background image

medição, o aparelho insuflará automaticamente a uma pressão 
superior.
4) Quando o aparelho detetar um sinal, começará a piscar no ecrã 
o símbolo de um coração.
5) Quando a leitura da medição estiver realizada, no ecrã apare-
cerão os resultados da medição.
6) A medição será mostrada no ecrã até desligar o aparelho. Se 
não pressionar nenhum botão durante um período de 3 minutos, o 
aparelho desligar-se-á automaticamente para poupar energia.

ATENÇÃO: o símbolo indicador de pressão irregular (L) aparecerá 
junto aos resultados da medição se se tiver detetado arritmia na 
medição.

Desinchação rápida durante a medição.
Se não se sentir bem durante a medição ou pretender parar a 
mesma por algum motivo, pode pressionar o botão de ligar/desli-
gar para que o dispositivo liberte rapidamente o ar da bracelete e 
o dispositivo voltará ao modo de espera.

Содержание PM-130

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRU ES DE USO INSTRUCTIONS c lido confort PM 130 Tensi metro de mu eca Wrist pressure monitor Medidor de press o de pulso Tensiom tre automatique de poignet...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C F D R H E P O M AVG IHB I J G N Q K L...

Страница 4: ...Fig 2 Fig 1...

Страница 5: ...40 130 120 Severe hypertension Moderate hypertension Mild hypertension High normal systolic value Normal blood pressure Optimal blood pressure According to the blood pressure classification by the WHO...

Страница 6: ...AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las ins trucciones de uso antes de manipular el produc to Cons rvelas en lugar seguro para posteriores consultas ESPA OL...

Страница 7: ...una decisi n m dica por su cuenta por ejemplo modificar la medicaci n No utilice el aparato cerca de fuertes campos magn ticos El tensi metro no debe utilizarse conjuntamente con un equipo quir rgico...

Страница 8: ...objetos por la no observancia de estas advertencias PARTES Y COMPONENTES A Pantalla LCD B Compartimento para pilas C Bot n de ajustes D Bot n de memoria E Brazalete ajustable F Bot n encendido apagado...

Страница 9: ...ese que es t n colocadas de acuerdo con la polaridad indicada en el aparato Cierre el compartimento de las pilas Antes de iniciar cualquier medida compruebe que no aparece el indicador de bater a baja...

Страница 10: ...do con el de ajustes Una vez confirmada la fecha el aparato pasar al modo de ajuste de la hora parpadeando en primer lugar la hora Presione el bot n de memoria para incrementar la hora pudiendo elegir...

Страница 11: ...obre el estu che con la palma de la mano hacia arriba asegur ndose que el aparato quede a la altura del coraz n tal y como se indica en la Fig 2 Se recomienda realizar la medici n en su brazo izquierd...

Страница 12: ...mente se re inflar a una presi n superior 4 Cuando el aparato detecta se al comenzar a parpadear en la pantalla el s mbolo de un coraz n 5 Cuando la lectura de la medici n est realizada en la pantalla...

Страница 13: ...iciones en la memoria del aparato El aparato guarda autom ticamente 2x60 resultados de medicio nes en su memoria Cuando se superan estas 60 mediciones el dato m s antigua se reemplaza por uno m s nuev...

Страница 14: ...l bot n de encen dido apagado para borrar la misma Seleccionar el usuario Para seleccionar entre usuario 1 y 2 estando el producto apagado presione el bot n de SET C y la pantalla mostrar el usuario s...

Страница 15: ...cesario calibrar el mismo GU A DE RESOLUCI N Posibles anomal as en el funcionamiento PROBLEMA SOLUCI N Al pulsar el bot n encendido apagado no aparece nada en la pantalla Las pilas se han agotado La p...

Страница 16: ...ici n La lectura de la medici n es extremadamente alta o baja El brazalete est a la misma altura del coraz n Est el brazalete colocado de manera adecuada Se ha mantenido inm vil durante ese proceso As...

Страница 17: ...se proceso Ha tomado la medici n justo despu s de haber realizado ejercicio f sico Mant ngase quito y en silencio durante la medici n Tome de nuevo la medici n despu s de 5 minutos en reposo Las pilas...

Страница 18: ...el tubo de aire bien ajustado Repita la medici n Mant ngase quieto y en silencio durante la medici n Ajuste mejor el bra zalete Aparece la siguiente aparici n en la pantalla Lo Bater a baja Reemplace...

Страница 19: ...roteja el aparato de golpes la humedad cambios brucos de temperatura y de la radiaci n solar Limpiar el producto incluyendo brazalete con un trapo h medo y secarlo despu s Limpiar con una periodicidad...

Страница 20: ...n de la indicaci n Presi n 3 mmHg Pulso 5 del valor indicado Memorias 2x60 Condiciones de funcionamiento Desde 10 C a 40 C Humedad superior al 15 e inferior al 90 Condiciones de almacenamiento y tran...

Страница 21: ...s electromec nicos de medici n de la presi n sangu nea DESECHO DEL PRODUCTO Tras la vida til del producto no lo deseche en la basura Dir jase al centro de recogida ecol gica m s cercano a su domicilio...

Страница 22: ...future reference The wrist blood pressure monitor is used to read and monitor your blood pressure values in a non invasive manner Children should always use this product under supervision this product...

Страница 23: ...gside any high frequency surgical equipment In order to prevent any risk of danger do not handle the product Only qualified technical personnel from the brand s Official Technical support service may...

Страница 24: ...button D Memory button E Adjustable cuff F On off button LCD screen G User H OMS indicator I Memory symbol J Memory number K Low battery indicator L Irregular pressure arrhythmia indicator M Pulse N...

Страница 25: ...isplayed First time using the device User date and time programming 20XX will start to flash on the screen when you turn on the device for the first time or change the batteries You can increase the l...

Страница 26: ...start to flash which you can select by pressing the memory button selecting from between 00 and 59 and confirming the time selected with the settings button Taking a reading Fit the cuff onto the left...

Страница 27: ...vice on your wrist Ensure that there is a space of 1 2cm between the palm of your hand and the device Any piece of clothing that may be exercising pressure on your arm must be removed Steps for taking...

Страница 28: ...order to save energy PLEASE NOTE The irregular pressure indicator symbol L will appear along with the results of the reading if any arrhythmia has been detected in the reading Rapid deflation during r...

Страница 29: ...ain Delete reading record from the memory If you are sure that you want to delete all the records saved in the device press the MEM memory button for 4 6 seconds while the device is in the read mode T...

Страница 30: ...comparable always take a pressure reading at the same time If you want to perform more than one reading for the same person wait 5 minutes between each reading Repeat the reading if you do not trust...

Страница 31: ...ty with which the batteries were placed is not correct The batteries are not making proper contact Change the batteries with new ones Insert the batteries properly Wipe the cavity where the batteries...

Страница 32: ...ess Make sure your posture is correct during the reading Position the cuff pro perly Fig 1 Stay still and silent during the reading The pulse reading is too high or too low Have you re mained stationa...

Страница 33: ...as suddenly changed An error has taken place during inflation Ensure that the cuff is well positioned and the air tube properly fitted Repeat the reading Stay still and silent during the reading Adjus...

Страница 34: ...product must be stored in a dry location in its original packa ging Protect the device against bangs moisture sudden changes of temperature and solar radiation Clean the product including the cuff wi...

Страница 35: ...Precision of the indication 3 mmHg Pressure Pulse 5 of indicated value Memories 2x60 Operating Conditions From 10 C to 40 C Moisture greater than 15 and less than 90 Transport and storage conditions...

Страница 36: ...plicable to blood pressure measurement electro mechanical systems PRODUCT DISPOSAL Do not dispose of the product at the end of its shelf life Contact the organic collection centre closest to your home...

Страница 37: ...sear o produ to Guarde as num local seguro para posteriores consultas O tensi metro de pulso serve para a medi o e controlo dos valores da press o arterial de forma n o invasiva As crian as devem usar...

Страница 38: ...uipamento cir rgico de alta frequ ncia Com o objetivo de evitar poss veis situa es de risco n o mani pule o produto as repara es ou interven es que devem ser efe tuadas no aparelho apenas podem ser le...

Страница 39: ...es D Bot o de mem ria E Bracelete ajust vel F Bot o de ligar desligar LCD Ecr G Utilizador H Indicador OMS I S mbolo mem ria J N mero mem ria K Indicador de bateria fraca L Indicador press o irregular...

Страница 40: ...ue se n o aparece o indicador de bateria fraca L Primeira utiliza o Programa o utilizador data e hora Ao ligar o aparelho pela primeira vez ou ao trocar as pilhas no ecr come ar a piscar 20XX poss vel...

Страница 41: ...mada a hora come ar o a piscar os d gitos correspondentes aos minu tos selecione utilizando o bot o de mem ria podendo escolher entre 00 a 59 e confirmando o minuto selecionado com o bot o de ajustes...

Страница 42: ...di es devem ser realizadas no mesmo bra o Coloque o dispositivo no pulso Certifique se de que deixa um espa o de 1 2 cm entre a palma da sua m o e o aparelho Qualquer pe a de roupa que possa estar a e...

Страница 43: ...ssionar nenhum bot o durante um per odo de 3 minutos o aparelho desligar se automaticamente para poupar energia ATEN O o s mbolo indicador de press o irregular L aparecer junto aos resultados da medi...

Страница 44: ...novamente o bot o de mem ria e ser mos trada a ltima medi o realizada bem como as subsequentes me di es de cada vez que voltar a pressionar o bot o de mem ria Apagar o registo de medi es da mem ria Se...

Страница 45: ...nforme o pretendido para rever as mem rias ou realizar a medi o Para garantir que os valores s o compar veis me a a tens o sempre mesma hora Se pretender realizar mais de uma medi o na mesma pessoa ag...

Страница 46: ...A polaridade com que as pilhas foram colocadas n o est correta As pilhas n o fazem um bom contacto Troque as pilhas por outras novas Coloque as pilhas corretamente Limpe a cavidade onde as baterias s...

Страница 47: ...de que a sua postura durante a medi o est correta Coloque a bracelete de forma correta Fig 1 Mantenha se quieto e em sil ncio durante a medi o A leitura da pulsa o muito alta ou muito baixa Manteve s...

Страница 48: ...r Sinal fraco ou a press o mudou repentinamente Surgiu um erro durante o processo de insufla o Assegure se de que a bracelete est bem colocada e o tubo de ar bem ajustado Repita a medi o Mantenha se q...

Страница 49: ...odos de tempo O produto deve ser armazenado em local seco e com a sua emba lagem original Proteja o aparelho de pancadas humidade mudan as bruscas de temperatura e radia o solar Limpar o produto incl...

Страница 50: ...ecis o da indica o Press o 3 mmHg Pulsa o 5 do valor indicado Mem rias 2x60 Condi es de funcionamento Desde 10 C at 40 C Humidade superior a 15 e inferior a 90 Condi es de armazenamento e transporte D...

Страница 51: ...eletromec nicos de medi o da press o sangu nea ELIMINA O DO PRODUTO Terminada a vida til do produto n o o deite no lixo comum Dirija se ao centro de recolha ecol gica mais pr ximo da sua resid ncia de...

Страница 52: ...ent Le tensiom tre de poignet sert mesurer et contr ler les valeurs de tension art rielle de mani re non invasive Les enfants et les mineurs doivent toujours tre accompagn s pour en faire usage ce pro...

Страница 53: ...haute fr quence Afin d viter toute situation dangereuse ne pas manipuler le produit seul le service technique officiel de la marque pourra effectuer les ventuelles r parations ou interventions n cess...

Страница 54: ...outon m moire E Brassard r glable F Interrupteur marche arr t cran LCD G Utilisateur H Indicateur OMS I Symbole m moire J Num ro m moire K Indicateur batterie faible L Indicateur pression irr guli re...

Страница 55: ...mi re utilisation Programmation utilisateur date et heure Au moment d allumer l appareil pour la premi re fois ou de rem placer les piles l cran commence clignoter en affichant 20XX les derniers chiff...

Страница 56: ...heure pouvant choisir de 0 23 puis confirmez l aide du bouton de r glages Une fois que l heure sera confirm e les chiffres correspondants aux minutes commenceront clignoter s lectionnez l aide du bou...

Страница 57: ...ossible vous pourrez la r aliser sur le bras droit en tenant compte de prendre toutes les mesures sur le m me bras Enfiler le dispositif au poignet Veillez garder un espace d un ou 2 cm entre la paume...

Страница 58: ...ppareil reste ra allum En vue d conomiser de l nergie l appareil s teindra automatiquement au bout de 3 minutes d inactivit ATTENTION En cas d arythmie lors de la mesure le symbole indicateur de press...

Страница 59: ...pour afficher la derni re mesure faites en de m me pour les mesures subs quentes en r appuyant sur le bouton m moire Effacer le registre de mesures de la m moire Si vous tes certain de vouloir efface...

Страница 60: ...x pour consulter les m moires ou prendre la mesure Pour assurer la comparaison des valeurs veillez prendre la tension toujours la m me heure Si vous souhaitez r p ter la prise sur une m me personne ve...

Страница 61: ...polarit des batteries n a pas t respect e Les piles ne sont pas bien connec t es Ins rez des piles neuves Ins rez les piles co rrectement Nettoyer le logement des batteries l aide d un chiffon sec La...

Страница 62: ...nir la position correcte lors de la prise de mesure Enfilez correctement le brassard Fig 1 Restez immobile et en silence lors de la prise de mesure La lecture du pouls est tr s haute ou tr s basse tes...

Страница 63: ...al faible ou la pression a brusque ment chang Une erreur est survenue lors du gonflage Veillez ce que le brassard soit correc tement plac et le tuyau d air bien r gl R p tez la prise de mesure Restez...

Страница 64: ...reil pendant une longue p riode Stocker le produit dans un endroit sec dans son emballage d origine Prot gez l appareil des coups de l humidit des changements brusques de temp rature et du rayonnement...

Страница 65: ...minute Pr cision de l indication Pression 3 mm Hg Pouls 5 de la valeur indiqu e M moires 2x60 Conditions de fonctionnement De 10 C 40 C Humidit sup rieure 15 et inf rieure 90 Conditions de stockage et...

Страница 66: ...ine MISE AU REBUT DU PRODUIT Lorsque le produit n est plus utilisable ne le jetez pas avec les ordures m nag res Vous devez le remettre au centre de gestion cologique le plus proche de chez vous confo...

Страница 67: ...es autorizados para tal fin The product may contain batteries Remove them before disposing of the product and dispose in special containers approved for this purpose O produto pode ter pilhas ou bater...

Страница 68: ...de temperatura de almacenamiento Storage temperature margins Margens de temperatura de armazenamento Valeurs limites de temp rature de stockage Eliminaci n de residuos seg n la directiva europea 2002...

Страница 69: ...conforme aux exigences de la directive 93 42 EC concernant les dispositifs m dicaux B B Trends S L C Catalunya 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a Shenzhen Kingyield Tec...

Страница 70: ...rant as en la venta de bienes de consumo en el territorio espa ol UTILIZACI N DE LA GARANT A Para la reparaci n del producto el consumidor deber acudir a un Servicio T cnico autorizado por B B TRENDS...

Страница 71: ...Cidade_Localit Provincia_Province_ Distrito_Province Tel _T l Product do Produto N REF N R F du Produit Fecha de Venta Sello del vendedor Sales date Sales establishment stamp Data de Venda Carimbo do...

Страница 72: ...3 2003 dated 10 July 2003 on warranties on the sale of consumer goods in the Spanish territory USE OF WARRANTY Consumers should contact a technical service centre authorized by B B TRENDS SL for repai...

Страница 73: ...s na venda de bens de consumo no territ rio espanhol UTILIZA O DA GARANTIA Para a repara o do produto o consumidor dever consultar um Servi o T cnico auto rizado pela B B TRENDS SL j que qualquer manu...

Страница 74: ...biens de consommation sur le territoire espagnol UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire r parer le produit le consommateur devra consulter le service technique autoris par B B TRENDS SL car toute manip...

Страница 75: ...SERVICIOS DE ATENCI N T CNICA SAT TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE TAS SERVI O DE ATEN O T CNICA SAT SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE SAT 34 937 010 753...

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...c lido confort B B TRENDS S L C Catalunya 24 P L Ca N Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda Barcelona Spain www daga eu Ver 1 0 01 2017...

Отзывы: