background image

54

ENGLISH

PELLET FEED REGULATION

The following menu allows to adjust the percentage of pellet feed.

If the stove has functioning problems owing to the quantity of pellets, adjust pellet feeding directly from the control board.

The problems correlated to the amount of fuel can be divided into 2 categories:

NO FUEL:

USER MENU

DISPLAY

This menu allows to adjust the brightness of the display. By default set on OFF, the display and keys backlight will switch off after a preset 
delay. 
The back light will go on as soon as a key is pressed or if an alarm should be triggered in the machine.
By setting between 10 and 31, adjust the lighting intensity of the display (10 = minimum brightness, 31 = maximum brightness) and the 
backlight always stays active.

CONTROLS PROCEDURE

 

Š

Press key 6 and 

SET CLOCK

 will appear.

 

Š

Press key 2 several times until 

USER

 is displayed.

 

Š

Press key 6. 

 

Š

"

DISPLAY

" will appear.

 

Š

Use keys 4 -5 to select the brightness of the display.

 

Š

Press key 6 to confirm and key 1 to return to the previous menus

up to the initial status.

2

2

  OFF

22.5°C        14:10

2

2

  OFF

22.5°C        14:10

INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED STAFF AND/OR THE MANUFACTURER'S TECHNICAL AFTER-

SALES ASSISTANCE

J

THERE ARE TWO STOVE OPERATING MODES, WHICH ARE DIFFERENT ACCORDING TO THE STAND- BY FUNCTION. SEE 

“STAND - BY” CHAPTER.

ADDITIONAL THERMOSTAT (OPTIONAL)

The appliance can control the room temperature using an additional external thermostat (optional). 

After ignition (pressing key 1 or via chrono mode), the stove will work to reach the setting set on the thermostat, displaying 

WORK 

(

contact 

closed

). The standard room probe is automatically ignored.

When the room temperature has been reached (

open contact

) the stove will go to minimum, displaying 

MODULATION.

TO INSTALL AND ENABLE IT:

 

Š

A mechanical or digital thermostat is required.

 

Š

Remove the plug from the socket.

 

Š

Referring to the figure to the side, connect the two thermostat wires (dry contact - not 

220 V!) on the relative terminals at the back of the machine, one is red and the other 

one is black.

 

Š

Power the stove.

 

Š

Press key 5, setting the temperature on 

LOW

.

The stove is now configured correctly.
It will work controlling the additional external thermostat.

Содержание INSERTO 700 ELITE CRYSTAL

Страница 1: ...TAL MADE IN ITALY design production 004277115 REV 005 IT MANUALE UTENTE STUFE A PELLET UK PELLET STOVES USER MANUAL FR MANUEL UTILISATEUR POÊLES À PELLET DE BENUTZERHANDBUCH PELLETÖFEN ES MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET ...

Страница 2: ...2 Applicare etichetta dati technici ...

Страница 3: ...ZIONALE 14 KIT CARICAMENTO FRONTALE PELLET OPZIONALE 14 CONDOTTI DI RICIRCOLO ARIA 14 ESTRAZIONE INSERTO 16 MONTAGGIO CORNICI 17 PELLET E CARICAMENTO 17 DEFLETTORE BASCULANTE FRONTALE 18 APERTURA DEFLETTORE 18 CHIUSURA DEFLETTORE 18 QUADRO COMANDI 19 LEGENDA ICONE DISPLAY 19 MENÙ GENERALE 20 AVVERTENZE GENERALI 20 IL TELECOMANDO 21 ABILITAZIONE SPEGNIMENTO RITARDATO 21 TIPOLOGIA E SOSTITUZIONE DEL...

Страница 4: ...OPTIONAL 44 AIR CIRCULATION PIPES 44 INSERT EXTRACTION 46 MOUNTING THE FRAMES 47 PELLETS AND FEEDING 47 FRONT TILTING DEFLECTOR 48 DEFLECTOR OPENING 48 DEFLECTOR CLOSING 48 CONTROL PANEL 49 DISPLAY ICONS KEY 49 GENERAL MENU 50 GENERAL WARNINGS 50 THE REMOTE CONTROL 51 DELAYED SWITCH OFF ENABLING 51 TYPE AND REPLACEMENT OF BATTERIES 51 COMMISSIONING SETTINGS 51 MAINS FREQUENCY 50 60HZ 52 ADJUSTING ...

Страница 5: ...RGEMENT FRONTAL DES PELLETS EN OPTION 74 CONDUITS DE RECIRCULATION DE L AIR 74 EXTRACTION DE L INSERT 76 MONTAGE DES CADRES 77 PELLET ET CHARGEMENT 77 DÉFLECTEUR BASCULANT FRONTAL 78 OUVERTURE DÉFLECTEUR 78 FERMETURE DÉFLECTEUR 78 PANNEAU DE COMMANDES 79 LÉGENDE DES ICÔNES DE L ÉCRAN 79 MENU GÉNÉRAL 80 MISES EN GARDE GÉNÉRALES 80 LA TÉLÉCOMMANDE 81 HABILITATION DE L ARRÊT RETARDÉ 81 TYPE ET REMPLA...

Страница 6: ...104 LEITUNGEN FÜR DIE LUFTZIRKULATION 104 HERAUSZIEHEN DES EINSATZES 106 MONTAGE DER RAHMEN 107 PELLETS UND PELLETZUFUHR 107 FRONTALES SCHWINGLEITBLECH 108 ÖFFNEN DES LEITBLECHS 108 SCHLIESSEN DES LEITBLECHS 108 BEDIENTAFEL 109 LEGENDE DISPLAY SYMBOLE 109 ALLGEMEINES MENÜ 110 ALLGEMEINE WARNHINWEISE 110 DIE FERNBEDIENUNG 111 AKTIVIERUNG ABSCHALTVERZÖGERUNG 111 TYP UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN 111 E...

Страница 7: ...NDUCTOS DE RECIRCULACIÓN DEL AIRE 134 EXTRACCIÓN DEL INSERTABLE 136 MONTAJE DE MARCOS 137 PELLET Y CARGA 137 DEFLECTOR BASCULANTE FRONTAL 138 APERTURA DEFLECTOR 138 CIERRE DEFLECTOR 138 CUADRO DE MANDOS 139 LEYENDA DE LOS ICONOS DE LA PANTALLA 139 MENÚ GENERAL 140 ADVERTENCIAS GENERALES 140 EL MANDO A DISTANCIA 141 HABILITACIÓN DEL APAGADO RETRASADO 141 TIPO Y SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS 141 CONFI...

Страница 8: ...el presente manuale Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato ri spetto di tali precauzioni Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del con tenuto In caso di non rispondenza rivolgersi al rivenditore da cui è stato acqui stato l apparecchio Tutti i componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il cor retto funzionament...

Страница 9: ...EVITARE DI TAPPARE O RIDURRE DIMENSIONALMENTE LE APERTURE DI AERAZIONE DEL LOCALE DI INSTALLAZIONE LE APERTURE DI AERAZIONE SONO INDISPENSABILI PER UNA CORRETTA COMBUSTIONE NON LASCIARE GLI ELEMENTI DELL IMBALLO ALLA PORTATA DEI BAMBINI O DI PERSONE INABILI NON ASSISTITE DURANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO LA PORTA DEL FOCOLARE DEVE RIMANERE SEMPRE CHIUSA QUANDO L APPARECCHIO È IN FUNZIO...

Страница 10: ...NPANNOMORBIDOEDASCIUTTO SE SI USA UN QUALSIASI DETERGENTE O LIQUIDO QUEST ULTIMO POTREBBE PENETRARE ALL INTERNO DEI CAVILLI EVIDENZIANDO GLI STESSI POICHÉ IL PRODOTTO PUÒ ACCENDERSI IN MANIERA AUTONOMA MEDIANTE CRONOTERMOSTATO O DA REMOTO TRAMITE LE APPLICAZIONI DEDICATE E TASSATIVAMENTE VIETATO LASCIARE QUALSIASI OGGETTO COMBUSTIBILE ALL INTERNO DELLE DISTANZE DI SICUREZZA INDICATE NELL ETICHETTA...

Страница 11: ...la depressione misurata in opera fra ambiente esterno e interno sia maggiore a 4 Pa N B Gli apparecchi stagni si possono installare anche nei casi indicati dai punti 1 2 3 del presente paragrafo INSTALLAZIONI IN BAGNI CAMERE DA LETTO E MONOLOCALI In bagni camere da letto e monolocali è consentita esclusivamente l installazione stagna o di apparecchi a focolare chiuso con prelievo canalizzato dell ...

Страница 12: ...io Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria esistente questa deve essere certificata per combustibili solidi Se il canale da fumo è all esterno dell edificio deve essere sempre coibentato l canali da fumo devono essere predisposti con almeno una presa a tenuta per eventuale campionamento fumi Tutti i tratti del condotto fumi devono essere ispezionabili Devono essere previste aperture...

Страница 13: ...LE Prendere il basamento scorrevole e posizionarlo nel camino preesistente Mediante un gesso segnare i fori di bloccaggio del basamento sul piano del camino Eseguire dei fori per degli inserti ad espansione in acciaio da 8 mm Eseguire in corrispondenza della presa d aria un foro da 60 mm Prevedere una presa di corrente sul retro dell inserto in modo che la spina sia accessibile una volta eseguita ...

Страница 14: ...ento scorrevole e fissarlo con i bulloni al telaio Collegare lo scarico fumi e la presa d aria come riportato nel paragrafo precedente Prendere l inserto inclinare in modo che le ruote vadano ad inserirsi nelle apposite rotaie farlo scorrere fino a quando l innesto coclea fumi è completamente inserito nella scatola convogliatore fumi Infine aprire la porta fuoco e ruotare tramite la chiave a brugo...

Страница 15: ...opra Riferimento A Aria calda di convezione E necessario sfogare il calore accumulato all interno del rivestimento per evitare un surriscaldamento eccessivo dell inserto Riferimento B Ventilazione forzata Il ventilatore tangenziale eroga in ambiente il calore sviluppato dall inserto Riferimento C Ingresso aria dall ambiente Per permettere un ricircolo dell aria è necessario prevedere un punto di i...

Страница 16: ...one dell inserto permette sia di caricare il pellet all interno del serbatoio che di eseguire delle manutenzioni ordinarie pulizia del condotto cenere a fine anno o straordinarie sostituzione di parti meccaniche in caso si rotture del prodotto Per estrarre l inserto eseguire la seguente procedura Aprire la porta fuoco e ruotare tramite l attizzatoio in dotazione il chiavistello posto nell angolo i...

Страница 17: ...LUS class A1 ISO 17225 2 class A1 e UNI EN 303 5 con le seguenti caratteristiche contenuto idrico 12 contenuto di ceneri 0 5 e potere calorifico inferiore 17 MJ kg nel caso di caldaie Per garantire una combustione senza problemi è necessario che il pellet sia conservato in un luogo non umido Consigliamo per i nostri prodotti di utilizzare pellet del diametro di 6 mm Per il caricamento del pellet v...

Страница 18: ...e nella fase di funzionamento viene chiuso il deflettore il display segnalerà per 30 secondi GRIGLIA CHIUSA ATTENZIONE assieme ad un segnale acustico intermittente Se durante la segnalazione non viene aperto il deflettore l inserto si porterà automaticamente in spegnimento PULIZIA FINALE Per abilitare la funzione crono aprire in precedenza il deflettore Se è stato abilitato la funzione CRONO è il ...

Страница 19: ...mento pellet Spenta motore caricamento pellet disattivo Accesa motore caricamento pellet attivo 1 1 1 1 Indica la funzione di compensazione Spenta la funzione è disattiva Accesa la funzione è attiva Indica lo stato della temperatura ambiente Spento la T letta dalla sonda è superiore al set di temperatura impostato Acceso la T letta dalla sonda è inferiore al set di temperatura impostato Indica il ...

Страница 20: ...nto possono essere generati dei fumi ed odori dovuti al normale processo di rodaggio termico Durante questo processo di durata variabile a seconda del prodotto si raccomanda Aerare bene il locale Se presenti rimuovere eventuali parti in maiolica dalla parte superiore del prodotto Attivare il prodotto alla massima potenza e temperatura Evitare la permanenza prolungata nell ambiente Non toccare le s...

Страница 21: ...rdato 8 MENÙ Il tasto mi permette di entrare nel menù utente e tecnico il menù tecnico è riservato all assistenza 9 INCREMENTA Il tasto permette di aumentare il set temperatura 10 TASTO ESC Il tasto permette di uscire da qualsiasi programmazione o visualizzazione riportando il menù iniziale senza memorizzare i dati 11 INDIETRO Il tasto retrocede nella visualizzazione dei vari menù 12 TASTO CONFERM...

Страница 22: ...OM ORE 0 23 MINUTI 00 59 DATA 1 31 MESE 1 12 ANNO 00 99 REGOLAZIONE DELLA LINGUA E possibile selezionare la lingua preferibile per la visualizzazione dei vari messaggi PROCEDURA COMANDI Premere il tasto 6 apparirà la scritta SET OROLOGIO Premere il tasto 2 sino a SET LINGUA Confermare con il tasto 6 Selezionare la lingua tramite il tasto 4 o 5 Premere il tasto 6 per confermare e il tasto 1 per tor...

Страница 23: ...recchio controlla la temperatura ambiente tramite una sonda a bordo macchina Raggiunta la temperatura impostata si porta automaticamente al minimo o in spegnimento attivando la funzione Stand by riducendo al minimo il consumo del pellet Di fabbrica la funzione STBY è sempre impostata su OFF spia accesa Per la sua attivazione e logica seguire le indicazioni alla pagina seguente capitolo Stand by PU...

Страница 24: ...o 6 per confermare e il tasto 1 per tornare nei menù precedenti fino allo stato iniziale 2 2 OFF 22 5 C 14 10 2 2 OFF 22 5 C 14 10 L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E O ASSISTENZATECNICA DEL COSTRUTTORE J ESISTONO DUE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DELLA STUFA DIVERSE IN BASA ALLA FUNZIONE STAND BY VEDI CAPITOLO STAND BY TERMOSTATO SUPPLEMENTARE OPZIONALE L apparecchio ha la...

Страница 25: ...tufa in allarme MANCANO PELLET quando la stufa visualizza l allarme MANCANO PELLET può esserci del pellet incombusto non bruciato all interno del braciere ECCESSO DI COMBUSTIBILE la stufa sviluppa una fiamma molto alta anche a basse potenze tende a sporcare molto il vetro panoramico oscurandolo quasi totalmente il braciere tende ad incrostarsi otturando i fori per l aspirazione dell aria a causa d...

Страница 26: ...nto dopo un ritardo preimpostato di fabbrica visualizzando STAND BY Quando la temperatura ambiente sarà inferiore di 2 C il set impostato la stufa ricomincerà a lavorare alla potenza impostata sul display visualizzando LAVORO PROCEDURA COMANDI Premere il tasto 6 apparirà la scritta SET OROLOGIO Premere più volte il tasto 2 per raggiungere il SET UTENTE Confermare con il tasto 6 Premere più volte i...

Страница 27: ... volte il tasto 2 fino alla visualizzazione UTENTE Premere il tasto 6 Premere il tasto 2 sino a V2 ARIA Utilizzare i tasti 4 5 per aumentare 4 o diminuire 5 Premere il tasto 6 per confermare e il tasto 1 per tornare nei menù precedenti fino allo stato iniziale 2 ABILITA CRONO Consente di abilitare disabilitare il crono e le diverse fasce orarie PROCEDURA COMANDI Premere il tasto 6 apparirà la scri...

Страница 28: ... proseguire nella programmazione premere il pulsante 6 per tornare al parametro precedente premere il pulsante 3 STOP PRG1 12 00 Dove non è presente ABILITA CRONO nella struttura menu l abilitazione avviene direttamente all interno del SET CRONO PROCEDURA COMANDI Premere il tasto 2 apparirà la scritta SET CRONO SET CRONO ABILITAZIONE GIORNI 1 FASCIA Per abilitare disabilitare i giorni utilizzare i...

Страница 29: ...Ò SUCCEDERE CHE TALI OPERAZIONI DEBBANO ESSERE COMPIUTE CON MAGGIORE FREQUENZA PULIZIA PERIODICA A CARICO DEL UTENTE Le operazioni di pulizia periodica come indicato nel presente manuale uso e manutenzione devono essere eseguite prestando la massima cura dopo aver letto le indicazioni le procedure e le tempistiche descritte nel presente manuale uso e manutenzione PULIZIA DELLE SUPERFICI E RIVESTIM...

Страница 30: ... attizzatoio in dotazione tutti i fori presenti nel braciere 5 Riposizionare il braciere nella sua sede e spingerlo verso la parete focolare 6 Se presente la vaschetta raccogli cenere aspirare il deposito di cenere NOTA USARE UN ASPIRACENERE ADEGUATO CON APPOSITO CONTENITORE DI SEPARAZIONE DELLE CENERI RACCOLTE Aprire la porta Pulire il vetro con un panno umido Non spruzzare mai direttamente sul v...

Страница 31: ...ZIA SCAMBIATORE TERMICO Mensilmente è necessario pulire la camera degli scambiatori di calore in quanto la fuliggine depositata sul retro della parete focolare ostruisce il regolare afflusso dei fumi penalizzando la resa e regolare funzionamento della stufa Aprile lo sportello per accedere alla camera di combustione Rimuovere completamente il braciere dalla sua sede Rimuovere o ruotare in base al ...

Страница 32: ...A B C E E E F F D F D D 32 ITALIANO ...

Страница 33: ...guite da parte di un tecnico abilitato COLLEGAMENTO AL CAMINO Annualmente o comunque ogni volta che se ne presenti la necessità aspirare e pulire il condotto che porta al camino Se esistono dei tratti orizzontali è necessario asportare i residui prima che questi ostruiscano il passaggio dei fumi MESSA FUORI SERVIZIO FINE STAGIONE A fine di ogni stagione prima di spegnere la stufa si consiglia di s...

Страница 34: ...TESA RAFF BLACK OUT La stufa si sta raffreddando per black out LOW Termostato ambiente impostato al valore minimo In questa modalità la stufa lavora solamente alla 1 potenza indipendentemente dalla potenza impostata Per uscire da questa funzione è sufficiente alzare la temperatura ambiente tramite il pulsante 4 e successivamente il tasto 2 HOT Set temperatura ambiente impostato al valore massimo L...

Страница 35: ...uate da parte di un tecnico autorizzato ALL DEPR È scattato il sensore depressione meccanico Contattare il centro assistenza MANCATA ACCENSIONE Il serbatoio del pellet è vuoto Taratura carico pellet inadeguata Installazione non corretta Verificare la presenza o meno di pellet all interno del serbatoio Regolare l afflusso di pellet vedi Regolazione carico pellet Verificare le procedure descritte al...

Страница 36: ... utilizzati 2 Qualora il difetto riscontrato sia riconducibile a condizioni e o eventi esterni quali a puro titolo esemplificativo e non esaustivo portata insufficiente degli impianti errata installazione e o manutenzione operata da personale non in possesso dei requisiti previsti dalle leggi in vigore nel paese di residenza del consumatore negligenza incapacità d uso e cattiva manutenzione da par...

Страница 37: ...nere il prodotto in caso di guasto o cattivo funzionamento L accumulo di pellet incombusto nel bruciatore dopo ogni mancata accensione deve essere rimosso prima di procedere con una nuova accensione Controllare che il bruciatore sia pulito e ben posizionato prima di riaccendere Non lavare il prodotto con acqua L acqua potrebbe penetrare all interno dell unità e guastare gli isolamenti elettrici pr...

Страница 38: ...s well as the instructions contained in this manual The Manufacturer cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions After removing the packaging ensure that the content is intact and com plete Otherwise contact the dealer where the appliance was purchased All electric components that make up the product must be replaced with original spare parts exclusively by an author...

Страница 39: ...PPLY CABLE SO THAT IT DOES NOT COME INTO CONTACT WITH HOT PARTS OFTHE APPLIANCE THE POWER SUPPLY PLUG MUST BE ACCESSIBLE AFTER INSTALLATION DO NOT CLOSE OR REDUCETHE DIMENSIONS OFTHE AIRINGVENTS IN THE PLACE OF INSTALLATION THE AIRING VENTS ARE ESSENTIAL FOR CORRECT COMBUSTION DO NOT LEAVE THE PACKAGING ELEMENTS WITHIN REACH OF CHILDREN OR UNASSISTED DISABLED PERSONS THE HEARTH DOOR MUST ALWAYS BE...

Страница 40: ...QUID IS USED THE LATTER COULD PENETRATE INSIDE THE CRACKLES HIGHLIGHTING THEM SINCE THE PRODUCT CAN TURN ON AUTOMATICALLY THANKS TO THE TIMER OR REMOTELY USING THE DEDICATED APPLICATIONS IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO LEAVE ANY COMBUSTIBLE OBJECT WITHIN THE SAFETY DISTANCES INDICATED ON THE TECHNICAL DATA PLATE INTERNAL COMBUSTION CHAMBER PARTS CAN BE SUBJECT TO EXTETICAL WARN IT DOESN T AFFECT THE F...

Страница 41: ...withoutdomestichotwaterproductionandinadjacentandcommunicating rooms 3 where the depression measured in situ between the external and internal environment is greater than 4 Pa N B Watertight appliances can also be installed in the cases indicated in points 1 2 and 3 of this paragraph INSTALLATIONS IN BATHROOMS BEDROOMS AND STUDIO FLATS Installation in bathrooms bedrooms and studio flats is only al...

Страница 42: ...ction If the exhaust is not inserted in an existing flue a vertical section with a windproof end piece is required UNI 10683 The vertical duct can be inside or outside the building If the smoke duct is inserted in an existing flue it must be certified for solid fuel If the smoke duct is outside the building it must always be insulated The smoke ducts must have at least one airtight inlet for flue ...

Страница 43: ...TH SLIDING BASE Take the sliding base and position it in the pre existing flue Use chalk to mark the blocking holes of the base on the flue surface Drill 8 mm holes for the steel expansion inserts Make a hole measuring 60 mm in line with the air intake Remember the power socket on the rear of the insert so that the plug is accessible once installation is completed Fix the base using the clamping s...

Страница 44: ...eel plugs with a diameter of 8 mm Fix the sliding base to the frame using bolts Connect the flue gas exhaust pipe and the air vent as stated in the previous paragraph Take the insert tilt it so that the wheels fit into the relative rails make it run until the flue gas auger is completely inserted into the flue gas conveyor box Finally open the fire door and use the supplied Allen key to turn the s...

Страница 45: ...E It is just as important to guarantee the minimum distance of 5 cm on both sides as shown in the figures above Reference A Hot convection air The heat accumulated inside the covering must be vented to prevent excessive overheating of the insert Reference B Forced ventilation The tangential fan distributes the heat developed by the insert into the environment Reference C Air inlet from the room To...

Страница 46: ...t works with the supplied remote control INSERT EXTRACTION The extraction of the insert allows pellets to be loaded inside the feed box and to perform routine maintenance cleaning the ash pipe at the end of the year or special maintenance replacement of mechanical parts if the product should break Follow this procedure to extract the insert Open the fire door and by means of the supplied poker tur...

Страница 47: ...S CLASS A1 ISO 17225 2 CLASS A1 and UNI EN 303 5 with the following characteristics water content 12 ash content 0 5 and lower calorific value 17 MJ kg in the case of boilers To guarantee combustion without problems the pellets must be kept in a dry place We recommend using pellets with a diameter of 6 mm with our products See the images for feeding pellets THE USE OF POOR QUALITY PELLETS OR ANY O...

Страница 48: ...he insert If the deflector is closed during the functioning phase the display will signal GRATE CLOSED CAUTION for 30 seconds together with an intermittent acoustic signal If the deflector is not opened during signalling the insert will automatically go into switch off FINAL CLEANING phase To enable the chrono function you must first open the deflector If the CHRONO function is enabled and the def...

Страница 49: ...eration Off pellet feed motor disabled On pellet feed motor active 1 1 1 1 Indicates the compensation function Off the function is disabled On the function is active Indicates the room temperature status Off the T read by the probe is above the set temperature On the T read by the probe is below the set temperature Indicates the contact of the external additional thermostat Contact closed the cont...

Страница 50: ...ing the first hours of operation there may be some smoke or odours but they are due to the normal thermal break in process During this process the duration of which changes depending on the product it is recommended to Ventilate the room well If present remove any majolica parts from the top of the product Activate the product at the maximum power and temperature Avoid remaining in the room for a ...

Страница 51: ...ute for delayed automatic shutdown 8 MENU This key allows to access the user and technical menu the technical menu is reserved for assistance 9 INCREASE The temperature setting can be increased by pressing this key 10 ESC KEY The key allows the user to exit any program or display and returns to the main menu without saving the data 11 BACK The key returns to the display of the various menus 12 CON...

Страница 52: ...TES 00 59 DATE 1 31 MONTH 1 12 YEAR 00 99 ADJUSTING LANGUAGE It is possible to select the preferred language to display the various messages CONTROLS PROCEDURE Press key 6 and SET CLOCK will appear Press key 2 until SET LANGUAGE appears Confirm using key 6 Select the language using key 4 or 5 Press key 6 to confirm and key 1 to return to the previous menus up to the initial status SET LANGUAGE LAN...

Страница 53: ... fitted on the appliance Once the the set temperature has been reached it will automatically go to minimum or switch off activating the Stand by function reducing pellet consumption to a minimum By default the STBY function is always set on OFF light on For its activation and logic follow the indications on the next page chapter Stand by BURN POT CLEANING During the work stage the stove has an int...

Страница 54: ...the previous menus up to the initial status 2 2 OFF 22 5 C 14 10 2 2 OFF 22 5 C 14 10 INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED STAFF AND OR THE MANUFACTURER S TECHNICAL AFTER SALES ASSISTANCE J THERE ARE TWO STOVE OPERATING MODES WHICH ARE DIFFERENT ACCORDING TO THE STAND BY FUNCTION SEE STAND BY CHAPTER ADDITIONAL THERMOSTAT OPTIONAL The appliance can control the room temperature using an addi...

Страница 55: ...g the stove into NO PELLETS alarm condition when the stove displays the NO PELLETS alarm there may be non burned pellets inside the burn pot EXCESS FUEL the stove develops a very high flame even at low power the panoramic glass is very dirty obscuring it almost totally the burn pot tends to become encrusted blocking the holes for air intake due to the excessive pellet feed as it is only burned par...

Страница 56: ...exceeding it by 2 C will switch off after a pre set default delay displaying STAND BY When the room temperature is 2 C lower than the setting the stove will start to work again at the set power displaying WORK CONTROLS PROCEDURE Press key 6 and SET CLOCK WILL APPEAR Press key 2 several times to reach SET USER Confirm using key 6 Press key 2 several times to reach STAND BY Using key 4 or 5 select a...

Страница 57: ...OCK will appear Press key 2 several times until USER is displayed Press key 6 Press key 2 until V2 AIR appears Use keys 4 5 to increase 4 or decrease 5 Press key 6 to confirm and key 1 to return to the previous menus up to the initial status 2 ENABLE CHRONO It allows to enable disable the chrono and the various time slots CONTROLS PROCEDURE Press key 6 and SET CLOCK will appear Press key 2 several...

Страница 58: ...he 1st time slot To confirm and continue programming press button 6 Press button 3 to go back to the previous parameter STOP PRG1 12 00 Where ENABLE CHRONO is not present in the menu enabling is done directly in SET CHRONO CONTROLS PROCEDURE Press key 2 and SET CHRONO will appear CHRONO SETTING ENABLING THE 1ST TIME SLOT DAYS To enable disable the days use keys 4 and 5 key 2 and 3 to scroll the va...

Страница 59: ... USED AND THE FREQUENCY OF USE IT CAN HAPPEN THAT THESE OPERATIONS SHOULD BE PERFORMED MORE FREQUENTLY CLEANING AND MAINTENANCE BY THE USER Routine cleaning operations as specified in this use and maintenance manual must be performed with the utmost care according to the instructions procedures and frequency intervals described in this use and maintenance manual CLEANING THE SURFACES AND COVERING ...

Страница 60: ...ber 3 1 4 Use the special poker supplied to clear the holes in the burn pot 5 Place back the burn pot and push it towards the hearth wall 6 If there is an ash collector tray vacuum the ash deposits PLEASE NOTE USE A SUITABLE VACUUM CLEANER WITH A SPECIAL CONTAINER TO SEPARATE THE COLLECTED ASH Open the door Clean the glass with a damp cloth Never spray the detergent or any other liquid used for cl...

Страница 61: ...The heat exchangers chamber must be cleaned every month as the soot deposited on the rear of the hearth wall obstructs the regular flow of fumes thereby affecting the performance and regular operation of the stove Open the door to access the combustion chamber Take out the burn pot Remove or rotate depending on the model the upper lockbolt A the screws B or the wall lock C of the hearth wall D tak...

Страница 62: ...A B C E E E F F D F D D 62 ENGLISH ...

Страница 63: ...ust be carried out by a qualified technician CONNECTION TO THE FLUE Vacuum and clean the pipe that leads to the flue yearly or whenever necessary If there are horizontal sections any residue must be removed before it obstructs the flue PUTTING THE EQUIPMENT OUT OF SERVICE END OF THE SEASON At the end of every season before turning off the stove we recommend completely emptying the pellet tank and ...

Страница 64: ... BY Stove off due to temperature reached and in stand by for re ignition STAND BY EXT Stove off due to an external thermostat in stand by for re ignition COOLING STAND BY A new ignition is attempted when the stove has just been switched off When the stove switches off one must wait for the complete shutdown of the fumes motor then clean the burn pot The stove can only be re ignited when these oper...

Страница 65: ...authorised technician DEPR ALARM The mechanical depression sensor has tripped Contact after sales centre NO IGNITION The pellet feed box is empty Pellet feed calibration inadequate Incorrect installation Check for the presence of pellets in the feed box Adjust pellet flow see Pellet feed adjustment Check the procedures described in the Ignition chapter Other restoration operations must be carried ...

Страница 66: ...ersonnel which hasn t got the skills prescribed by the laws of the country of residence of the consumer negligence inability to use the product and wrong maintenance by the consumer with respect to what is reported and recommended by the instructions manual of the product which is part of the sales contract this guarantee will be void Damage to the product that cannot be related to manufacturing d...

Страница 67: ...itioned before starting it up again Do not wash the product with water Water may penetrate into the unit and cause faults in the electrical insulation This can cause electric shocks Installations not complying with the regulations in force as well as incorrect use and failure to comply with the maintenance scheduled by the manufacturer will invalidate the guarantee DISPOSAL INFORMATION FOR MANAGEM...

Страница 68: ... l appareil ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel En cas de non respect de ces précautions le fabricant n assume aucune responsabilité Après avoir enlevé l emballage s assurer que le contenu est intact et qu il ne manque rien Le cas échéant s adresser au revendeur auprès duquel l appareil a été acheté Toutes les pièces électriques qui composent le pro duit et qui garantissent...

Страница 69: ... ALIMENTATION ELECTRIQUE IL EST RECOMMANDÉ DE POSITIONNER LE CÂBLE D ALIMENTATION DE FAÇON À CE QU IL N ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES PARTIES CHAUDES DE L APPAREIL LA FICHE D ALIMENTATION DOIT ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L INSTALLATION ÉVITERDERÉDUIRELESDIMENSIONSOUD OBSTRUERLESOUVERTURES D AÉRATIONDELAPIÈCED INSTALLATION LESOUVERTURESD AÉRATION SONT INDISPENSABLES POUR UNE COMBUSTION CORRECTE NE PAS LA...

Страница 70: ... ET SEC SI UN DÉTERGENT OU DU LIQUIDE EST UTILISÉ CE DERNIER POURRAIT PÉNÉTRER À L INTÉRIEUR DES FISSURES ET LES METTRE EN ÉVIDENCE ÉTANT DONNÉ QUE L APPAREIL PEUT S ALLUMER DE MANIÈRE AUTONOME VIA CHROMOTHÉRAPIE OU À DISTANCE GRÂCE AUX APPLICATIONS DÉDIÉES IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LAISSER DES OBJETS À L INTÉRIEUR DES DISTANCES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L ÉTIQUETTE DES CARACTÉRISTIQUES TECHN...

Страница 71: ...ls sont installés 2 en cas de présence d appareils à gaz de type B destiné au chauffage des pièces avec ou sans production d eau chaude sanitaire et dans les locaux qui leurs sont adjacents et communicants 3 lorsque la dépression mesurée sur place entre l environnement extérieur et intérieur est supérieure à 4 Pa N B Les appareils étanches peuvent être installés même dans les cas indiqués aux poin...

Страница 72: ...inal anti vent est demandée UNI 10683 Le conduit vertical peut être à l intérieur ou à l extérieur de l édifice Si le canal à fumée s insère dans un conduit de cheminée existant déjà celui ci doit être certifié pour combustibles solides Si le canal à fumée est à l extérieur de l édifice il doit toujours être isolé Les canaux à fumée doivent être prévus avec au moins une prise étanche pour d éventu...

Страница 73: ...âti coulissant et le placer dans la cheminée préexistante À l aide d une craie indiquer les trous de blocage du bâti sur le plan de la cheminée Effectuer des trous pour des chevilles à expansion en acier de 8 mm Percer un trou de 60 mm au niveau de la prise d air Prévoir une prise de courant à l arrière de l insert de façon à ce que la fiche soit accessible après avoir terminé l installation Fixer...

Страница 74: ...t et le fixer au châssis avec les boulons Brancher l évacuation des fumées et la prise d air selon les indications du paragraphe précédent Prendre l insert l incliner de façon à ce que les roues aillent s insérer sur les rails prévus à cet effet le faire glisser jusqu à ce que le raccord de la vis sans fin des fumées soit complètement inséré dans le boîtier convoyeur des fumées Enfin ouvrir la por...

Страница 75: ...minimale de 5 cm sur les deux côtés comme l illustrent les figures ci dessus Référence A Air chaud de convection il laisser s évacuer la chaleur accumulée à l intérieur du revêtement pour éviter une surchauffe excessive de l insert Référence B Ventilation forcée Le ventilateur tangentiel distribue la chaleur développée par l insert dans la pièce Référence C Entrée de l air en provenance de la pièc...

Страница 76: ...télécommande fournie EXTRACTION DE L INSERT L extraction de l insert permet soit de charger les pellets dans le réservoir soit d effectuer les opérations de maintenance ordinaires nettoyage du conduit des cendres en fin d année ou extraordinaires remplacement des parties mécaniques en cas de panne du produit Pour extraire l insert suivre la procédure suivante Ouvrir la porte feu et tourner à l aid...

Страница 77: ...s suivantes teneur en eau 12 teneur en cendres 0 5 et pouvoir calorifique inférieur 17 MJ kg dans le cas de chaudières Le fabricant conseille pour ses produits de toujours utiliser le pellet de 6 mm de diamètre Afin de garantir une combustion sans problèmes il faut que le pellet soit conservé dans un endroit sec Pour nos produits nous vous conseillons d utiliser du pellet de 6 mm de diamètre Pour ...

Страница 78: ...insert Si le déflecteur est fermé dans la phase de fonctionnement l écran signalera pendant 30 secondes GRILLE FERMÉE ATTENTION avec un signal sonore intermittent Si le déflecteur n est pas ouvert pendant la signalisation l insert se mettra automatiquement en arrêt NETTOYAGE FINAL Pour activer la fonction chrono ouvrir d abord le déflecteur Si la fonction CHRONO a été activée et que le déflecteur ...

Страница 79: ...onctionnement du moteur de chargement du pellet Éteinte moteur de chargement du pellet désactivé Allumée moteur de chargement du pellet activé 1 1 1 1 Indique la fonction de compensation Éteinte la fonction est désactivée Allumée la fonction est activée Indique l état de la température ambiante Éteinte la Température lue par la sonde est supérieure au set de température configuré Allumée la Tempér...

Страница 80: ... du produit Au cours des premières heures de fonctionnement des fumées et des odeurs peuvent être émises elles sont dues au processus normal de rodage thermique Au cours de ce processus d une durée variable en fonction du produit il est recommandé de Bien aérer la pièce Enlever si présentes les parties en faïence de la partie supérieure du produit Activer le produit à la puissance et température m...

Страница 81: ...dans le menu utilisateur et technicien le menu technicien est réservé au service d assistance technique 9 AUGMENTATION Cette touche permet d augmenter le set de température 10 TOUCHE ESC Cette touche permet de quitter toute programmation ou affichage et de revenir au menu initial sans enregistrer les données 11 RETOUR Cette touche affiche les différents menus précédents 12 TOUCHE CONFIRMATION Cett...

Страница 82: ...E 00 99 RÉGLAGE DE LA LANGUE Il est possible de sélectionner la langue préférée pour l affichage des différents messages PROCÉDURE DES COMMANDES Appuyer sur la touche 6 l inscription SET HORLOGE s affiche Appuyer sur la touche 2 jusqu à voir SET LANGUE Confirmer avec la touche 6 Sélectionner la langue à l aide de la touche 4 ou 5 Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour reven...

Страница 83: ...ure ambiante à l aide d une sonde sur la machine Après avoir atteint la température configurée il se place automatiquement au minimum ou en arrêt en activant la fonction Stand by et en réduisant au minimum la consommation de pellet La fonction STBY est toujours configurée sur OFF par défaut voyant éteint Pour son activation et sa logique suivre les indications à la page suivante chapitre Stand by ...

Страница 84: ...revenir aux menus précédents jusqu à l état initial 2 2 OFF 22 5 C 14 10 2 2 OFF 22 5 C 14 10 L INSTALLATION DU THERMOSTAT DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET OU LE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE DU FABRICANT J IL EXISTE DEUX MODALITÉS DIFFÉRENTES DE FONCTIONNEMENT DU POÊLE SELON LA FONCTION STAND BY VOIR LE CHAPITRE STAND BY THERMOSTAT SUPPLÉMENTAIRE EN OPTION L appareil a la possibi...

Страница 85: ... a presque tendance à s éteindre en se portant en situation d alarme PELLETS TERMINÉS quand le poêle affiche l alarme PELLETS TERMINÉS il peut y avoir des pellets non brûlés à l intérieur du brasier EXCÈS DE COMBUSTIBLE le poêle développe une flamme très haute même à puissance réduite il a tendance à encrasser fortement la vitre panoramique en l obscurcissant presque totalement le brasier a tendan...

Страница 86: ...inférieure de 2 C par rapport au set configuré le poêle recommence à travailler à la puissance configurée sur le display en affichant TRAVAIL PROCÉDURE DES COMMANDES Appuyer sur la touche P6 l inscription SET HORLOGE S AFFICHE Appuyer plusieurs fois sur la touche 2 pour atteindre le SET UTILISATEUR Confirmer avec la touche 6 Appuyer plusieurs fois sur la touche 2 pour atteindre le STAND BY Avec la...

Страница 87: ...ouche 6 Appuyer sur la touche 2 jusqu à voir VENTIL 2 Utiliser les touches 4 5 pour augmenter 4 ou diminuer 5 Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu à l état initial 2 HABILIT CHRONO Il permet d activer et de désactiver le chrono et les différentes tranches horaires PROCÉDURE DES COMMANDES Appuyer sur la touche 6 l inscription SET HORLOGE ...

Страница 88: ...uer la programmation appuyer sur le bouton 6 pour revenir au paramètre précédent appuyer sur le bouton 3 STOP PRG1 12 00 Si ACTIVE CHRONO n est pas présent dans la structure menu l activation advient directement à l intérieur de la CONFIGURATION CHRONO PROCÉDURE COMMANDES Appuyer sur la touche 2 pour afficher le message SET CHRONO SET CHRONO HABILITATION JOURS 1ÈRE TRANCHE Pour habiliter déshabili...

Страница 89: ...UTILISÉ ET DE LA FRÉQUENCE D UTILISATION IL EST POSSIBLE QUE CES OPÉRATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PLUS SOUVENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN INCOMBANT À L UTILISATEUR Tel qu indiqué dans ce manuel d utilisation et d entretien les opérations de nettoyage périodique doivent être réalisées avec la plus grande attention après avoir lu les indications les procédures et les délais décrits dans ce manuel d ut...

Страница 90: ... fourni tous les trous présents sur le brasier 5 Repositionner le brasier dans son logement et le pousser vers la paroi du foyer 6 En présence du tiroir de récupération des cendres aspirer le dépôt de celles ci REMARQUE UTILISER UN ASPIRATEUR DE CENDRES ADÉQUAT AVEC UN RÉCIPIENT SPÉCIFIQUE DE SÉPARATION DES CENDRES RÉCUPÉRÉES Ouvrir la porte Nettoyer le verre avec un chiffon humide Ne jamais vapor...

Страница 91: ...YAGE DE L ÉCHANGEUR THERMIQUE Tous les mois il faut nettoyer la chambre des échangeurs de chaleur car la suie déposée sur l arrière de la paroi du foyer obstrue l afflux régulier des fumées en pénalisant le rendement et le fonctionnement normal du poêle Ouvrir la porte pour accéder à la chambre de combustion Enlever complètement le brasier de son logement Enlever ou tourner en fonction du modèle l...

Страница 92: ...A B C E E E F F D F D D 92 FRANCAIS ...

Страница 93: ...orisé RACCORDEMENT À LA CHEMINÉE Tous les ans ou dans tous les cas à chaque fois que cela est nécessaire aspirer et nettoyer le conduit qui mène à la cheminée S il y a des tronçons horizontaux il faut enlever les résidus avant qu ils n obstruent le passage des fumées MISE HORS SERVICE FIN DE SAISON À la fin de chaque saison avant d éteindre le poêle il est conseillé de vider complètement le réserv...

Страница 94: ...umer STAND BY EXT Le poêle est éteint à cause du thermostat externe dans l attente de se rallumer ATTENTE REFR Un nouvel allumage est tenté quand le poêle vient d être éteint Quand le poêle effectue un arrêt il est nécessaire d attendre l arrêt total du moteur de fumées puis d effectuer le nettoyage du brasier Uniquement après avoir effectué ces opérations il sera possible de rallumer le poêle ATT...

Страница 95: ...nt être effectuées par un technicien agréé AL DÉPR Le capteur de dépression mécanique est intervenu Contacter le centre d assistance PROBLEME ALLUMAGE Le réservoir du pellet est vide Réglage inadéquat du chargement pellet Installation incorrecte Vérifier la présence ou non de pellets dans le réservoir Régler l afflux de pellets voir Réglage chargement pellet Vérifier les procédures décrites dans l...

Страница 96: ... garantie est exclue si le défaut détecté est dû à des conditions et ou évènements externes tels que à titre d exemple non exhaustif une capacité insuffisante des systèmes une installation erronée et ou un entretien effectué par un personnel non qualifié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur une négligence une incapacité d utilisation et un mauvais entretien par...

Страница 97: ...llets accumulés et non brûlés dans le brûleur après chaque absence d allumage doivent être retirés avant tout nouvel allumage Contrôler que le brûleur soit propre et bien positionné avant de l allumer Ne pas laver le produit avec de l eau L eau pourrait pénétrer à l intérieur de l unité et endommager les isolations électriques au risque de provoquer des décharges électriques Les installations non ...

Страница 98: ... sämtliche Gesetze und Vorschriften die auf Landes Regional Provinz und Ge meindeebene in dem Land gelten in dem das Gerät installiert wird sowie die in die sem Handbuch enthaltenen Anweisungen Es besteht keinerlei Haftung seitens des Herstellers im Fall einer Nichteinhaltung die serVorsichtsmaßnahmen Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen ob der Inhalt unversehrt und komplett ist Sollten Unrege...

Страница 99: ...HEN LEITUNGEN DIE AUS DEM PRODUKT KOMMEN ZIEHEN DIESE ENTFERNEN ODER VERDREHEN AUCH WENN DIESER VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNTWURDE DASVERSORGUNGSKABELSOLLTESOVERLEGTWERDEN DASSESNICHTMITDEN HEISSENTEILEN DES GERÄTS IN BERÜH RUNG KOMMT DER NETZSTECKER MUSS AUCH NACH DER INSTALLATION UNGEHINDERT ZUGÄNGLICH SEIN VERMEIDEN SIE ES EVENTUELL VORHANDENE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN ZUM RAUM INWELCHEMDASGERÄTINST...

Страница 100: ...CHIEDLICHE AUSDEHNUNGSKOEFFIZIENTEN DADURCHENTSTEHENFEINSTERISSE HAARLINIEN DIE IHRE TATSÄCHLICHE ECHTHEIT BEWEISEN ZUR REINIGUNG DER OFENKERAMIK SOLLTE EIN WEICHES TROCKENES TUCH VERWENDET WERDEN BEI VERWENDUNG VONREINIGERNODERFLÜSSIGKEITENWÜRDENDIESEINDIEHAARRISSEEINDRINGEN UND DIESE HERVORTRETEN LASSEN DA DAS PRODUKT SELBSSTÄNDIG ÜBERTHERMOSTAT MIT ZEITSCHALTUHR ODER MIT FERNBEDIENUNG DURCH DIE...

Страница 101: ...rbundenen Räumen 3 In Räumen in denen der während des Betriebs gemessene Unterdruck zwischen Außen und Innenumgebung mehr als 4 Pa beträgt ANM Die dichten Geräte können auch in den in den Punkten 1 2 und 3 dieses Absatzes angegebenen Fällen installiert werden INSTALLATIONEN IN BÄDERN SCHLAFRÄUMEN UND EINZIMMERWOHNUNGEN In Bädern Schlafräumen und Einzimmerwohnungen ist ausschließlich die raumluftun...

Страница 102: ... Schornstein eingesetzt werden kann ist ein vertikaler Abschnitt mit winddichtem Abschluss vorgesehen UNI 10683 DievertikaleLeitungkannsichaußerhalboderinnerhalbdesGebäudesbefinden WennderRauchgaskanalineinenbereitsvorhandenen Schornstein eingesetzt wird muss dieser für Festbrennstoffe zertifiziert sein Wenn der Rauchgaskanal sich innerhalb des Gebäudes befindet muss er stets wärmegedämmt sein Die...

Страница 103: ...ker F Kanalisierungsleitung MONTAGE MIT SCHIEBEGESTELL Schiebegestell im bestehenden Kamin positionieren Löcher zurVerankerung des Gestells auf dem Kaminboden mit Kreide markieren Löcher für 8 mm Stahlspreizdübel bohren Am Lufteinlass ein Loch von 60 mm bohren An der Rückseite des Einsatzes eine Steckdose vorsehen so dass der Stecker nach Vollendung der Installation zugänglich ist Gestell mit den ...

Страница 104: ...ll mit Mutterschrauben am Rahmen befestigen Rauchabzug und Zuluftleitung wie im vorherigen Abschnitt angegeben anschließen Einsatz nehmen und so neigen dass die Räder in die entsprechenden Schienen greifen Einsatz so weit hineinschieben bis das Endstück des Rauchgasgebläses vollständig in den Rauchgasabzugskasten eingesetzt ist Danach die Feuerraumtür öffnen und mit dem mitgelieferten Inbusschlüss...

Страница 105: ...ndestabstand von 5 cm auf beiden Seiten zu gewährleisten wie in den obigen Abbildung gezeigt Punkt A Warme KonvektionsluftDie hinter der Verkleidung angesammelte Wärme muss abgelassen werden um eine Überhitzung des Einsatzes zu vermeiden Punkt B Erzwungene Lüftung Der Tangentialventilator gibt die vom Einsatz entwickelte Wärme in den Raum ab Punkt C Raumlufteintritt Um die Luftzirkulation zu ermög...

Страница 106: ...en Fernbedienung prüfen HERAUSZIEHEN DES EINSATZES Das Herausziehen des Einsatzes ermöglicht sowohl das Einfüllen der Pellets in den Behälter als auch die Ausführung ordentlicher Reinigung des Aschengangs am Ende des Jahres oder außerordentlicher Wartungsarbeiten Auswechslung mechanischer Teile im Falle von Brüchen des Produkts Zum Herausziehen des Einsatzes folgendermaßen vorgehen Die Feuerraumtü...

Страница 107: ...genden Eigenschaften Wassergehalt 12 Aschegehalt 0 5 und Heizwert Hi 17 MJ kg im Fall von Heizkesseln Der Hersteller empfiehlt für seine Produkte immer Pellets mit 6 mm Durchmesser zu verwenden Um eine problemlose Verbrennung zu gewährleisten müssen die Pellets in einem trockenen Raum aufbewahrt werden Wir empfehlen für unsere Produkte Pellets mit 6 mm Durchmesser zu verwenden Zum Einfüllen der Pe...

Страница 108: ...es Einsatzes wird verhindert Wird das Leitblech während des Betriebs geschlossen so wird am Display 30 Sekunden lang die Meldung ACHTUNG GITTER GESCHLOSSEN angezeigt und ein intermittierendes akustisches Signal abgegeben Wird das Leitblech während dieser Meldung nicht geöffnet so wird der Einsatz automatisch im Modus ENDREINIGUNG abgeschaltet Zur Aktivierung der Chrono Funktion muss das Leitblech ...

Страница 109: ...iv Ein Pelletzufuhrmotor aktiv 1 1 1 1 Zeigt die Kompensationsfunktion an Aus die Funktion ist inaktiv Ein die Funktion ist aktiv Zeigt den Zustand der Raumtemperatur an Aus Die an der Sonde erkannte Temp ist höher als der eingestellte Sollwert Ein Die an der Sonde erkannte Temp ist niedriger als der eingestellte Sollwert Zeigt den Kontakt des zusätzlichen externen Thermostaten an Kontakt geschlos...

Страница 110: ...den ersten Betriebsstunden können durch den normalen Prozess des Temperatureinlaufs Dämpfe und Gerüche entstehen Während dieses Prozesses der je nach Produkt von unterschiedlicher Dauer ist wird empfohlen Den Raum gut lüften Fallsvorhanden eventuelleTeileausMajolikavonderOberseite des Produkts entfernen Das Produkt bei der maximalen Leistung und Temperatur aktivieren Einen längeren Aufenthalt in d...

Страница 111: ...ü aufgerufen werden das Techniker Menü ist dem Kundendienst vorbehalten 9 ERHÖHEN Mit dieser Taste kann der Temperatur Sollwert erhöht werden 10 ESC TASTE Mit dieser Taste kann jede Programmierungs oder Anzeigephase verlassen und zum Startmenü zurückgekehrt werden ohne die Daten zu speichern 11 ZURÜCK Mit dieser Taste wird rückwärts durch die verschiedenen Menüs gegangen 12 BESTÄTIGUNGSTASTE Diese...

Страница 112: ...0 23 MINUTEN 00 59 DATUM 1 31 MONAT 1 12 JAHR 00 99 EINSTELLUNG DER SPRACHE Zur Anzeige der Meldungen kann die gewünschte Sprache gewählt werden BEDIENUNGSVERFAHREN Taste 6 drücken es erscheint SET UHR Taste 2 drücken bis SPRACHE EINSTELLEN ANGEZEIGT WIRD Mit Taste 6 bestätigen Mit Taste 4 oder 5 die Sprache wählen Zum Bestätigen die Taste 6 drücken die Taste 1 drücken um die vorherigen Menüs bis ...

Страница 113: ...t kontrolliert die Raumtemperatur über eine eingebaute Raumtemperatursonde Bei Erreichen der eingestellten Temperatur geht er automatisch auf Minimalbetrieb oder wird abgeschaltet und aktiviert die Funktion Stand by um so den Pelletverbrauch auf ein Minimum zu reduzieren Ab Werk ist die Funktion STBY immer auf OFF eingestellt Leuchte ist an Zu deren Aktivierung und Logik sind die Hinweise auf der ...

Страница 114: ...ufen 2 2 OFF 22 5 C 14 10 2 2 OFF 22 5 C 14 10 DIE INSTALLATION MUSS DURCH FACHPERSONAL BZW DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS ERFOLGEN J JE NACH EINSTELLUNG DER STAND BY FUNKTION KANN DER OFEN IN ZWEI VERSCHIEDENEN BETRIEBSARTEN ARBEITEN SIEHE KAPITEL STAND BY ZUSATZTHERMOSTAT OPTIONAL Bei diesem Gerät besteht die Möglichkeit die Raumtemperatur über einen zusätzlichen Thermostaten zu ko...

Страница 115: ...d PELLETMANGEL geht Wenn der Ofen den Alarm PELLETMANGEL anzeigt kann es sein dass sich unverbrannte Pellets in der Brennschale befinden BRENNSTOFF ÜBERSCHUSS Der Ofen erzeugt auch bei geringer Leistung eine sehr hohe Flamme Er neigt dazu das Panoramafenster stark zu verschmutzen und fast völlig zu verdunkeln Die Brennschale neigt zur Verkrustung und zur Verstopfung der Luftansauglöcher aufgrund d...

Страница 116: ...nd zeigt STAND BY an sobald die Soll Raumtemperatur um 2 C überschritten wird Wenn die Raumtemperatur 2 C unter den eingestellten Sollwert gesunken ist beginnt der Ofen erneut mit eingestellten Leistung zu arbeiten und zeigt dabei BETRIEB an BEDIENUNGSVERFAHREN Taste 6 drücken es erscheint SET UHR MehrmalsTaste 2 drücken um zu den USER EINSTELLUNGEN zu gelangen Mit Taste 6 bestätigen Mehrmals Tast...

Страница 117: ...n bis das Display USER anzeigt Taste 6 drücken Taste 2 bis V2 LÜFTER drücken Mit den Tasten 4 5 kann die Einstellung erhöht 4 oder verringert 5 werden Zur Bestätigung Taste 6 drücken Taste 1 drücken um die vorherigen Menüs zu durchlaufen 2 FREIGABE CHRONO Ermöglicht die Aktivierung Deaktivierung von Chrono und den verschiedenen Zeitspannen BEDIENUNGSVERFAHREN Taste 6 drücken es erscheint SET UHR M...

Страница 118: ...e entspricht Zum Bestätigen und Fortsetzen der Programmierung Taste 6 drücken Taste 3 um zum vorherigen Parameter zurückzugehen STOP PRG1 12 00 Wo im Menü CRONO AKTIVIEREN nicht vorhanden ist erfolgt die Aktivierung direkt in der EINSTELLUNG CRONO BEDIENUNGSVERFAHREN Taste 2 drücken es erscheint die Anzeige SET CHRONO SET CHRONO TAGE DER 1 ZEITSPANNE AKTIVIEREN Mit den Tasten 4 5 die Tage aktivier...

Страница 119: ...DIESE ARBEITEN HÄUFIGER AUSGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN REINIGUNG UNDWARTUNG INVERANTWORTUNG DER NUTZENDEN Die im vorliegenden Gebrauchs und Wartungshandbuch aufgeführten regelmäßigen Reinigungseingriffe sind mit größter Sorgfalt auszuführen Vorher müssen die in diesem Handbuch beschriebenen Vorgehensweisen und Reinigungsintervalle gelesen werden REINIGUNG DER VERKLEIDUNGSOBERFLÄCHEN Für die Reinigung au...

Страница 120: ...ürhaken alle Löcher in der Brennschale öffnen 5 Die Brennschale wieder in ihrem Sitz anbringen indem sie an die Feuerraumwand gedrückt wird 6 Sollte die Auffangwanne für Aschereste vorhanden sein die Ascheablagerungen absaugen HINWEIS EINEN GEEIGNETEN ASCHESAUGER MIT ENTSPRECHENDEM TRENNBEHÄLTER FÜR DIE AUFGEFANGENE ASCHE VERWENDEN Die Tür öffnen Die Glasscheibe mit einem feuchten Tuch reinigen Da...

Страница 121: ...SCHER Die Kammer der Wärmeaustauscher ist monatlich zu reinigen da der auf der Rückseite der Feuerraumwand aus Gusseisen abgelagerte Ruß den ordnungsgemäßen Zustrom der Rauchgase behindert Auf diese Weise wird die Leistung und der einwandfreie Betrieb des Ofens beeinträchtigt Zum Erreichen der Brennkammer die Tür öffnen Die Brennschale ganz aus ihrem Sitz entnehmen Je nach Modell den oberen Riegel...

Страница 122: ...A B C E E E F F D F D D 122 DEUTSCH ...

Страница 123: ...eschrieben wird wird eine korrekteVerbrennung des Generators im Laufe der Zeit garantiert und es werden eventuelle Anomalien und oder Störungen verhindert die größere Eingriffe desTechnikers erfordern könnten Die Anfragen für ordentlicheWartungseingriffe sind nicht in der Garantie des Produkts vorgesehen DICHTUNGEN VON TÜR ASCHENKASTEN UND BRENNSCHALE Die Dichtungen gewährleisten die hermetische D...

Страница 124: ...mostats ausgeschaltet und in Erwartung der Wiedereinschaltung WARTEN ABKÜHLUNG Es wurde ein erneuter Zündversuch unternommen nachdem der Ofen gerade abgeschaltet wurde Wenn der Ofen eine Abschaltung vornimmt ist das vollständige Ausschalten des Rauchgasmotors abzuwarten und danach die Reinigung der Brennschale vorzunehmen Erst nach Abschluss dieser Vorgänge kann der Ofen wieder eingeschaltet werde...

Страница 125: ... auszuführen UNTERDRUCK ALARM Der mechanische Unterdrucksensor hat ausgelöst Den Kundendienst verständigen FEHLZÜNDUNG Der Pelletbehälter ist leer Ungeeignete Einstellung der Pelletzufuhr Fehlerhafte Installation Überprüfen ob Pellets im Behälter vorhanden sind oder nicht Pelletzufuhr regulieren siehe Einstellung der Pelletzufuhr Kontrollieren ob die im Kapitel Zündung beschriebenen Verfahren eing...

Страница 126: ...weiterhin der Händler 2 Sollte der beanstandete Defekt auf externe Bedingungen bzw Ereignisse zurückzuführen sein die wir hier anhand einiger nicht erschöpfenden Beispiele auflisten kann keine Garantie übernommen werden ungenügende Leistung der Anlage falsche Installierung bzw Wartung durch Personal das nicht über die im Land des Wohnsitzes des Endabnehmers geltenden gesetzlichen Eigenschaften bes...

Страница 127: ...chluss des Produkts muss an eine Elektroanlage mit funktionstüchtigem Erdleiter erfolgen Das Produkt bei Störungen oder schlechtem Betrieb abstellen Bei Anhäufung nicht verbrannter Pellets im Brenner nach wiederholten fehlgeschlagenen Zündungen müssen diese zunächst entfernt werden bevor eine erneute Zündung durchgeführt wird Vor der erneuten Zündung immer sicherstellen dass der Brenner sauber und...

Страница 128: ...s conte nidas en el presente manual El fabricante no se responsabiliza en caso de violación de estas pre cauciones Después de quitar el embalaje asegúrese de la integridad del contenido En caso de no correspondencia diríjase al revendedor donde ha comprado el equipo Todos los componentes eléctricos que forman parte de la estu fa garantizando su funcionamiento correcto se deben sustituir con piezas...

Страница 129: ...COMIENDA COLOCAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE MODO TAL QUE NO ENTRE EN CONTACTO CON PARTES CALIENTES DEL EQUIPO EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN DEBE SER ACCESIBLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN EVITE TAPAR O REDUCIR LAS DIMENSIONES DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL LOCAL DE INSTALACIÓN LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓNSONINDISPENSABLESPARAUNACOMBUSTIÓNCORRECTA NO DEJE LOS ELEMENTOS DEL EMBALAJE AL ALCANCE DE LO...

Страница 130: ...E Y SECO SI SE UTILIZAN DETERGENTES O LÍQUIDOS ESTOS PODRÍAN PENETRAR EN EL INTERIOR DE LAS GRIETAS PONIÉNDOLAS EN EVIDENCIA YA QUE EL PRODUCTO PUEDE ENCENDERSE DE MANERA AUTÓNOMA MEDIANTE CRONOTERMOSTATO O DESDE REMOTO MEDIANTE LAS APLICACIONES DEDICADAS ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO DEJAR CUALQUIER OBJETO COMBUSTIBLE DENTRO DE LAS DISTANCIAS DE SEGURIDAD INDICADAS EN LA ETIQUETA DE LOS DATOS TÉ...

Страница 131: ... de los ambientes con o sin producción de agua caliente sanitaria y en locales adyacentes y comunicantes 3 en los que la depresión medida en obra entre ambiente externo e interno sea mayor que 4 Pa NOTA Los aparatos herméticos se pueden instalar además en los casos indicados por los puntos 1 2 3 del presente párrafo INSTALACIONES EN BAÑOS DORMITORIOS Y ESTUDIOS En baños dormitorios y estudios se p...

Страница 132: ... un terminal antiviento UNI 10683 El conducto vertical puede estar en el interior o en el exterior del edificio Si el canal de humos se introduce en un conducto de ventilación existente este debe estar certificado para combustibles sólidos Si el canal de humo está en la parte externa del edificio siempre debe estar aislado Los canales de humo deben estar preparados con al menos un conector estanco...

Страница 133: ...oloque el zócalo deslizante en la chimenea preexistente Con una tiza marque los orificios de bloqueo del zócalo en la superficie de la chimenea Realice unos orificios para los insertos de expansión de acero de 8 mm Realice un orificio de 60 mm a la altura de la toma de aire Prevea una toma de corriente en la parte posterior del inserto para que el enchufe sea accesible una vez completada la instal...

Страница 134: ... bastidor con los pernos Conecte la descarga de humos y la toma de aire como se indica en el apartado anterior Coja el inserto e inclínelo de tal manera que las ruedas se introduzcan en los carriles apropiados deslícelo hasta que el empalme cóclea de humos quede introducido completamente en la caja del transportador de humos Por último abra la puerta del fuego y gire mediante la llave Allen sumini...

Страница 135: ...nte garantizar la distancia mínima de 5 cm a ambos lados como se ilustra en la figura anterior Referencia A Aire caliente de convecciónEs necesario descargar el calor que se ha acumulado en el interior del revestimiento para evitar el sobrecalentamiento excesivo del inserto Referencia B Ventilación forzada El ventilador tangencial irradia en el ambiente el calor desarrollado por el inserto Referen...

Страница 136: ...te el control remoto suministrado EXTRACCIÓN DEL INSERTABLE La extracción del insertable permite cargar el pellet dentro del depósito y también realizar operaciones de mantenimiento ordinario limpieza del conducto de cenizas a fin de año o extraordinario sustitución de partes mecánicas en caso de roturas del producto Para extraer el insertable realice este procedimiento Abra la puerta cortafuegos ...

Страница 137: ...s normas EN PLUS CLASS A1 ISO 17225 2 CLASS A1 y UNI EN 303 5 con las siguientes características contenido hídrico 12 contenido de cenizas 0 5 y poder calorífico inferior 17 MJ kg en el caso de calderas Para garantizar una combustión sin problemas es necesario almacenar el pellet en lugares secos Para nuestros productos recomendamos usar el pellet de 6 mm de diámetro Para cargar el pellet vea las ...

Страница 138: ...n marcha de este Si en la fase de funcionamiento se cierra el deflector la pantalla señala durante 30 segundos REJILLA CERRADA ATENCIÓN junto a una señal acústica intermitente Si durante el aviso no se abre el deflector el insertable se coloca automáticamente en apagado LIMPIEZA FINAL Para habilitar la función crono abra primero el deflector Si está habilitada la función CRONO y se cierra el defle...

Страница 139: ...otor carga pellet Apagada motor carga pellet inactivo Encendida motor carga pellet activo 1 1 1 1 Indica la función de compensación Apagada la función está inactiva Encendida la función está activa Indica el estado de la temperatura ambiente Apagado la T leída por la sonda es superior al valor de temperatura configurado Encendido la T leída por la sonda es inferior al valor de temperatura configur...

Страница 140: ...En las primeras horas de funcionamiento se pueden generar humos y olores debidos al proceso normal de rodaje térmico Durante este proceso de duración variable según el producto se recomienda Airear bien el local Si están presentes remover eventuales partes en mayólica de la parte superior del producto Activar el producto a la máxima potencia y temperatura Evitar la permanencia prolongada en el amb...

Страница 141: ... retrasado 8 MENÚ La tecla permite entrar en el menú de usuario y técnico el menú técnico está reservado a la asistencia 9 INCREMENTA La tecla permite aumentar la config temperatura 10 TECLA ESC La tecla permite salir de cualquier programación o visualización y volver al menú inicial sin guardar los datos 11 ATRÁS La tecla retrocede la visualización de los menús 12 TECLA CONFIRMA la tecla confirma...

Страница 142: ...1 12 AÑO 00 99 REGULACIÓN DEL IDIOMA Es posible seleccionar el idioma que se prefiere para la visualización de los diferentes mensajes PROCEDIMIENTO DE MANDOS Pulse la tecla 6 aparecerá el mensaje SET RELOJ Pulse la tecla 2 hasta hasta el SET IDIOMA Confirme con la tecla 6 Seleccione el idioma mediante la tecla 4 o 5 Pulse la tecla 6 para confirmar y la tecla 1 para volver a los menús precedentes ...

Страница 143: ...a ambiente mediante una sonda en la máquina Una vez alcanzada la temperatura configurada se lleva automáticamente al mínimo o en apagado activando la función Stand by reduciendo al mínimo el consumo de pellet De fábrica la función STBY está configurada siempre en OFF indicador encendido Para su activación y lógica siga las indicaciones en la página siguiente capítulo Stand by LIMPIEZA DEL BRASERO ...

Страница 144: ...para volver a los menús anteriores hasta el estado inicial 2 2 OFF 22 5 C 14 10 2 2 OFF 22 5 C 14 10 LA INSTALACIÓN DEBE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO Y O POR EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DEL FABRICANTE J EXISTEN DOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA DIFERENTES EN BASE A LA FUNCIÓN STAND BY VEA EL CAPÍTULO STAND BY TERMOSTATO SUPLEMENTARIO OPCIONAL El aparato tiene la posibil...

Страница 145: ...rma PELLET TERMINADO cuando la estufa visualiza la alarma PELLET TERMINADO puede haber pellet incombusto no quemado dentro del brasero EXCESO DE COMBUSTIBLE La estufa desarrolla una llama muy alta incluso con potencias bajas Tiende a ensuciar mucho el cristal panorámico oscureciéndolo casi totalmente El brasero tiende a incrustarse obstruyendo los orificios para la aspiración del aire debido a la ...

Страница 146: ...de un retraso configurado de fábrica visualizando STAND BY Cuando la temperatura ambiente es inferior de 2 C del valor configurado la estufa volverá a trabajar a la potencia configurada en la pantalla visualizando TRABAJO PROCEDIMIENTO DE MANDOS Pulse la tecla 6 aparecerá el mensaje SET RELOJ Pulse más de una vez la tecla 2 hasta visualizar SET USUARIO Confirme con la tecla 6 Pulse más de una vez ...

Страница 147: ...USUARIO Pulse la tecla 6 Pulse la tecla 2 hasta VENTIL 2 Utilice las teclas 4 5 para aumentar 4 o disminuir 5 Pulse la tecla 6 para confirmar y la tecla 1 para volver a los menús anteriores hasta el estado inicial 2 HABILITA CRONO Permite habilitar deshabilitar el crono y las diferentes franjas horarias PROCEDIMIENTO DE MANDOS Pulse la tecla 6 aparecerá el mensaje SET RELOJ Presione varias veces l...

Страница 148: ...ra confirmar y proseguir en la programación presione el pulsador 6 para regresar al parámetro anterior presione el pulsador 3 STOP PRG1 12 00 Donde no esté presente HABILITACIÓN CRONO en la estructura del menú la habilitación se realiza directamente en el interior del SET CRONO PROCEDIMIENTO DE MANDOS Presione la tecla 2 aparecerá el mensaje SET CRONO SET CRONO HABILITACIÓN DÍAS 1 FRANJA Para habi...

Страница 149: ...PERACIONES SE DEBAN REALIZAR CON MAYOR FRECUENCIA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO A CARGO DEL USUARIO Las operaciones de limpieza periódica como se describe en este manual de uso y mantenimiento deben llevarse a cabo con el mayor cuidado después de leer las instrucciones los procedimientos y los plazos que se describen en este manual de uso y mantenimiento LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES Y REVESTIMIENTOS Nun...

Страница 150: ...el atizador entregado todos los agujeros del brasero 5 Vuelva a colocar el brasero en su alojamiento y empújelo hacia la pared del hogar 6 Si se cuenta con la bandeja de recogida de cenizas aspire el depósito de ceniza NOTA USE UN ASPIRADOR DE CENIZAS ADECUADO CON UN RECIPIENTE DE SEPARACIÓN DE LAS CENIZAS RECOGIDAS Abra la puerta Limpie el cristal con un paño húmedo No rocíe nunca directamente en...

Страница 151: ...R TÉRMICO Es necesario efectuar mensualmente la limpieza de la cámara de los intercambiadores de calor ya que el hollín que se encuentra en la parte trasera de la pared del hogar obstaculiza el flujo regular de humos perjudicando el rendimiento y el funcionamiento regular de la estufa Abra la puerta para acceder a la cámara de combustión Quite completamente el brasero de su alojamiento Quite o gir...

Страница 152: ...A B C E E E F F D F D D 152 ESPAÑOL ...

Страница 153: ...s operaciones deberán ser realizadas por un técnico habilitado CONEXIÓN A LA CHIMENEA Realice la limpieza y la aspiración del conducto que va a la chimenea una vez al año o en todo caso cuando sea necesario Si existen tramos horizontales hay que eliminar los residuos para que no obstaculicen el pasaje de los humos PUESTA FUERA DE SERVICIO FIN DE TEMPORADA Al final de cada temporada antes de apagar...

Страница 154: ...e a encender STAND BY EXT Estufa apagada a causa de un termostato externo en espera de encendido ESPERA ENFR Se intenta un nuevo encendido cuando la estufa ha sido recién apagada Cuando la estufa realiza un apagado es preciso esperar el apagado completo del motor de humos y a continuación realizar la limpieza del brasero Sólo una vez que se han realizado estas operaciones es posible volver a encen...

Страница 155: ... las debe efectuar un técnico autorizado AL DEPR Se ha disparado el sensor de depresión mecánico Póngase en contacto con el centro de asistencia FALLO ENCENDIDO El depósito de pellet está vacío Calibración de la carga de pellet inadecuada Instalación incorrecta Controle si hay pellet dentro del depósito Regule el flujo de pellet véase Regulación carga pellet Controle los procedimientos descritos e...

Страница 156: ...ecambios funcionales utilizados 2 Si el defecto observado es atribuible a condiciones o eventos externos tales como a modo de ejemplo y sin ser exhaustivos la insuficiente capacidad de las instalaciones la instalación o mantenimiento erróneo llevado a cabo por personal que no cumple los requisitos establecidos por la legislación vigente en el país de residencia del consumidor la negligencia la imp...

Страница 157: ...to La acumulación de pellet sin quemar en el quemador tras cada fallo de encendido debe retirarse antes de llevar a cabo un nuevo encendido Compruebe que el quemador esté limpio y bien colocado antes de volver a encenderlo No lave el producto con agua El agua podría penetrar en el interior del aparato y dañar el aislamiento eléctrico provocando descargas eléctricas Las instalaciones que no cumplen...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...159 ...

Страница 160: ...HER NICHT ALS VERTRAG DRITTEN GEGENÜBER ANGESEHEN WERDEN EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS Y LOS DATOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE MANUAL Y SIN PREVIO AVISO CON EL OBJETIVO DE MEJORAR SUS PRODUCTOS POR LO TANTO ESTE MANUAL NO SE PUEDE CONSIDERAR COMO UN CONTRATO RESPECTO A TERCEROS PER CONOSCERE IL CENTRO ASSISTENZA PIU VICINO CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE O CON...

Отзывы: