Installation manual
4PW17561 - 2
ERPV2~10A6
Rear painted panel
FW 03+35
FW 04+06
FW 01+15
FW 02+25
ERPV03A6
FW 08+10
ERPV10A6
ERPV06A6
ERPV02A6
ERPV02A6
1
2
1
2
3
eRpv02a6
eRpv03a6
eRpv06a6
eRpv10a6
Rear painted panel
Installation manual
this accessory is supplied for the installation of units of which the rear side can
be seen (FWv-FWZ + FWl-FWR). For example: installation at the back of
glass windows.
The units that make use of the rear closing panel cannot be fixed to the wall.
The kit shown in figure 1 consists of:
1
Rear upper closing panel (for FWv-FWZ+FWl-FWR)
2
Rear lower closing panel (for FWv-FWZ - only if complete with
covering feet). For FWl-FWr units the lower closing panel is not
applicable.
3
8 self-tapping screws 4.2 x 13 mm
Figure 2 shows an overview of the kit-names in function of the unit-size.
I
nstallatIon
1
Use safety work gloves.
2
Fix the lower closing panel to the supporting feet and the upper closing
panel to the back of the basic unit as shown in figure 1.
eRpv02a6
eRpv03a6
eRpv06a6
eRpv10a6
Rückseitig lackierte Blende
Installationsanleitung
Dieses Zubehör wird für die ınstallation von einheiten geliefert, deren
rückwärtige seite gesehen werden kann (FWv-FWZ + FWl-FWR). Beispiel:
ınstallation an der rückseite von Glasfenstern.
Die einheiten, welche die rückwärtige Verschlussblende verwenden, können
nicht an der Wand befestigt werden.
Der Bausatz der in abbildung 1 abgebildet ist, besteht aus:
1
Rückwärtige obere verschlussblende (für FWv-FWZ+FWl-FWR)
2
Rückwärtige untere verschlussblende (für FWv-FWZ – nur falls
zusammen mit den abdeckfüßen). Für die FWl-FWR einheiten ist
die untere verschlussblende nicht maßgeblich.
3
8 Blechschrauben 4,2 x 13 mm
abbildung 2 zeigt einen überblick der Bausatznamen in abhängigkeit der
einheitsgröße.
I
nstallatIon
1
verwenden sie sicherheitshandschuhe.
2
Befestigen sie die untere verschlussblende an den stützfüßen und die
obere Verschlussblende an der rückseite der Basiseinheit, wie
dargestellt in abbildung 1.
NOTES