background image

ATENÇÃO

Durante a cablagem da linha de saída, assegurar-se que o comprimento

total do cabo, desde o UPS até ao utilizador mais afastado, não

ultrapasse os 10 metros

ADVERTÊNCIA

Nunca desinserir a ficha de alimentação 230V enquanto o UPS estiver em função,

por esta operação desconectar a terra de protecção quer do UPS quer das cargas

conexas ao mesmo

PT

SINALIZAÇÕES E COMANDOS
Sinalizações luminosas.

A cor do  LED colocado no painel dianteiro tem os seguintes significados
(Fig. 1): 

LED1: Verde fixo: 

rede presente e regular.

Verde intermitente 
cada 2 seg: 

as baterias está a ser recarregadas

LED2: Amarelo fixo: 

Falta de rede (funcionamento com bateria)

LED3: Vermelho aceso fixo:

Alarme sobrecarga.

LED4: Vermelho intermitente

cada 0,5 seg.:

Reserva autonomia

Sinalizações acústicas:

Som intermitente cada 2 seg.: 

funcionamento com bateria

Som intermitente cada 0,5 seg.: 

sobrecarga ou reserva autonomia

Som contínuo: 

Avariado ou alarme genérico

SOBRECARGA E AUTO-DESLIGAÇÃO

O UPS é  dotado de um sistema de medição da potência distribuída à saída;
quando esta ultrapassa os limites configurados, são activadas a protecção
e as respectivas sinalizações; a desligação automática ocorre com um
atraso em função da importância da sobrecarga. Quando se verifica uma
sobrecarga em presença de rede 

LED verde está aceso. Se a sobrecarga for igual a 100% ±10% o UPS depois
de 5 minutos apaga-se e entra em modalidade de erro.
Se a sobrecarga for igual a 110% ±10% o UPS apaga-se imediatamente e
entra em modalidade de erro. Quando se verifica uma sobrecarga durante o
funcionamento com bateria.

LED amarelo pisca. Se a sobrecarga for igual a 100% ±10% o UPS depois
de 5 segundos apaga-se e entra em modalidade de erro. Se a sobrecarga
for igual a 110% ±10% o UPS apaga-se imediatamente e entra em
modalidade de erro.

CARACTERÍSTICAS

SELF TEST É efectuado um teste automático todas as vezes que se
acende o UPS, para assegurar o funcionamento correcto do UPS.

PROTECÇÃO DAS BATERIAS

Teste de bateria automático e protecção contra excesso de descarga 

ACENDIMENTO COM BATERIA O UPS pode ser aceso mesmo em falta de
tensão de rede, desde que a carga não ultrapasse 80% da potência
nominal.

TOMADAS DE SAÍDA ALIMENTADAS PELO GRUPO DE CONTINUIDADE: O
UPS  é um line interactive com AVR que permite alimentar a carga com
uma tensão de saída estável, mesmo em presença de flutuações da
tensão de entrada.

PROTECÇÕES ELÉCTRICAS 

Desligação automática em presença de curto circuito.

CONTROLE NO MICROPROCESSADOR

Protecção contínua contra as sobre tensões. A má qualidade da alimentação
de rede pode prejudicar os aparelhos eléctricos, mas a protecção contínua
contra as sobre tensões impede aos spike prejudicar o hardware.

Filtro EMI/RFI

A má qualidade da alimentação de rede pode prejudicar os aparelhos
eléctricos devido a interferências rádio ou electromagnéticas. O UPS é
dotado de um filtro específico para eliminar estes distúrbios.

Declaração  CE de conformidade

Directrizes do conselho aplicadas: 77/23/EEC 89/336/EEC modified 

with direct 92/31/EEC, 93/68/EEC

Padrão para o qual se declara a conformidade:

EN 62040-1-1 

EN 50091-2

EN 62040-3

Distribuidor:

MetaSystem S.p.A.

Morada:

Via Majakovskij 10/b, Reggio Emilia, Italy

Tipo de aparelho:

Uninterruptible Power Supply

Modelo:

Niky 1100/1500 Plus

Ano de colocação da marca:

2008

O aparelho foi experimentado na configuração típica de instalação e com
periféricas conformes à Directriz EMC consoante ficheiro técnico
conservado junto da MetaSystem.
Eu abaixo assinado declaro que o aparelho acima definido atende aos
requisitos de protecção da Directriz EMC acima especificada.

Works Manager

Ing. Cesare Lasagni

12/11/2008

INTRODUÇÃO

Este manual contém as informações para o utilizador relativas aos modelos
Daker Niky 1100/1500 Plus. Aconselha-se ler atentamente este manual
antes de proceder à instalação do grupo de continuidade, observando
escrupulosamente o a seguir indicado. Os UPS Daker Niky 1100/1500 Plus
são realizados para uso civil ou industrial; não observam as
regulamentações para aparelhos electromedicais.

CONDIÇÕES DE USO

Os UPS Daker Niky foram projectados para alimentar equipamentos para o
processamento de dados. A carga aplicada não deve ultrapassar a indicada
na etiqueta posterior do UPS.

O botão ON/OFF do UPS não isola electricamente as peças internas. Para
isolar o UPS, desconectá-lo da tomada de alimentação de rede. 

Não abrir o contentor do UPS, por no seu interior poderem estar
presentes peças com tensão perigosa, ainda que a ficha de rede esteja
desligada; no entanto, no interior não estão presentes peças que podem
ser reparadas pelo utilizador.

Os UPS Daker Niky foram projectados para funcionar em ambientes
fechados, limpos, sem líquidos inflamáveis e substâncias corrosivas e
não excessivamente húmidos.

Não colocar próximo de aparelhos que geram fortes campos
electromagnéticos e/ou aparelhos sensíveis aos campos
electromagnéticos (motores, disquetes, altifalantes, transformadores,
monitor,vídeo,etc...).

Não verter líquidos por cima ou dentro do UPSo Evitar expor o UPS à luz
directa do sol ou próximo de fontes de calor 

Manter limpas as aberturas de ventilação e não obstruí-las para permitir
a dissipação do calor interior do UPS

Conectar o UPS a uma instalação dotada de condutor de terra

Não utilizar o UPS para alimentar impressoras laser por causa da sua
elevada corrente inicial de arranque 

Não usar o UPS para alimentar electrodomésticos tais como secadores
de cabelo, condicionadores, frigoríficos etc.

INSTALAÇÃO

Extrair o UPS da embalagem.

Assegurar-se que a tensão de rede da instalação seja igual à indicada na
etiqueta colocada na parte traseira do UPS

Acender o UPS mediante o botão ON/OFF e verificar se o mesmo
funciona normalmente em presença de rede (led verde aceso).

Desligar o UPS carregando no botão ON/OFF até o LED desligar.

Depois de ter desligado o UPS,conectar o cabo de alimentação da carga
à saída do UPS utilizando as tomadas colocadas nas portas traseiras do
UPS.

Acender o UPS e em seguida a carga, para verificar se o mesmo funciona
normalmente em presença de rede (led verde aceso).

Manter o UPS aceso durante 8 horas antes de utilizá-lo para recarregar
as baterias. O UPS também pode ser utilizada antes das baterias
estarem completamente descarregadas, mas isto faz com que o tempo
de autonomia à disposição em caso de black out seja mais breve.

Содержание Niky 1100

Страница 1: ...are l UPS per alimentare stampanti laser a causa della loro elevata corrente di spunto Non usare l UPS per alimentare elettrodomestici quali asciugacapelli condizionatori frigoriferi ecc IT Direttore Tecnico INSTALLAZIONE Estrarrel UPSdall imballo Assicurarsi che la tensione di rete dell impianto sia uguale a quella riportata sull etichetta apposta sulretrodell UPS Accendere l UPS tramite il pulsa...

Страница 2: ...aricato dal sito www daker com La licenza d uso è compresa nel prodotto PROTEZIONE TELEFONICA Gli UPS Niky integrano una connessione telefonica standard RJ11 RJ45 passante che consente di proteggere gli apparati telefonici modem telefoni ecc e di rete dalle sovratensioni SOSTITUZIONE E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE AVVERTENZA L apertura la riparazione o la sostituzione di parti all interno dell UPS ...

Страница 3: ...mp Do not place near equipments that generate strong electro magnetic fields and or near equipments that are sensible to electro magnetic fields engines floppy disks speakers adapters monitors video etc Do not pour any liquid on the UPS or inside the UPS Do not place the UPS in humid environment or near liquid such as water chemical solution Do not expose the UPS to the direct sunlight or any heat...

Страница 4: ...ains The battery is flat due to not using the UPS for a long period Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible power supply to the mains The battery has run down due to being used frequently to ambient conditions or to having exceeded its average service life it is necessary to change it The UPS doesn t deliver power to the output Check that the loads are correctly connecte...

Страница 5: ...ss die Netzspannung der Anlage mit derjenigen auf dem Etikett angegebenen angebracht auf der Rückseite der USV übereinstimmt Schalten Sie die USV mittels der Taste ON OFF ein und prüfen Sie damit den normalen Netzbetrieb das grüne LED leuchtet Schalten Sie die USV ab indem Sie die Taste ON OFF bis zur Abschaltung des LEDs gedrückt halten Nachdem Sie die USV abgeschaltet haben schließen Sie das Spe...

Страница 6: ... mit der Ausgangsleitung wurden versehentlich Lasten zusätzlich zu denen die normalerweise angeschlossen sind verbunden Prüfen Sie alle angeschlossenen Lasten Die USV funktioniert im Batteriebetrieb nicht die USV blockiert sich oder meldet sofort autonome Reserve Die USV war lange Zeit ohne Netzanschluss in Betrieb und hatte keine Möglichkeit die Batterie aufzuladen Laden Sie die Batterie für weni...

Страница 7: ... ÈÙÚ ÂÈ ÙË ÛÙ ıÂÚ ÚÔ ÊÔÚÙ Ô ÛÙËÓ ÍÔ Ô ÎfiÌ Î È fiÙ Ó ÙÔ ÚÂ Ì ÂÈÛfi Ô Â Ó È ÛÙ ı ÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔÛÙ Û ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Îfi ÙË ÛÊ ÏÂ Ô ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÙfiÌ Ù ÙË Û ÛΠfi ÙË Ú Û ÂÚ ÙˆÛË Ú Î ÎÏÒÌ ÙÔ ÂÚÊfiÚÙˆÛË ŒÏÂÁ Ô ÌÈÎÚÔ ÂÍÂÚÁ ÛÙ ªπ RFI º ÏÙÚ È ÈÎfi Ê ÏÙÚÔ ªπ RFI ÁÈ ÚÔÛÙ Û Û ÛΠÒÓ Â ÛıËÙˆÓ ÛÂ Ú ÈÔÌ ÁÓËÙÈÎ ÚÂÌ ÔÏ ÔıfiÓÂ Ë Â ÎÏ π ªπ Ó ÂÛË ÙˆÓ NIKY 1100 1500 Plus T UPS NIKY 1100 1500 Plus È ı ÙÔ Ó ı Ú RS232 ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ DB...

Страница 8: ...da en la etiqueta puesta en la parte trasera del SAI Encender el SAI apretando el pulsador ON OFF y comprobar que funcione correctamente en presencia de red LED verde encendido Apagar el SAI apretando el pulsador ON OFF hasta que se apague el LED Después de haber apagado el SAI enchufar el cable de alimentación de la carga en la salida del SAI utilizando las tomas situadas en la porta trasera del ...

Страница 9: ...ed La batería se ha agotado debido al uso frecuente a las condiciones ambientales o a que ha llegado al término de su vida útil es necesario cambiarla El SAI no proporciona tensión en salida Comprobar que sea correcta la conexión de las cargas en las tomas de salida Las baterías son consideradas residuos peligrosos y deben ser eliminadas según las normas vigentes MetaSystem se reserva el derecho d...

Страница 10: ...idade EN 62040 1 1 EN 50091 2 EN 62040 3 Distribuidor MetaSystem S p A Morada Via Majakovskij 10 b Reggio Emilia Italy Tipo de aparelho Uninterruptible Power Supply Modelo Niky 1100 1500 Plus Ano de colocação da marca 2008 O aparelho foi experimentado na configuração típica de instalação e com periféricas conformes à Directriz EMC consoante ficheiro técnico conservado junto da MetaSystem Eu abaixo...

Страница 11: ... tensão à saída oVerificar a conexão correcta das cargas com as tomadas de saída As baterias são consideradas lixo perigoso tendo de ser eliminadas de acordo com as regulamentações em vigor A MetaSystem reserva se o direito de proceder sem comunicação prévia a variações às especificações acima indicadas Copyright by MetaSystem SpA C CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E Especificações construtivas 1100 1500 ...

Страница 12: ...ourte SIGNAUX ET COMMANDES Signaux lumineux Significations de la couleur des LED sur le panneau frontal Fig 1 LED1 verte fixe alimentation secteur présente et régulière verte clignotant toutes les 2 sec batteries en cours de chargement LED2 jaune fixe absence d alimentation secteur fonctionnement par batterie LED3 rouge allumée fixe alarme surcharge LED4 rouge clignotant toutes les 0 5 sec réserve...

Страница 13: ...ronnementales ou du dépassement de la durée moyenne de vie elle doit être remplacée L UPS ne fournit pas de tension en sortie vérifier que les charges sont correctement branchées aux prises de sortie Les batteries sont considérées comme des déchets dangereux et doivent être éliminées suivant la réglementation en vigueur MetaSystem se réserve le droit d apporter sans communication préalable des mod...

Страница 14: ...x modem ou réseau I Uscite GB Output sockets D Ausgänge EL ŒÍÔ ÔÈ UPS ES Conector de salida PT Ficha de saída FR Sortíe I Presa di ingresso rete con fusibile GB AC Input with AC Fuse D Eingangssteckerbuchsen mit Schmelzsicherung EL ÛÔ Ô ƒÂ Ì ÙÔ ES Entrada AC con fusibile AC PT Ficha de entrada con fusível FR Prise d entrée réseau avec fusible 3 5 6 6 I Presa per interfaccia seriale USB GB USB Seri...

Отзывы: