background image

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato 

come  un  normale  rifiuto  domestico,  ma  deve  essere  portato  nel  punto  di  raccolta  appro-

priato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smal-

tire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze 

negative per l’ambiente  e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento ina-

deguato  del  prodotto.  Per  informazioni  più  dettagliate  sul  riciclaggio  di  questo  prodotto, 

contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è sta-

to  acquistato  il  prodotto.  Questo  elettrodomestico  è  marcato  conformemente  alla  Diretti-

va  Europea  2012/19/EC  sui  rifiuti  da  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche    (WEEE).

IT

The  symbol  on  the  product  or  on  its  packaging  indicates  that  this  product  may  not  be 

treated  as  household  waste.  Instead  it  shall  be  handed  over  to  the  applicable  collec-

tion  point  for  the  recycling  of  electrical  and  electronic  equipment.  By  ensuring  this  pro-

duct  is  disposed  of  correctly,  you  will  help  prevent  potential  negative  consequences  for 

the  environment  and  human  health,  which  could  otherwise  be  caused  by  inappropriate 

waste  handling  of  this  product.  For  more  detailed  information  about  recycling  of  this  pro-

duct,  please  contact  your  local  city  office,  your  household  waste  disposal  service  or  the 

shop  where  you  purchased  the  product.  This  appliance  is  marked  according  to  the  Eu-

ropean  directive  2012/19/EC  on  waste  electrical  and  electronic  equipment  (WEEE).

GB

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme 

déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du re-

cyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé cor-

rectement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et 

la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce 

produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec 

le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le ma-

gasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive 

européenne 2012/19/EC sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE).

F

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como 

desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de 

equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se dese-

che correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambien-

te y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecua-

da. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en 

contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la 

tienda donde compró el producto. Este electrodomestico està marcado conforme a la direc-

tiva Europea 2012/19/EC sobre los residuos de aparatos elèctricos y electrònicos (WEEE).

E

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-

dukt  nicht  als  normaler  Haushaltsabfall  zu  behandeln  ist,  sondern  an  einem  Sammel-

punkt  für  das  Recycling  von  elektrischen  und  elektronischen  Geräten  abgegeben  wer-

den  muss.  Durch  Ihren  Beitrag  zum  korrekten  Entsorgen  dieses  Produkts  schützen  Sie 

die  Umwelt  und  die  Gesundheit  Ihrer  Mitmenschen.  Umwelt  und  Gesundheit  werden 

durch  falsches  Entsorgen  gefährdet.  Weitere  Informationen  über  das  Recycling  die-

ses  Produkts  erhalten  Sie  von  Ihrem  Rathaus,  Ihrer  Müllabfuhr  oder  dem  Geschäft,  in 

dem  Sie  das  Produkt  gekauft  haben.  Dieses  Elektrohaushaltsgerät    ist  entsprechend 

der  EU-Richtlinie  2012/19/EC  Über  Elektro-  und  Elektronik  –  Altgeräte    (WEEE).

D

48

Содержание SLTC93

Страница 1: ...TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE IT INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF HOOD GB INSTRUCTIONS POU...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 3...

Страница 4: ...7 8 9 10 11 12 4...

Страница 5: ...13 14 15 16 17 18 5...

Страница 6: ...19 6...

Страница 7: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Installazione Funzionamento Temporizzazioni Manutenzione IT 7...

Страница 8: ...za te in concomitanza con gli appa recchi di cottura AVVERTENZE L uscita aria dell apparecchio non deve essere collegata ad un condotto usato per lo sca rico di altri fumi quali impianti di riscaldame...

Страница 9: ...e cambiamenti drastici di sezione diame tro costante consigliato 150 mm o pari super ficie Per il mancato rispetto delle precedenti istruzio ni la ditta fornitrice non risponder per problemi di portat...

Страница 10: ...ssario ridurre l altezza Effettuare il collegamento elettrico mediante l ap posito cavo di alimentazione Bloccare definitivamente il prodotto alla parete mediante le viti in dotazione come da dis 10 R...

Страница 11: ...tamente SLTC93 il prodotto pu funzionare con il pan nello anteriore chiuso ma consigliamo di aprirlo come da fig 9 quando si impostano le velocit pi alte del motore di aspirazione SLTC94 il pannello a...

Страница 12: ...NE CONTINUATA DEL TASTO LUCE DEL TELECOMANDO LE FUNZIONI SONO LE SEGUENTI LUCE CAPPA SPENTA PRESSIONE BREVE DEL TASTO ACCENZIONE LUCE AL 100 LUCE ACCESA AL 100 PRESSIONE BRE VE DEL TASTO SPEGNIMENTO L...

Страница 13: ...o antigrasso nella parte posteriore agganciando il filtro carbone direttamente sul tela io del filtro antigrasso SLTC97 Rimuovere il filtro antigrasso agendo sull apposita maniglia L installazione del...

Страница 14: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Timing Maintenance GB 14...

Страница 15: ...children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 15 experience and knowledge if they have been given supervi sion or instruction concer...

Страница 16: ...ial Avoid drastic section changes recommended constant diameter 150 mm or similar surface The manufacturer will not accept any liability for air capacity or noise problems should the above instruction...

Страница 17: ...orresponding side or un screw it in case you need to reduce the height Carry out the electrical connection by using the appropriate power cord Definitively secure the product to the wall by using the...

Страница 18: ...s are needed for selfdiagnostics after the functions are restored In the meanwhile its operation may be incorrect SLTC93 The product works even if the panel is closed We anyway suggest to open it as s...

Страница 19: ...OVIDES FOR LIGHTS DIM MABILITY RANGING FROM 20 TO 100 BY CONTINUOUSLY PRESSING THE LIGHT KEY ON THE REMOTE CONTROL FUNCTIONS ARE THE FOLLOWING HOOD LIGHT OFF SHORTLY PRESS THE KEY LIGHT ON AT 100 LIGH...

Страница 20: ...the gre ase filter rear side by hooking the charcoal filter directly on the grease filter frame by using its spe cific handle The grease filter needs cleaning by regular hand washing or in dishwashers...

Страница 21: ...INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Temporisateur Entretien FR 21...

Страница 22: ...impliqu s les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effec tu s par des enfants sans surveillance Si le c ble d alimentation est...

Страница 23: ...approuv par la r glementation viter tout changement drastique de direction diam tre constant conseill 150mm ou surface quiva lente Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de probl mes de brui...

Страница 24: ...tien Version aspirante sortie sup rieure Fixer l trier de support tuyau dess 15 sur la paroi et ou le plafond par les tasseaux et les vis en dotation dess 12 en position centrale par rapport la hotte...

Страница 25: ...ol la satura tion du filtre est indiqu e travers le clignotement des indicateurs de vitesse Pour le reset appuyer sur la touche temporisateur SLTC93 SLTC97 FONCTION CLAIRAGE DIMMABLE CETTE FONCTION PE...

Страница 26: ...s la section Instal lation retirer le filtre graisse par sa poign e Installer le filtre charbon comme indiqu dans la fig 17 en pla ant le filtre charbon actif dans son logement qui se trouve directeme...

Страница 27: ...NDICE Advertencias Versiones de uso Instalaci n Funcionamiento Temporizaci n Mantenimiento ES 27...

Страница 28: ...r utiliza do por ni os a partir de 8 a os y per sonas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia 28 y conocimiento si se les ha dado supervisi n o instrucciones so...

Страница 29: ...vitar los cambios dr sticos de secci n di metro constante recomendado 150 mm o de igual superficie Por el incumplimiento de las pautas anteriores la empresa productora no responder por problemas ni dl...

Страница 30: ...la altura Efectuar la conexi n el ctrica con el cable de alimentaci n apropiado Asegure bien el producto a la pared con los tor nillos en dotaci n como en la Fig 10 Reponer el filtro antigrasa como s...

Страница 31: ...egundos para efectuar el autodiagn stico y durante ese tiempo podr a no funcionar correc tamente SLTC93 Se puede utilizar el producto con el pa nel cerrado tambien pero seria mucho mejor fig 9 de abri...

Страница 32: ...ADE LATE CLA LUZ DEL CONTROL REMOTO LAS FUNCIONES SON LAS SIGUIENTES LUZ CAMPANAAPAGADA BREVE PULSACI N DE LATECLA ENCENDIDO DE LA LUZAL 100 LUZ ENCENDIDA AL 100 BREVE PULSA CI N DE LATECLA APAGADO DE...

Страница 33: ...filtro antigrasa en la parte posterior enganchando el filtro de carb n directamente sobre el bastidor del filtro antigrasa SLTC 97 Quite el filtro antigrasso usando la ma nija especial La instalaci n...

Страница 34: ...INHALTSVERZEICHNIS Warnung Gebrauchsanweisungen Installation Funktionsweise Timer Wartung D 34...

Страница 35: ...rfahrung und mangelndem Wissen verwen det wer den wenn sie eine 35 Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Ger ts erhalten haben und die Gefahren verbunden Kinder d rfen nicht mit dem Ger...

Страница 36: ...h f r die Saugversion vorbereitet Die Luft und die D mpfe der Filterversion Abb 1 die vom Ger t abgesaugt werden werden sowohl von einem Fettfilter als auch von einem Kohlefilter gereinigt und im Raum...

Страница 37: ...t wieder einsetzen und festschrauben Die Schutzmaske aufsetzen Abb 5A und die L cher f r die D bel in die Wand bohren Der Mindestabstand zwischen der Unterseite des Ger ts und der Kochplatte muss die...

Страница 38: ...setzt werden wie in Kapi tel Wartung beschrieben ist je nach Modell F r das Modell SLTC97 m ssen immer die Dekorrohre aus Stahl aufgestellt werden auch mit Umluft betrieb LuftleitplatteAls Zubeh r nic...

Страница 39: ...ZU DIMMEN IN DEM SIE DIE LICHT TASTE DER FERNBEDIE NUNG LANGE BET TIGEN DIE FUNKTIONEN SIND FOLGENDE ABZUGSHAUBE LICHT AUSGESCHALTET TASTE KURZ BET TIGEN LICHT AUF 100 LICHT AUF 100 TASTE KURZ BET TIG...

Страница 40: ...en Fettfilter nach au en drehen Der Filter haftet an Magne ten Den Aktivkohlefilter direkt auf dem Fettfilter einsetzen an der R ckseite den Aktivkohlefilter direkt in den Halter des Fettfilters einse...

Страница 41: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Toepassingen Installatie Werking Timing Onderhoud NL 41...

Страница 42: ...de eld in Klasse I en moeten dus worden geaard 42 Dit apparaat kan worden ge bruikt door kinderen van 8 jaar en ou der en personen met verminderde fysieke zintuigli jke of mentale vermogens of gebrek...

Страница 43: ...e filters of met de afzuigfunctie In de filtertoepassing Afb 1 worden de lucht en dampen die in het apparaat komen gezuiverd door een vetfilter een koolfilter en dan weer in de ruimte gestuurd In de a...

Страница 44: ...boormal tek 5A de ope ningen voor de installatie van de wandbeugels Het laagste punt achteraan van het product moet op de volgende afstanden komen ten overstaan van de kookplaat SLTC93 minimum afstand...

Страница 45: ...met de luchtafvoer bovenaan werken Afzuiguitvoering luchtafvoer achteraan Hiervoor moet de motor worden gedraaid zoals beschreen in het installatiehoofdstuk en in de af beeldingen 3 en 4 om de luchta...

Страница 46: ...de Modellen SLTC versie Touch Control wordt aangegeven dat het filter vol is door het snel knipperen van de indicators SLTC93 SLTC97 DIMMERFUNCTIE LAMPEN MET DEZE FUNCTIE KUNNEN DE LAMPEN VAN 20 TOT...

Страница 47: ...ter direct op de vetfilter achteraan Hang de koolstoffilter di rect in het frame van de vetfilter Gebruik hiervoor het daarvoor bedoelde handvat Alleen bevoegde monteurs mogen de stro omkabel vervange...

Страница 48: ...risez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sultat d un traitement inappropri des d chets de ce produit Pour obtenir plus de d tails...

Страница 49: ...verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehan deling Voor meer details in verband met het recyclen van dit pro...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...90093949590 GM 12 20...

Отзывы: