background image

EDEHS+B06~18A6

Bausatz elektrisches Heizgerät

4PW17563-1A

Installationsanleitung

1

V

OR

 

DER

 I

NSTALLATION

Die Installation und Wartung sollte von technischem Personal
durchgeführt werden, das für diese Art der Maschine qualifiziert ist,
in Übereinstimmung mit den aktuellen Sicherheitsbestimmungen.

Prüfen Sie den Zustand des Bausatzes bei Erhalt, stellen Sie fest ob
irgendwelche Beschädigungen während des Transports aufgetreten
sind.

Vergleichen Sie die Angaben auf der Verpackungseinheit mit dem
Modell und der Version der elektrischen Heizgerätebaureihe.

E

IGENSCHAFTEN

Ausgeliefert, um herkömmliche Heißwasserheizung zu ergänzen
(z.B. Ventilator-Konvektoren die mittels einer Heizpumpe betrieben
werden). Die optionellen Elemente EDEH (elektrischer Heizgeräte-
Bausatz) können an allen FWD Thermolüftungseinheiten verwendet
werden.

Die Option EDEH ist in folgenden Versionen erhältlich:

Der Bausatz der in Abbildung 1 abgebildet ist, besteht aus:

Baugruppe elektrisches Heizgerät hergestellt aus:

A

gerippten Heizelementen, hergestellt aus Aluminium, zusammen
mit Haltebügeln zur Befestigung an das Tragegestell der elek-
trischen Komponente, welche aus stark galvanisiertem Blech
hergestellt, ordnungsgemäß isoliert und mit einem elektrischen
Bedienpult zur Unterbringung von Leistungsrelais und
Anschlussklemmen, ausgestattet sind. In Übereinstimmung mit
den elektrischen Sicherheitsvorschriften, ist die Komponente mit
automatischen Rückstellsicherheitsvorrichtungen (eines für jedes
Heizelement) und einer manuellen Rückstellsicherheits-
vorrichtung ausgestattet.

B

einem automatischen Rückstellsicherheitsthermostat, montiert
am Heizelement, das ihn ausschaltet sollte Überhitzung als Folge
eines unvorschriftsmäßigen Betriebszustands oder einer Störung
in der Ventilatormotoreinheit eintreten. 

C

einem manuellen Rückstellsicherheitsthermostat, montiert auf
dem Tragegestell, welches das Heizelement im Falle eines
gleichzeitigen Ausfalls aller automatischen Rückstell-
sicherheitsthermostate abschaltet.

D

ein Elektrokasten, der die Netzkontaktgeber, Anschlussklemmen
und den manuellen Rückstellthermostat enthält;

E

L-förmige Halterungen und Schrauben zur Befestigung der
Komponente am Einheitsauslass,

F

Sensor des manuellen Rückstellsicherheitsthermostats.

EDEH04A6
EDEHS06A6

EDEHB06A6

EDEHS10A6

EDEHB10A6

EDEHS12A6

EDEHB12A6

EDEHS18A6

EDEHB18A6

Bausatz elektrisches Heizgerät

Installationsanleitung

Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie
die Einheit in Betrieb nehmen. Werfen Sie sie nicht weg.
Bewahren Sie sie so auf, so dass sie auch später noch
darin nachschlagen können.

Unsachgemäße Installation oder Sicherung der Einheit
oder der Zubehörteile kann zu elektrischem Schlag, Kurz-
schluss, Auslaufen von Flüssigkeit, Brand oder anderen
Schäden führen. Achten Sie darauf, nur von Daikin
hergestellte Zubehörteile zu verwenden, die spezifisch für
den Gebrauch mit der Ausrüstung konstruiert wurden und
lassen sie diese nur von einem Fachmann installieren.

Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur
Inbetriebnahme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Daikin-Händler. Von ihm erhalten Sie die notwendigen
Ratschläge und Informationen.

Sämtliche bauseitigen Verdrahtungen und Bauteile
müssen von einem zugelassenen Elektriker installiert
werden und den entsprechenden örtlichen und staatlichen
Vorschriften entsprechen.

Das Heizelement EDEH muss mit dem Regler ECFWER6
+ gegebenfalls EPIA6 oder EPIMSA6.

Gerät

Elek-
trisches 
Heizgerät

Elektrischer 

Eingang

Nennstromstärke Stromversorgung

(kW)

(A)

(V)

(f)

(Hz)

FWD04

EDEH04

2,0

8,7

230

1

50

FWD06

EDEHS06

3,0

4,3

400

3

50

EDEHB06

6,0

8,7

400

3

50

FWD08
FWD10

EDEHS10

4,5

6,5

400

3

50

EDEHB10

9,0

13,0

400

3

50

FWD12

EDEHS12

4,5

6,5

400

3

50

EDEHB12

9,0

13,0

400

3

50

FWD16
FWD18

EDEHS18

9,0

13,0

400

3

50

EDEHB18

12,0

17,3

400

3

50

Daikin haftet nicht für irgendwelche Störungen oder
Beschädigungen, die durch unsachgemäße Verwendung
der Bauelemente EDEH und/oder für Konsequenzen bei
der Auswahl eines unzulänglichen Reglers verursacht
werden.

HINWEIS

Wenn der manuelle Rückstellsicherheitsthermostat
ausgelöst hat, kann er wie folgt zurückgestellt werden:
(Siehe Abbildung 1)

1.

Schrauben Sie die schwarze Kappe innen am
Elektrokasten ab,

2.

betätigen Sie die weiße Taste, um den manuellen
Rückstellsicherheitsthermostat zurückzustellen,

3.

montieren Sie die schwarze Kappe wieder.

Sensorstellung des manuellen Rückstellsicherheits-
thermostats

Selbst wenn das elektrische Heizgerät nicht in der
Standardkonfiguration verwendet wird, muss der Sensor
des manuellen Rückstellsicherheitsthermostats 

immer

  im

oberen Teil des elektrischen Heizgerätes positioniert
werden. Das heißt, dass der Sensor für einige
Anwendungen erneut positioniert werden muss. Siehe
auch Abbildung 2.

Standard (horizontale Installation). (Siehe
Abbildung 2-1)
Der Elektrokasten des elektrischen Heizgerätes ist
auf der gleichen Seite der Standardwasseranschlüsse
der Einheit. Es ist nicht notwendig die Kapillar-
glühlampe erneut zu positionieren.

Nichtstandard (horizontale Installation).
Der Elektrokasten des elektrischen Heizgerätes ist
auf der gegenüberliegenden Seite der Standard-
wasseranschlüsse der Einheit.
Positionieren Sie die Kapillarglühlampe erneut gemäß
Abbildung 2-2.

Nichtstandard (vertikale Installation).
Positionieren Sie die Kapillarglühlampe oben am
automatischen Rückstellsicherheitsthermostat gemäß
Abbildung 2-3 und Abbildung 2-4.

Bei mehr als einem Heizelement, wählen Sie immer das
obere, das sich in Richtung Luftdurchfluss befindet.

Wenn die Kapillarglühlampe erneut positioniert werden
muss, achten Sie darauf, sie mit den vorgesehenen
Klemmen mithilfe der vorgesehenen Bohrungen sicher zu
befestigen.

IM_DE_EDEH(S)(B)A6.fm  Page 1  Tuesday, April 4, 2006  6:34 PM

Содержание EDEH04A6

Страница 1: ...anuel d installation Chauffage électrique Français Manual de instalación Kit de calefactor eléctrico Español Manuale d installazione Kit riscaldatore elettrico Italiano EDEH04A6 EDEHS06A6 EDEHB06A6 EDEHS10A6 EDEHB10A6 EDEHS12A6 EDEHB12A6 EDEHS18A6 EDEHB18A6 Electric heater kit CF_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 12 AM ...

Страница 2: ... 120 269 A 329 216 290 269 257 2 1 3 4 FWD04 FWD06 FWD08 FWD10 676 886 1096 1096 A FWD12 FWD16 FWD18 1096 1306 1306 A 1 2 3 4 A D C B F E 1 2 3 4 2 1 2 2 2 3 2 4 FL_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 11 22 AM ...

Страница 3: ...s could result in electric chock short circuit leaks fire or other damage to the equipment Be sure only to use accessories made by Daikin which are specifically designed for the use with the equipment and have them installed by a professional If unsure of installation procedures or use always contact your Daikin dealer for advice and information All field wiring and components must be installed by...

Страница 4: ... This controller incorporates all necessary functions for managing the thermal ventilating unit the heating elements and the on off valves on the water side where present Selecting the location of the controller The ECFWER6 controller must be installed on a wall in an easily accessible position allowing the user to set the functions while ensuring an accurate reading of the ambient temperature The...

Страница 5: ...en Schäden führen Achten Sie darauf nur von Daikin hergestellte Zubehörteile zu verwenden die spezifisch für den Gebrauch mit der Ausrüstung konstruiert wurden und lassen sie diese nur von einem Fachmann installieren Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur Inbetriebnahme auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Daikin Händler Von ihm erhalten Sie die notwendigen Ratschläge und Informatio...

Страница 6: ...WER6 Dieser Regler enthält alle notwendigen Funktionen zur Leitung der Thermolüftungseinheit der Heizelemente und der Ein Aus Ventile auf der Wasserseite wo vorhanden Auswahl des Standortes des Reglers Der Regler ECFWER6 muss an einer Wand in einer leicht zugäng lichen Position installiert werden die es dem Benutzer erlaubt die Funktionen einzustellen bei gleichzeitiger akkurater Ablesung der Umge...

Страница 7: ...endommager l équipement Veiller à utiliser uniquement des accessoires fabriqués par Daikin spécifiquement conçus en vue d une utilisation avec l équipement et à les faire installer par un professionnel En cas de doute quant aux procédures d installation ou d utilisation prendre toujours contact avec votre concessionnaire Daikin pour tout conseil et information Tous les câbles et éléments à prévoir ...

Страница 8: ... de l unité de ventilation thermique les résistances électriques et les vannes d ouverture fermeture du côté eau là où elles sont présentes Sélection de l emplacement du dispositif de régulation Le dispositif de régulation ECFWER6 doit être installé sur un mur à un endroit aisément accessible permettant à l utilisateur de régler les fonctions tout en assurant une lecture précise de la température ...

Страница 9: ...sar electrocución cortocircuito fugas incendio u otros daños al equipo Asegúrese de utilizar únicamente accesorios fabricados por Daikin que están diseñados específicamente para su uso con el equipo y haga que los monte un instalador profesional En caso de duda sobre los procedimientos de instalación o uso del equipo solicite siempre consejo e información de su distribuidor Daikin Todo el cableado ...

Страница 10: ...ar la unidad de ventilación térmica los elementos de calefacción y las válvulas de encendido apagado ON OFF en el lado del agua si procede Selección de la ubicación del controlador El controlador ECFWER6 se debe instalar en una pared en una posición fácilmente accesible que permita al usuario ajustar las funciones al mismo tiempo que garantizar una lectura precisa de la temperatura ambiente Por es...

Страница 11: ...dar luogo a folgorazioni cortocircuiti perdite oppure danni ad altre parti dell unità Accertarsi di utilizzare solo accessori prodotti da Daikin che sono progettati specificamente per essere utilizzati con l unità e devono essere installati da professionisti Contattare l installatore Daikin per avere consigli e informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio o d uso Tutti i collegamenti ...

Страница 12: ...ità di ventilazione termica gli elementi di riscaldamento e le valvole di accensione spegnimento sul lato acqua se presenti Scegliere la posizione del controller Il controller ECFWER6 deve essere installato a parete in una posizione facilmente raggiungibile che permetta all utente di poter impostare le funzioni e al contempo consentire un accurata lettura della temperatura ambiente Quindi evitare ...

Страница 13: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 14: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 15: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 16: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW17563 1A CR_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 06 AM ...

Отзывы: