4
5
312**
313**
314**
1.
1.
2.
3.
in Bereitschaft
on standby
F
en veille
E
en espera
I
in stand by
em estado operacional
in Betrieb
in operation
F
en service
E
en funcionamiento
I
in azione
em funcionamento
Akustisches Signal
Acoustic signal
F
Signal acoustique
E
Señal acústica
I
Segnale acustico
Sinal acústico
Ölen
Oiling
F
Huilage
E
Lubricar
I
Lubrificazione
Olear
Betriebslautstärke im Leerlauf
Noise level when idle
F
Intensité sonore en service à vide
E
Intensidad acústica durante el funcionamiento en vacío
I
Rumorosità nel funzionamento a vuoto
Ruído de funcionamento em vazio
Transportsicherung entfernen
Remove transport brace
F
Retirer la protection de transport
E
Quitar el seguro de transporte
I
Togliete il staffaggio di sicurezza
per trasporto
Retirar o retentor de transporte
Allgemeine Angaben
General information
F
Généralités
E
Datos generales
I
Dati generali
Informações gerais
2 Personen erforderlich
2 persons required
F
2 personnes requises
E
Son necesarias 2 personas
I
Operare in 2
Requer 2 pessoas