background image

4

1

de

  

Gebrauchsanleitung

ACHTUNG! 

Lesen Sie VOR Inbetriebnahme des 
Luftreinigers die Gebrauchsanleitung und 
Sicherheitshinweise aufmerksam durch. 
Die Hinweise müssen angewendet werden! 
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für 
den späteren Gebrauch auf.

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Informationen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   4

1 .1  Bestimmungsgemäße Verwendung,  

Gewährleistung   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4

1 .2  Sicherheitshinweise   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .    4
1 .3  Piktogrammlegende  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   5
1 .4  Lieferumfang   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16
1 .5  Technische Daten .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16

Bedienung .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17

2 .2 Entfernung der Filter-Schutzfolie   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
2 .3  Gerät an das Stromnetz anschließen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
2 .4  Gerät einschalten    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
2 .6 Einstellen der Lüftergeschwindigkeit   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
2 .7 Nachtmodus    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
2 .8 Timer   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
2 .9 WiFi   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
3

Wartung    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21

3 .1  Gerät reinigen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
3 .5  Filterwechsel   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
3 .9 Wartungsintervall zurücksetzen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 23

1.1

  

Bestimmungsgemäße Verwendung,       

  Gewährleistung

Das Gerät ist zum Reinigen der Raumluft in Büro- und 
Wohnräumen bestimmt . 
Verschleiß, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch 
sowie Eingriffe von dritter Stelle fallen weder unter die 
Gewährleistung noch unter die Garantie . 
Das Gerät ist nicht für den industriellen Einsatz geeignet .

1.2

 

 

Sicherheitshinweise

-  Überprüfen Sie, dass die Spannung und Netzfrequenz 

Ihres Stromnetzes mit den Angaben auf dem Typen-
schild übereinstimmen .

-  Die Kurzschlusssicherheit der Gebäudeinstallation ist 

sicherzustellen: max . 16 A (US max . 20 A) .

-  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, 

das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder 
beschädigt sind! Berühren Sie das Netzkabel nicht mit 
nassen Händen .

-  Achten Sie darauf, dass die Abdeckung des Filters ord-

nungsgemäß montiert ist . Bei nicht, oder falsch mon-
tierter Abdeckung, kann das Gerät nicht eingeschaltet 
werden!

-  Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am 

Gerät vor!

-  Entfernen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes und  

beim Wechsel des Filters die Filter-Schutzfolie!

-  Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät!
-  Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät!
-  Prüfen Sie bitte vor Gebrauch, ob sich Gegenstände im 

Auslass befinden

-  Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch 

andere Objekte in den Lufteinlass- oder in die 
Luftauslassöffnung gelangen oder diese verdecken .

-  Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, wei-

chen Tuch und/oder einem Pinsel!

-  Reinigen Sie regelmäßig und nach jedem Filterwechsel 

die Lufteinlass- und Luftauslassöffnung, sowie den 
Innenraum des Gerätes, mit einem Staubsauger!

-  Verwenden Sie nur Originalfilter von Dahle, verwen-

den Sie keine anderen Filter!

-  Achten Sie auf den korrekten Sitz des Filters!
-  Das Gerät nur in geschlossenen Räumen, bei 10 °C bis 

30 °C (50 °F bis 86°F) und einer nichtkondensierenden 
Luftfeuchtigkeit von 15 % bis 95 % betreiben!

-  Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit starken 

Temperaturschwankungen!

-  Das Gerät ist kein Ersatz für angemessenes Lüften, 

regelmäßiges Staubsaugen oder das Verwenden einer 
Dunstabzugshaube oder einer Lüftung während des 
Kochens!

-  Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen die 

Luft Brennstoffdampf, Öldampf, Metallstaub oder che-
mische Dämpfe (z .B Insektenschutzmittel) enthalten 
kann!

Содержание 80181

Страница 1: ...DA 181 Type 80181 Air Purifier ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 de Originalgebrauchsanleitung 4 en Instructions 7 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones 13 ...

Страница 4: ...st defekt oder beschädigt sind Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen Achten Sie darauf dass die Abdeckung des Filters ord nungsgemäß montiert ist Bei nicht oder falsch mon tierter Abdeckung kann das Gerät nicht eingeschaltet werden Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor Entfernen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes und beim Wechsel des Filters die Filter Schutzfolie ...

Страница 5: ...ellen Sie es nicht im Badezimmer der Toilette oder in der Küche auf Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Kinder bestimmt das Produkt ist kein Spielzeug Berühren der Lufteinlass und Luftauslassöffnung mit den Händen vermei den Berühren oder vedecken der Lufteinlass und Luft auslassöffnung mit Klei dung vermeiden Berühren oder vedecken der Lufteinlass und Luft auslassöffnung mit den Haaren ver...

Страница 6: ...Lüftergeschwindigkeit Nachtmodus Zeitschaltuhr WIFI Funktion Wartungsanzeige Geräte sind für einen Datenaustausch verbun den in Bereitschaft in Betrieb Automatische Abschal tung Wartungshinweise Störungsbeseitigung Mögliche Störungen automatische Abschaltung bei offenem Gehäuse ...

Страница 7: ...lace The device cannot be switched on if the cover panel is missing or incorrectly mounted Do not make any changes to or repair the device Remove the filter protective film before putting the device into operation and when changing the filter Do not place any objects on the device Do not sit or position yourself on top of the device Please check that there are no objects obstructing the outlet bef...

Страница 8: ...le liquids or gases Automatic start up Never expose the device to rain water moisture or high humidity do not place it in the bathroom toilet or kitchen This air purifier is not intended to be used by children the product is not a toy Avoid touching the air inlet and outlet opening with your hands Avoid touching or covering the air inlet and outlet ope ning with your clothing Avoid touching or cov...

Страница 9: ...imer WiFi function maintenance display Devices are connected for data exchange On standby In operation Automatic shut down Maintenance instructions troubleshooting Possible malfunctions Automatic switch off when housing is open ...

Страница 10: ...aux USA N utilisez pas l appareil si la fiche réseau le câble réseau ou l appareil lui même sont défectueux ou endommagés Ne touchez pas le câble réseau avec des mains mouillées Veillez à ce que le couvercle du filtre soit monté cor rectement Si le couvercle n est pas monté ou est mal monté l appareil ne pourra pas être allumé Ne procédez à aucune modification ni à aucune répa ration de l appareil...

Страница 11: ...cun pré texte l appareil à la pluie à l eau ou à l humidité que cette dernière soit faible ou élevée Ne le placez pas dans la salle de bains les toilettes ou la cuisine Cet appareil n est pas desti né à être utilisé par des enfants le produit n est pas un jouet Éviter de toucher les ori fices d entrée et de sortie d air avec les mains Éviter de toucher ou de recouvrir les orifices d entrée et de s...

Страница 12: ...ccessible Poids Volume sonore Quantité d air pur CADR PM 2 5 Taille de pièce adaptée Utilisation Bouton marche arrêt Vitesse du ventilateur Mode nuit Minuterie Fonction WiFi Affichage de maintenance Les appareils sont reliés pour échanger des don nées En attente En fonctionnement Arrêt automatique Consignes de mainte nance Dépannage Dysfonctionnements pos sibles Arrêt automatique en cas de boîtier...

Страница 13: ...l aparato si el enchufe el cable de ali mentación o el propio aparato están defectuosos o dañados No toque el cable de alimentación con las manos mojadas Asegúrese de que la cubierta del filtro esté montada correctamente Si la cubierta no está montada o está montada de forma incorrecta el aparato no puede encenderse No lleve a cabo ninguna modificación ni reparación en el aparato Antes de poner en...

Страница 14: ...e bido para su uso por parte de niños este producto no es un juguete Evite tocar con las manos la abertura de entrada y salida del aire Evite tocar o tapar la aber tura de entrada y salida de aire con prendas de ropa Evite tocar o tapar la aber tura de entrada y salida de aire con el cabello No aproxime botes de espray Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica siempre tras el uso así como...

Страница 15: ...ido apagado Velocidad del ventilador Modo nocturno Temporizador Función WiFi indicador de mantenimi ento Los aparatos están conectados para intercam biar datos Listo En funcionamiento Desconexión automática Indicaciones de manteni miento resolución de problemas Posibles averías El aparato se desconecta automáticamente cuando se abre la carcasa ...

Страница 16: ...nd Gesundheitsanforderungen der EG Produktsicherheitsrichtlinie entspricht Das Gerät stimmt überein mit den folgenden harmonisierten Normen und Spezifikationen gemäß den Bestimmungen der Richtlinien Ausgabe Novus Dahle GmbH Co KG Breslauer Straße 34 38 D 49808 Lingen 16100 11194 08 2013 00 Lingen 16 08 2013 22016 22017 22022 22084 22092 22114 22312 Air Purifier 1 4 35 48 dB A 4 7kg 10 36lbs 220 24...

Страница 17: ...17 2 2 2 2 1 2 3 220 240 VAC 50 60 Hz 110 120 VAC 50 60 Hz ...

Страница 18: ...18 2 2 4 2 3 1 2 5 2 6 ...

Страница 19: ...19 2 1 2 1h 1x 2x 3x 2h 4h 2 7 2 8 ...

Страница 20: ...20 2 TUYA Smart App 1 2 3 4 3Sek 2x 1x 2 9 2 10 ...

Страница 21: ...21 3 2 1 4 3 3 1 3 2 3 3 ...

Страница 22: ...22 3 1500h 2 1 4 3 3 5 3 6 3 4 ...

Страница 23: ...23 3 3 7 3 2 3 3 NEW 2 3 4 5 1 5Sek 3 9 3 8 ...

Страница 24: ...s Novus Dahle GmbH Breslauer Straße 34 38 DE 49808 Lingen Ems Service contact Novus Dahle GmbH Nikolaus A Otto Straße 11 96472 Rödental Germany Tel 49 0 9563 75299 0 Fax 49 0 9563 75299 333 info novus dahle com www novus dahle com ...

Отзывы: