background image

Manual de instalación

2

EDEHS+B06~18A6

Kit de calefactor eléctrico

4PW17563-1A

I

NSTALACIÓN

Las dimensiones generales se muestran en la figura 3.

Instalación del kit

Se recomienda instalar el módulo EDEH en la unidad de ventilación
térmica antes de instalar la unidad en su lugar.

1

Coloque la unidad de ventilación térmica en posición vertical.
Fije las abrazaderas en L en los dos lados cortos de la salida de
aire, utilizando los 4 agujeros disponibles (2 por cada lado) y
tornillos autorroscantes (suministrados en el kit).

2

Después de instalar las 2 abrazaderas en L que sirven ambas
de guía y soporte para el módulo EDEH, puede instalar el
propio módulo; asegúrese de que las dos abrazaderas en L
están posicionadas dentro de la salida rectangular. 

3

Instale los tornillos autorroscantes suministrados como se
muestra en la figura 4: los tornillos en los lados cortos actúan
sobre las abrazaderas en L, mientras que los dos lados largos
cuentan con agujeros para fijar el módulo directamente a la
salida de la unidad de ventilación térmica.

Cableado

Después de fijar el módulo eléctrico a la unidad de ventilación
térmica, puede posicionar la unidad en su posición final de
instalación y proceder a instalar el cableado.  Consulte el manual del
controlador ECFWER6.

Cada unidad de ventilación térmica debe poseer un interruptor (IL)
de suministro eléctrico instalado a una distancia de 3 mm. como
mínimo entre los contactos de apertura y un fusible de seguridad (F)
adecuado.

1

Abra la caja eléctrica aflojando los 4 tornillos autorroscantes
situados en la parte frontal de la tapa. 

2

Conecte los cables eléctricos, utilizando las abrazaderas para
cables suministradas, para la línea de suministro eléctrico y
para el cable que va hasta el controlador de la pared. 

Los calibres mínimos de los cables de alimentación dependerán de
los consumos eléctricos especificados en la tabla en el párrafo
"Características" en la página 1, de acuerdo con la normativa local. 

Controlador

Utilice siempre el controlador ECFWER6.  Este controlador incorpora
todas las funciones necesarias para gestionar la unidad de
ventilación térmica, los elementos de calefacción (y las válvulas de
encendido/apagado -ON/OFF- en el lado del agua, si procede).

Selección de la ubicación del controlador

El controlador ECFWER6 se debe instalar en una pared, en una
posición fácilmente accesible, que permita al usuario ajustar las
funciones, al mismo tiempo que garantizar una lectura precisa de la
temperatura ambiente.

Por este motivo, evite lo siguiente:

colocación con exposición directa a la luz solar;

colocación con exposición directa a corrientes de aire frío o
caliente;

colocación frente a obstáculos que impidan leer la temperatura
adecuadamente (cortinas o muebles);

presencia constante de vapor;

el controlador tapado o empotrado en la pared. 

M

ANTENIMIENTO

Para  garantizar la eficiencia de la unidad de ventilación térmica
equipada con un módulo de elemento calefactor EDEH adicional,
siga las siguientes instrucciones:

mantenga limpio el filtro de aire;

no vierta líquidos en la unidad;

asegúrese completamente de que no hay ningún elemento que
obstruya la entrada o la salida de la unidad.

O

PERACIÓN

Consulte el manual del controlador ECFWER6.

¡Importante! Antes de acceder a los dispositivos eléctricos,
deberán desconectarse todos los circuitos de
alimentación.

El módulo eléctrico EDEH sólo se puede instalar en la
salida de aire de la unidad.

NOTA

El módulo eléctrico posee agujeros como esos en la
entrada de aire de la unidad, en el extremo que mira
hacia los conductos de salida de aire. Esto le permitirá
fijar accesorios suministrados independientemente a
la unidad.

Utilice siempre acoplamientos resistentes al calor si desea
instalar acoplamientos anti-vibración.

El controlador ECFWER6 garantiza la completa seguridad
del módulo EDEH, gracias a la función de post-ventilación,
que mantiene el ventilador funcionando durante 2 minutos
después de apagados los elementos de calefacción. Esta
función sirve para impedir el sobrecalentamiento peligroso
que puede ser provocado por la inercia térmica de los
propios elementos de calefacción.

Compruebe siempre la posición del bulbo capilar del
termostato de seguridad de reposición manual. Consulte
la nota "Posición del sensor del termostato de seguridad
de reposición manual" en la página 1.

IM_ES_EDEH(S)(B)A6.fm  Page 2  Tuesday, April 4, 2006  6:31 PM

Содержание EDEH04A6

Страница 1: ...anuel d installation Chauffage électrique Français Manual de instalación Kit de calefactor eléctrico Español Manuale d installazione Kit riscaldatore elettrico Italiano EDEH04A6 EDEHS06A6 EDEHB06A6 EDEHS10A6 EDEHB10A6 EDEHS12A6 EDEHB12A6 EDEHS18A6 EDEHB18A6 Electric heater kit CF_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 12 AM ...

Страница 2: ... 120 269 A 329 216 290 269 257 2 1 3 4 FWD04 FWD06 FWD08 FWD10 676 886 1096 1096 A FWD12 FWD16 FWD18 1096 1306 1306 A 1 2 3 4 A D C B F E 1 2 3 4 2 1 2 2 2 3 2 4 FL_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 11 22 AM ...

Страница 3: ...s could result in electric chock short circuit leaks fire or other damage to the equipment Be sure only to use accessories made by Daikin which are specifically designed for the use with the equipment and have them installed by a professional If unsure of installation procedures or use always contact your Daikin dealer for advice and information All field wiring and components must be installed by...

Страница 4: ... This controller incorporates all necessary functions for managing the thermal ventilating unit the heating elements and the on off valves on the water side where present Selecting the location of the controller The ECFWER6 controller must be installed on a wall in an easily accessible position allowing the user to set the functions while ensuring an accurate reading of the ambient temperature The...

Страница 5: ...en Schäden führen Achten Sie darauf nur von Daikin hergestellte Zubehörteile zu verwenden die spezifisch für den Gebrauch mit der Ausrüstung konstruiert wurden und lassen sie diese nur von einem Fachmann installieren Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur Inbetriebnahme auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Daikin Händler Von ihm erhalten Sie die notwendigen Ratschläge und Informatio...

Страница 6: ...WER6 Dieser Regler enthält alle notwendigen Funktionen zur Leitung der Thermolüftungseinheit der Heizelemente und der Ein Aus Ventile auf der Wasserseite wo vorhanden Auswahl des Standortes des Reglers Der Regler ECFWER6 muss an einer Wand in einer leicht zugäng lichen Position installiert werden die es dem Benutzer erlaubt die Funktionen einzustellen bei gleichzeitiger akkurater Ablesung der Umge...

Страница 7: ...endommager l équipement Veiller à utiliser uniquement des accessoires fabriqués par Daikin spécifiquement conçus en vue d une utilisation avec l équipement et à les faire installer par un professionnel En cas de doute quant aux procédures d installation ou d utilisation prendre toujours contact avec votre concessionnaire Daikin pour tout conseil et information Tous les câbles et éléments à prévoir ...

Страница 8: ... de l unité de ventilation thermique les résistances électriques et les vannes d ouverture fermeture du côté eau là où elles sont présentes Sélection de l emplacement du dispositif de régulation Le dispositif de régulation ECFWER6 doit être installé sur un mur à un endroit aisément accessible permettant à l utilisateur de régler les fonctions tout en assurant une lecture précise de la température ...

Страница 9: ...sar electrocución cortocircuito fugas incendio u otros daños al equipo Asegúrese de utilizar únicamente accesorios fabricados por Daikin que están diseñados específicamente para su uso con el equipo y haga que los monte un instalador profesional En caso de duda sobre los procedimientos de instalación o uso del equipo solicite siempre consejo e información de su distribuidor Daikin Todo el cableado ...

Страница 10: ...ar la unidad de ventilación térmica los elementos de calefacción y las válvulas de encendido apagado ON OFF en el lado del agua si procede Selección de la ubicación del controlador El controlador ECFWER6 se debe instalar en una pared en una posición fácilmente accesible que permita al usuario ajustar las funciones al mismo tiempo que garantizar una lectura precisa de la temperatura ambiente Por es...

Страница 11: ...dar luogo a folgorazioni cortocircuiti perdite oppure danni ad altre parti dell unità Accertarsi di utilizzare solo accessori prodotti da Daikin che sono progettati specificamente per essere utilizzati con l unità e devono essere installati da professionisti Contattare l installatore Daikin per avere consigli e informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio o d uso Tutti i collegamenti ...

Страница 12: ...ità di ventilazione termica gli elementi di riscaldamento e le valvole di accensione spegnimento sul lato acqua se presenti Scegliere la posizione del controller Il controller ECFWER6 deve essere installato a parete in una posizione facilmente raggiungibile che permetta all utente di poter impostare le funzioni e al contempo consentire un accurata lettura della temperatura ambiente Quindi evitare ...

Страница 13: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 14: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 15: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Страница 16: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW17563 1A CR_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 06 AM ...

Отзывы: