DAKER Niky 1100 Скачать руководство пользователя страница 13

SOFTWARE 

LOGICIEL CONNEXION NIKY1100/1500 Plus

L’UPS est équipé  d’une interface USB grâce  à laquelle on peut accéder, à
travers un élaborateur,

à une série de données concernant le

fonctionnement de l’UPS et contrôler l’extinction non commandée du
système d’exploitation. Le logiciel est disponible sur demande, pour
Windows et Linux. Il peut être téléchargé du site www.daker.com. 

PROTECTION TÉLÉPHONIQUE

Les UPS Niky possèdent une connexion téléphonique standard RJ11/RJ45
passante, qui permet de protéger les appareils téléphoniques (modem,
téléphones, etc.), et réseau, contre les surtensions.

REMPLACEMENT ET MAINTENANCE DES BATTERIES

AVERTISSEMENT

L’ouverture, la réparation ou le remplacement de pièces  à  l’intérieur de
l’UPS doivent toujours être exécutés par des techniciens qualifiés. Avant
toute intervention, éteindre l’UPS  à  l’aide du bouton ON/OFF situé sur le
devant, puis débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur:

1) éteindre l’onduleur; 
2) débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur; 
3) remplacer les batteries par d’autres du même type et marque ou ayant
les mêmes caractéristiques. 

Lorsque l’on manipule les batteries, se maintenir à une certaine distance
d’éventuelles flammes nues pour éviter les explosions. Ne pas essayer
d’ouvrir ou d’altérer les batteries, elles contiennent de l’électrolyte toxique,
irritant pour la peau et les yeux. Maintenir hors de la portée des enfants.

ATTENTION

Les batteries doivent être uniquement remplacées par des techniciens
qualifiés qui se chargeront de leur élimination dans le respect des lois en
vigueur.

DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES

L’UPS marche toujours avec alimentation batterie :

la tension de secteur n’est pas présente ;

la tension de secteur est hors des limites de la plage de l’UPS ;

le câble d’alimentation n’est pas correctement branché  à la prise
d’alimentation. 

l’interrupteur magnétothermique est en position relevée. 

la prise d’alimentation est défectueuse. 

L’UPS signale une surcharge:

des charges supplémentaires, en plus de celles normalement connectées,

ont été involontairement branchées;

vérifier toutes les charges branchées en sortie. L’UPS ne fonctionne pas

avec alimentation batterie (il se bloque ou signale immédiatement une
réserve autonomie) : 

l’UPS a marché pendant longtemps sans alimentation de secteur et n’a
pas pu recharger sa batterie. La recharger pendant au moins 6 heures
en branchant l’onduleur à l’alimentation secteur, allumé. 

la batterie est déchargée  à cause d’une longue période d’inactivité de
l’UPS. La recharger pendant au moins 6 heures en branchant l’onduleur
à l’alimentation secteur. 

la batterie s’est  épuisée  à cause de son utilisation fréquente, des
conditions environnementales ou du dépassement de la durée moyenne
de vie, elle doit être remplacée. 

L’UPS ne fournit pas de tension en sortie : 

vérifier que les charges sont correctement branchées aux prises de
sortie.

Les batteries sont considérées comme des déchets dangereux et doivent
être éliminées suivant la réglementation en vigueur.

MetaSystem se réserve le droit d’apporter, sans communication préalable,
des modifications aux spécifications susmentionnées.

©Copyright by MetaSystem SpA 

C

C A R A C T É R I S TI Q U E S T E C H N I Q U E S

S

Spécifications de construction

1100 1500 

Plus 

g

k

 

6

1

 

g

k

 

3

1

 

s

d

i

o

P

 

0

6

3

 

X

 

4

3

2

 

X

 

7

4

1

 

s

e

r

t

è

m

i

l

l

i

m

 

n

e

 

P

 

x

 

H

 

x

 

L

 

s

n

o

i

s

n

e

m

i

D

 

s

t

i

u

c

r

i

c

-

s

t

r

u

o

c

 

s

e

l

 

t

e

 

s

e

g

r

a

h

c

r

u

s

 

s

e

l

 

e

r

t

n

o

C

 

s

e

u

q

i

n

o

r

t

c

e

l

é

 

s

n

o

i

t

c

e

t

o

r

P

Blocage du fonctionnement dû à la fin 

d’autonomie et à la surchauffe

Extinction automatique due à l’activation 

des protections 

Spécifications environnementales

Température de fo

 

C

°

 

0

4

+

 

à

 

0

 

e

d

 

t

n

e

m

e

n

n

o

i

t

c

n

Humidité relative pour le fonctionnement 

de 0 à 90 % sans condensation

 

0

2

P

I

 

9

2

5

C

E

I

 

t

n

a

v

i

u

s

 

n

o

i

t

c

e

t

o

r

p

 

e

d

 

u

a

e

v

i

N

 

A

B

d

 

0

4

 

<

 

 

e

r

t

è

m

 

1

 

à

 

t

i

u

r

b

 

e

d

 

u

a

e

v

i

N

Caractéris tiques électriques d’entrée

 

V

 

0

3

2

 

 

e

é

r

t

n

e

d

 

e

l

a

n

i

m

o

n

 

n

o

i

s

n

e

T

7

1

 

e

é

r

t

n

e

d

 

n

o

i

s

n

e

T

5-285 V 

Fréquence nominale d’ent

 

z

H

 

3

 

±

 

z

H

 

0

6

 

u

o

 

0

5

 

e

é

r

 

s

m

r

A

 

5

,

8

 

s

m

r

A

 

2

,

6

 

e

é

r

t

n

e

d

 

m

u

m

i

x

a

m

 

t

n

a

r

u

o

C

o

m

 

e

é

r

t

n

e

d

 

s

e

s

a

h

p

 

s

e

d

 

e

r

b

m

o

N

nophasé 

Forme d’onde de sortie

 

e

v

a

w

 

p

e

t

s

 

e

i

r

e

t

t

a

b

 

t

n

e

m

e

n

n

o

i

t

c

n

o

f

 

c

e

v

A

 

e

v

i

t

c

a

r

e

t

n

i

 

e

n

i

l

 

t

n

e

m

e

n

n

o

i

t

c

n

o

f

 

e

d

 

e

p

y

T

Caractéris tiques électriques de sortie avec alimentation secteur

Tension nominale de sortie 

230 V ± 15 % 

Courant de sortie sur charge nominale 

4,7 Arms 

6,5 Arms 

Puissance active de sortie avec charge nominale 

600 W 

900 W 

Puissance apparente de sortie avec charge nominale 

1100 VA 

1500 VA 

Capacité de surcharge 

110% pendant 5 secondes 

o

m

 

e

i

t

r

o

s

 

e

d

 

s

e

s

a

h

p

 

s

e

d

 

e

r

b

m

o

N

nophasé 

Caractéris tiques électriques de sortie avec alimentation bat terie

Tension nominale de s

 

%

0

1

 

±

 

V

 

0

3

2

 

e

i

t

r

o

Fréquence de sortie 

50/60 Hz ± 1Hz 

Puissance active de sortie sur charge non linéaire 600 

900 

Puissance apparente de sortie sur charge non 
linéaire 

1100 VA 

1500 VA 

Fonctionnement avec bat terie

Autonomie (avec batteries chargées) avec 
configuration typique constituée de 
1 PC + écran 15” 

20 min 

25 min

 

s

è

r

p

a

 

h

 

2

1

/

0

1

 

e

g

r

a

h

c

e

r

 

e

d

 

s

p

m

e

T

fin autonomie 

Données techniques et quantité de batteries 

2 sans entretien, au 

plomb, scellée 12V 

7,2 Ah 

 2 sans entretien, 
au plomb acide, 

scellée 12V 9 Ah 

Normes

Compatibilité électromagnétique 
immunité - émissions 

Répondant aux normes EN 50091 - 2 

Sécurité électrique Répondant aux normes EN 62040 -1 -1 
Prestations caractéristiques Répondant aux normes EN 62040 -3 

Содержание Niky 1100

Страница 1: ...are l UPS per alimentare stampanti laser a causa della loro elevata corrente di spunto Non usare l UPS per alimentare elettrodomestici quali asciugacapelli condizionatori frigoriferi ecc IT Direttore Tecnico INSTALLAZIONE Estrarrel UPSdall imballo Assicurarsi che la tensione di rete dell impianto sia uguale a quella riportata sull etichetta apposta sulretrodell UPS Accendere l UPS tramite il pulsa...

Страница 2: ...aricato dal sito www daker com La licenza d uso è compresa nel prodotto PROTEZIONE TELEFONICA Gli UPS Niky integrano una connessione telefonica standard RJ11 RJ45 passante che consente di proteggere gli apparati telefonici modem telefoni ecc e di rete dalle sovratensioni SOSTITUZIONE E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE AVVERTENZA L apertura la riparazione o la sostituzione di parti all interno dell UPS ...

Страница 3: ...mp Do not place near equipments that generate strong electro magnetic fields and or near equipments that are sensible to electro magnetic fields engines floppy disks speakers adapters monitors video etc Do not pour any liquid on the UPS or inside the UPS Do not place the UPS in humid environment or near liquid such as water chemical solution Do not expose the UPS to the direct sunlight or any heat...

Страница 4: ...ains The battery is flat due to not using the UPS for a long period Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible power supply to the mains The battery has run down due to being used frequently to ambient conditions or to having exceeded its average service life it is necessary to change it The UPS doesn t deliver power to the output Check that the loads are correctly connecte...

Страница 5: ...ss die Netzspannung der Anlage mit derjenigen auf dem Etikett angegebenen angebracht auf der Rückseite der USV übereinstimmt Schalten Sie die USV mittels der Taste ON OFF ein und prüfen Sie damit den normalen Netzbetrieb das grüne LED leuchtet Schalten Sie die USV ab indem Sie die Taste ON OFF bis zur Abschaltung des LEDs gedrückt halten Nachdem Sie die USV abgeschaltet haben schließen Sie das Spe...

Страница 6: ... mit der Ausgangsleitung wurden versehentlich Lasten zusätzlich zu denen die normalerweise angeschlossen sind verbunden Prüfen Sie alle angeschlossenen Lasten Die USV funktioniert im Batteriebetrieb nicht die USV blockiert sich oder meldet sofort autonome Reserve Die USV war lange Zeit ohne Netzanschluss in Betrieb und hatte keine Möglichkeit die Batterie aufzuladen Laden Sie die Batterie für weni...

Страница 7: ... ÈÙÚ ÂÈ ÙË ÛÙ ıÂÚ ÚÔ ÊÔÚÙ Ô ÛÙËÓ ÍÔ Ô ÎfiÌ Î È fiÙ Ó ÙÔ ÚÂ Ì ÂÈÛfi Ô Â Ó È ÛÙ ı ÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔÛÙ Û ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Îfi ÙË ÛÊ ÏÂ Ô ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÙfiÌ Ù ÙË Û ÛΠfi ÙË Ú Û ÂÚ ÙˆÛË Ú Î ÎÏÒÌ ÙÔ ÂÚÊfiÚÙˆÛË ŒÏÂÁ Ô ÌÈÎÚÔ ÂÍÂÚÁ ÛÙ ªπ RFI º ÏÙÚ È ÈÎfi Ê ÏÙÚÔ ªπ RFI ÁÈ ÚÔÛÙ Û Û ÛΠÒÓ Â ÛıËÙˆÓ ÛÂ Ú ÈÔÌ ÁÓËÙÈÎ ÚÂÌ ÔÏ ÔıfiÓÂ Ë Â ÎÏ π ªπ Ó ÂÛË ÙˆÓ NIKY 1100 1500 Plus T UPS NIKY 1100 1500 Plus È ı ÙÔ Ó ı Ú RS232 ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ DB...

Страница 8: ...da en la etiqueta puesta en la parte trasera del SAI Encender el SAI apretando el pulsador ON OFF y comprobar que funcione correctamente en presencia de red LED verde encendido Apagar el SAI apretando el pulsador ON OFF hasta que se apague el LED Después de haber apagado el SAI enchufar el cable de alimentación de la carga en la salida del SAI utilizando las tomas situadas en la porta trasera del ...

Страница 9: ...ed La batería se ha agotado debido al uso frecuente a las condiciones ambientales o a que ha llegado al término de su vida útil es necesario cambiarla El SAI no proporciona tensión en salida Comprobar que sea correcta la conexión de las cargas en las tomas de salida Las baterías son consideradas residuos peligrosos y deben ser eliminadas según las normas vigentes MetaSystem se reserva el derecho d...

Страница 10: ...idade EN 62040 1 1 EN 50091 2 EN 62040 3 Distribuidor MetaSystem S p A Morada Via Majakovskij 10 b Reggio Emilia Italy Tipo de aparelho Uninterruptible Power Supply Modelo Niky 1100 1500 Plus Ano de colocação da marca 2008 O aparelho foi experimentado na configuração típica de instalação e com periféricas conformes à Directriz EMC consoante ficheiro técnico conservado junto da MetaSystem Eu abaixo...

Страница 11: ... tensão à saída oVerificar a conexão correcta das cargas com as tomadas de saída As baterias são consideradas lixo perigoso tendo de ser eliminadas de acordo com as regulamentações em vigor A MetaSystem reserva se o direito de proceder sem comunicação prévia a variações às especificações acima indicadas Copyright by MetaSystem SpA C CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E Especificações construtivas 1100 1500 ...

Страница 12: ...ourte SIGNAUX ET COMMANDES Signaux lumineux Significations de la couleur des LED sur le panneau frontal Fig 1 LED1 verte fixe alimentation secteur présente et régulière verte clignotant toutes les 2 sec batteries en cours de chargement LED2 jaune fixe absence d alimentation secteur fonctionnement par batterie LED3 rouge allumée fixe alarme surcharge LED4 rouge clignotant toutes les 0 5 sec réserve...

Страница 13: ...ronnementales ou du dépassement de la durée moyenne de vie elle doit être remplacée L UPS ne fournit pas de tension en sortie vérifier que les charges sont correctement branchées aux prises de sortie Les batteries sont considérées comme des déchets dangereux et doivent être éliminées suivant la réglementation en vigueur MetaSystem se réserve le droit d apporter sans communication préalable des mod...

Страница 14: ...x modem ou réseau I Uscite GB Output sockets D Ausgänge EL ŒÍÔ ÔÈ UPS ES Conector de salida PT Ficha de saída FR Sortíe I Presa di ingresso rete con fusibile GB AC Input with AC Fuse D Eingangssteckerbuchsen mit Schmelzsicherung EL ÛÔ Ô ƒÂ Ì ÙÔ ES Entrada AC con fusibile AC PT Ficha de entrada con fusível FR Prise d entrée réseau avec fusible 3 5 6 6 I Presa per interfaccia seriale USB GB USB Seri...

Отзывы: