background image

EDEHS+B06~18A6

Kit riscaldatore elettrico

4PW17563-1A

Manuale d'installazione

1

P

RIMA

 

DELL

'

INSTALLAZIONE

L'installazione e la manutenzione dovranno essere effettuate da
tecnici professionisti specializzati, in rispetto alle attuali normative
sulla sicurezza.

Al momento del ricevimento del kit controllarne lo stato, accertarsi
che non si sia verificato alcun danno durante il trasporto.

Identificare il modello e la versione della serie di riscaldatori elettrici
dalle indicazioni riportate sul cartone dell'imballaggio.

C

ARATTERISTICHE

Fornito per integrare il riscaldamento dell'acqua calda convenzionale
(ad es. unità fan coil servite da una pompa di calore) o per gli utenti
che intendono utilizzare il riscaldamento elettrico. Gli elementi EDEH
(kit del riscaldatore elettrico) opzionali possono essere utilizzati con
tutte le unità di ventilazione termica FWD.

L'opzione EDEH è disponibile nelle seguenti versioni:

Il kit mostrato in figura 1 è composto da:

Il gruppo riscaldatore elettrico è composto da:

A

Elementi di riscaldamento ad alette realizzati in alluminio,
completi di staffe di supporto per fissarli alla struttura portante del
modulo elettrico, il quale è composto da una sottile lamiera
zincata, debitamente isolata e fornita di un pannello di controllo
elettrico per l'alloggiamento dei relè di alimentazione e dei
terminali. Conformemente alle direttive in materia di sicurezza
elettrica, il modulo è fornito con dispositivi di sicurezza a ripristino
automatico (uno per ciascun elemento) e un dispositivo di
sicurezza a ripristino manuale.

B

Un termostato di sicurezza a ripristino automatico montato
sull'elemento di riscaldamento, il quale si spegne in caso di
surriscaldamento dovuto ad irregolarità durante il funzionamento
o per anomalie presenti nell'unità motore della ventola.

C

Un termostato di sicurezza a ripristino manuale, montato sulla
struttura portante, il quale spegne l'elemento riscaldante in caso
di malfunzionamento simultaneo di tutti i termostati di sicurezza a
ripristino automatico.

D

Una centralina che comprende i contattori di alimentazione, i
morsetti di collegamento e il termostato di ripristino manuale;

E

Staffe a L e viti per il fissaggio del modulo all'uscita dell'unità,

F

Sensore del termostato di sicurezza a ripristino manuale.

EDEH04A6
EDEHS06A6

EDEHB06A6

EDEHS10A6

EDEHB10A6

EDEHS12A6

EDEHB12A6

EDEHS18A6

EDEHB18A6

Kit riscaldatore elettrico

Manuale d'installazione

Prima di mettere in funzione l'unità leggere attentamente
questo manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo
sicuro in modo che sia disponibile per qualsiasi necessità
futura.

L'installazione o il montaggio impropri dell'unità o degli
accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti,
perdite oppure danni ad altre parti dell'unità. Accertarsi di
utilizzare solo accessori prodotti da Daikin, che sono
progettati specificamente per essere utilizzati con l'unità e
devono essere installati da professionisti.

Contattare l'installatore Daikin per avere consigli e
informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio
o d'uso.

Tutti i collegamenti elettrici e i componenti non di fornitura
devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista
qualificato ed in conformità alle specifiche della normativa
nazionale e locale vigente in materia.

L'elemento riscaldante EDEH deve essere abbinato al
controller E eventuale EPIA6 o EPIMSA6.

Unità

Riscal-
datore 
elettrico

Impulso 
elettrico

Potenza della 

corrente

Alimentazione

(kW)

(A)

(V)

(f)

(Hz)

FWD04

EDEH04

2,0

8,7

230

1

50

FWD06

EDEHS06

3,0

4,3

400

3

50

EDEHB06

6,0

8,7

400

3

50

FWD08
FWD10

EDEHS10

4,5

6,5

400

3

50

EDEHB10

9,0

13,0

400

3

50

FWD12

EDEHS12

4,5

6,5

400

3

50

EDEHB12

9,0

13,0

400

3

50

FWD16
FWD18

EDEHS18

9,0

13,0

400

3

50

EDEHB18

12,0

17,3

400

3

50

Daikin non sarà ritenuta responsabile per errori o danni
dovuti all'uso improprio del modulo EDEH e/o a
conseguenze attribuibili ad impostazione impropria del
controller.

NOTA

Quando scatta il termostato di sicurezza a ripristino
manuale, è possibile ripristinarlo nel modo seguente:
(Vedere la figura 1)

1.

svitare il tappo nero posto all'interno della centralina;

2.

premere il pulsante bianco per ripristinare il termostato
di sicurezza a ripristino manuale;

3.

rimontare il tappo nero.

Posizione del sensore del termostato di sicurezza a
ripristino manuale

Anche se il riscaldatore elettrico non viene utilizzato nella
configurazione standard, il sensore del termostato di
sicurezza a ripristino manuale deve essere 

sempre

posizionato nella parte superiore del riscaldatore elettrico.
Ciò significa che per alcune applicazioni, il sensore deve
essere riposizionato. Vedi figura 2.

Standard (installazione orizzontale). (Vedere la
figura 2-1)
La centralina del riscaldatore elettrico si trova sullo
stesso lato dei collegamenti idraulici standard
dell'unità.  Non occorre riposizionare il bulbo capillare. 

Non standard (installazione orizzontale).
La centralina del riscaldatore elettrico si trova sul lato
opposto ai collegamenti idraulici standard dell'unità. 
Riposizionare il bulbo capillare in base alla figura 2-2.

Non standard (installazione verticale).
Riposizionare il bulbo capillare sopra il termostato di
sicurezza a ripristino automatico come nella figura 2-3
e figura 2-4.

In caso di più di 1 elemento riscaldante, selezionare
sempre quello più in alto rispetto alla direzione del flusso
dell'aria.

Se occorre riposizionare il bulbo capillare, accertarsi di
fissarlo saldamente utilizzando le fascette di fornitura
facendole passare attraverso i fori predisposti a tal senso.

IM_IT_EDEH(S)(B)A6.fm  Page 1  Tuesday, April 4, 2006  6:29 PM

Содержание EDEH04A6

Страница 1: ...anuel d installation Chauffage électrique Français Manual de instalación Kit de calefactor eléctrico Español Manuale d installazione Kit riscaldatore elettrico Italiano EDEH04A6 EDEHS06A6 EDEHB06A6 EDEHS10A6 EDEHB10A6 EDEHS12A6 EDEHB12A6 EDEHS18A6 EDEHB18A6 Electric heater kit CF_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 12 AM ...

Страница 2: ... 120 269 A 329 216 290 269 257 2 1 3 4 FWD04 FWD06 FWD08 FWD10 676 886 1096 1096 A FWD12 FWD16 FWD18 1096 1306 1306 A 1 2 3 4 A D C B F E 1 2 3 4 2 1 2 2 2 3 2 4 FL_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 11 22 AM ...

Страница 3: ...s could result in electric chock short circuit leaks fire or other damage to the equipment Be sure only to use accessories made by Daikin which are specifically designed for the use with the equipment and have them installed by a professional If unsure of installation procedures or use always contact your Daikin dealer for advice and information All field wiring and components must be installed by...

Страница 4: ... This controller incorporates all necessary functions for managing the thermal ventilating unit the heating elements and the on off valves on the water side where present Selecting the location of the controller The ECFWER6 controller must be installed on a wall in an easily accessible position allowing the user to set the functions while ensuring an accurate reading of the ambient temperature The...

Страница 5: ...en Schäden führen Achten Sie darauf nur von Daikin hergestellte Zubehörteile zu verwenden die spezifisch für den Gebrauch mit der Ausrüstung konstruiert wurden und lassen sie diese nur von einem Fachmann installieren Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur Inbetriebnahme auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Daikin Händler Von ihm erhalten Sie die notwendigen Ratschläge und Informatio...

Страница 6: ...WER6 Dieser Regler enthält alle notwendigen Funktionen zur Leitung der Thermolüftungseinheit der Heizelemente und der Ein Aus Ventile auf der Wasserseite wo vorhanden Auswahl des Standortes des Reglers Der Regler ECFWER6 muss an einer Wand in einer leicht zugäng lichen Position installiert werden die es dem Benutzer erlaubt die Funktionen einzustellen bei gleichzeitiger akkurater Ablesung der Umge...

Страница 7: ...endommager l équipement Veiller à utiliser uniquement des accessoires fabriqués par Daikin spécifiquement conçus en vue d une utilisation avec l équipement et à les faire installer par un professionnel En cas de doute quant aux procédures d installation ou d utilisation prendre toujours contact avec votre concessionnaire Daikin pour tout conseil et information Tous les câbles et éléments à prévoir ...

Страница 8: ... de l unité de ventilation thermique les résistances électriques et les vannes d ouverture fermeture du côté eau là où elles sont présentes Sélection de l emplacement du dispositif de régulation Le dispositif de régulation ECFWER6 doit être installé sur un mur à un endroit aisément accessible permettant à l utilisateur de régler les fonctions tout en assurant une lecture précise de la température ...

Страница 9: ...sar electrocución cortocircuito fugas incendio u otros daños al equipo Asegúrese de utilizar únicamente accesorios fabricados por Daikin que están diseñados específicamente para su uso con el equipo y haga que los monte un instalador profesional En caso de duda sobre los procedimientos de instalación o uso del equipo solicite siempre consejo e información de su distribuidor Daikin Todo el cableado ...

Страница 10: ...ar la unidad de ventilación térmica los elementos de calefacción y las válvulas de encendido apagado ON OFF en el lado del agua si procede Selección de la ubicación del controlador El controlador ECFWER6 se debe instalar en una pared en una posición fácilmente accesible que permita al usuario ajustar las funciones al mismo tiempo que garantizar una lectura precisa de la temperatura ambiente Por es...

Страница 11: ...dar luogo a folgorazioni cortocircuiti perdite oppure danni ad altre parti dell unità Accertarsi di utilizzare solo accessori prodotti da Daikin che sono progettati specificamente per essere utilizzati con l unità e devono essere installati da professionisti Contattare l installatore Daikin per avere consigli e informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio o d uso Tutti i collegamenti ...

Страница 12: ...ità di ventilazione termica gli elementi di riscaldamento e le valvole di accensione spegnimento sul lato acqua se presenti Scegliere la posizione del controller Il controller ECFWER6 deve essere installato a parete in una posizione facilmente raggiungibile che permetta all utente di poter impostare le funzioni e al contempo consentire un accurata lettura della temperatura ambiente Quindi evitare ...

Страница 13: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 14: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 15: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 16: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW17563 1A CR_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 06 AM ...

Отзывы: