifier que le siphon est bien en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sifón inodoro esté bien colocado Verificar se o fecho contra odores está firme Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego Estrich mit Gefälle zum Ablauf verlegen Install the floor with a downward slope to the drain Installer la chape avec une pe...

Страница 5: ...m água bez wody Funktionsweise Geruchverschluss Primus Operating mode trap insert Primus Mode de fonctionnement siphon anti odeur Primus Bedrijfsmodus stankafsluiter Primus Modo de operación sifón Primus Modo de funcionamento sifão anti odor Primus Operacja syfon Primus Einbau Installation Pose Inbouw Montaje Montagem Montaż ...

Страница 6: ...allBit Opbouwelement 85 DallBit Elemento de elevación 85 DallBit Elemento de aumento 85 DallBit Przedłużka 85 DallBit 832566 Anschluss Manschette S 10 Waterproofing collar S 10 Manchette de raccordement S 10 Aansluitmanchet S 10 Membrana impermeabilizante S 10 Membrana de impermeabilização S 10 Mankiet do wpustów S 10 790316 PVC 790323 EPDM Edelstahl Flanschring S 10 Clamp ring S 10 Anneau de serr...

Страница 7: ...rannie spisane W przypadku oczywistych pomyłek zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania późniejszych zmian Hinweis Die Einhaltung dieser Einbau Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsan spruch auf der Grundlage unserer Verkaufs und Lieferbedingungen Note Installation according to these instructions is a condition for considering any guarantee claim Please see our Conditions of sale a...

Страница 8: ...348420336 16 04 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestraße 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 E info dallmer de W www dallmer de ...

Отзывы: