background image

• Cela pourrait provoquer un court-circuit ou un embrasement.

Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil.

• Cela pourrait déconnecter un fil et provoquer un court-circuit.

Ne pas stocker d’objets sur l’appareil.

• Les objets risqueraient de tomber et de vous blesser ou de causer

des dommages matériels lors de l’ouverture ou de la fermeture de
la porte.

Ne pas stocker de produits pharmaceutiques, de matériel
scientifique ou d’autres produits sensibles à la température dans le
réfrigérateur .

• Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne

doivent pas être stockés dans le réfrigérateur.

Ne pas laisser les enfants se suspendre à la porte.
Ne pas toucher les récipients ou les aliments dans le congélateur
avec des mains mouillés.

• Cela pourrait causer des engelures.

Retirer tout corps étranger présent sur les broches de la prise.

• A défaut, cela pourrait provoquer un embrasement.

Ne pas introduire les mains dans la partie inférieure de l’appareil.

• Vous risquez de vous blesser sur des arrêtes coupantes.

Après avoir débranché l’appareil, patienter au moins cinq minutes
avant de le rebrancher .

• Un dysfonctionnement du congélateur pourrait causer des

dommages matériels.

En cas d’absence prolongée, débrancher l’appareil.

• Toute détérioration de l’isolation de l’appareil peut provoquer un

embrasement.

Ne pas laisser les enfants toucher ou jouer avec les commandes
situées sur la face avant de l’appareil.

• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Ne pas monter ou s’appuyer sur la base de l’appareil, retirer des

pièces, la porte, etc.

• Les réparations et la maintenance de l’appareil doivent être

effectuées exclusivement par un technicien qualifié. Les réparations
incorrectes réalisées par une personne non qualifiée peuvent
mettre en danger l’utilisateur de l’appareil.

• Ne jamais consommer de glaçons ou de glaces dès leur sortie du

congélateur. (La température très basse peut causer des gelures.)

Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur / congélateur ainsi que les
gaz présents dans le matériau isolant requièrent des procédures de
mise au rebut spéciales. Il convient de s’assurer qu’aucun des tuyaux
situés à l’arrière de l’appareil n’est endommagé avant la mise au rebut.

MISE AU REBUT 

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR  

1. Prévoir l’espace adéquat et installer le réfrigérateur / congélateur

sur un sol plat et stable.
• Si l’appareil n’est pas droit, il peut être anormalement bruyant et

moins performant.

2. Nettoyer le réfrigérateur / congélateur.

• Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un linge

humide.

3.  Brancher le réfrigérateur / congélateur sur une prise murale

exclusivement réservée à cet appareil.
• L’appareil doit être correctement relié à la terre.

4.  Stocker les aliments dans le réfrigérateur / congélateur.

• Il est recommandé de patienter 3 à 4 heures avant de stocker des

aliments dans l’appareil.

5.  Laisser 30 cm d’espace minimum entre le réfrigérateur et le mur

derrière
• Un espace insuffisant, provoque des vibrations, affaibli le

pouvoir de réfrigération et fait consommer plus d’électricité.

6. La prise de courant doit être accessible sans avoir à déplacer

l’appareil.

7. La meilleure performance ne peut être atteinte avec une

temperature ambiante inférieure à 10ºC.

Si vous utilisez une prise de terre exclusivement réservée à cet
appareil :

• Si vous utilisez une prise avec une borne de terre, il n’est pas

nécessaire que l’appareil soit relié séparément à la terre.

Si vous utilisez une prise ancienne :

• Relier le “fil de terre” à la partie métallique et l’enterrer dans le

sol à une profondeur d’au moins 25 cm.

MISE A NIVEAU

Il est plus facile d’ouvrir et de fermer la porte lorsque l’avant de
l’appareil est légèrement surélevé par rapport à l’arrière.

1. L’appareil penche à gauche.

Tourner le pied réglable gauche dans
le sens de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit droit.

2. L’appareil penche à droite.

Tourner le pied réglable droit dans le
sens de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit droit.

PRÉPARATION DU RÉFRIGÉRATEUR /
CONGÉLATEUR      

Pour préparer l’appareil et vérifier qu’il fonctionne correctement,
procéder comme suit:

1. Installer correctement les clayettes et les bacs retirés avant le

transport.

2. Nettoyer le réfrigérateur / congélateur et les accessoires afin d’ôter

la poussière accumulée durant l’emballage et le transport.

3. La lampe intérieure doit s’allumer à l’ouverture de la porte du

réfrigérateur.

4. Régler le thermostat sur la température la plus basse et laisser le

réfrigérateur fonctionner pendant une heure. Le congélateur doit
se couvrir d’une fine couche de givre et le moteur doit tourner
doucement, sans bruit, en émettant un léger ronronnement.
Votre réfrigérateur / congélateur est équipé d’un compresseur qui
“s’allume et s’éteint” pour maintenir la température interne.
Lorsque le compresseur est neuf, il requiert une période de
rodage maximum de cinq mois. Au cours de cette période, il peut
émettre un léger bruit. Cela est tout à fait normal. Il ne s’agit pas
d’un défaut.

5. Stocker les aliments une fois que la température à l’intérieur du

réfrigérateur est suffisamment basse. L’appareil n’atteint la
température adéquate que plusieurs heures après sa mise sous
tension.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifier l’alimentation
électrique. Si le problème persiste, contacter le revendeur.

Français

18

NOTICE

ADVERTISSEMENT

Содержание ERF-36.A series

Страница 1: ...ELECTRONICS ENGLISH 1 ESPA OL 9 FRAN AIS 17 ITALIANO 25 NEDERLANDS 33 PORTUGUES 41 Model ERF 36 A ERF 38 A ERF 39 A ERF 41 A KLASSE Grip Hidden DIGICOM Grip Hidden...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ric shock Do not spray water inside or outside the fridge freezer There is a risk of explosion or fire Do not bend the po wer cord excessively or place heavy articles on it This constitutes a fire haz...

Страница 4: ...in the fridge freezer It is recommended that you wait for the appliance to cool for 3 4 hours before storing food in it 5 Keep 30cm of space between the refrigerator and the back wall Insufficient sp...

Страница 5: ...not correspond with the coloured markings identifying the terminals in the plug proceed as follows The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is m...

Страница 6: ...arly qualified person in order to avoid hazard 10 Do not use extension leads or multiple adapters etc 11 In some countries a plug has to be fitted Make sure that the installation and electrical connec...

Страница 7: ...e compartments after some time they turn green The interior light switches on when the door is opened The compressor operates and starts cooling 1 If you want to change the compartment temperature pus...

Страница 8: ...flavour of some spices can change 10 Use materials or containers specially suitable for freezing in order to avoid loss of quality 11 Write contents and date of freezing on the packs Do not exceed th...

Страница 9: ...l free of chlorofluorocarbon The carton parts are made from recycled paper and should be disposed of at a waste paper recycling collection location DISPOSAL OF OLD APPLIANCES For environmental reasons...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...iones fisicas a personas y da os materiales as como el uso incorrecto de este electrodom stico aseg rese de seguir en todo momento las precauciones de seguridad que se ofrecen a continuaci n una vez q...

Страница 14: ...en una toma mural en la que no haya conectado ning n otro aparato El frigor fico debe disponer de la conexi n a tierra apropiada 4 Coloque los alimentos en el interior del frigor fico congelador Es r...

Страница 15: ...nchufe y toma conectados a tierra El fabricante no asume ninguna responsabilidad por da os causados a personas o animales o da os materiales resultantes del incumplimiento de este requisito 5 La toma...

Страница 16: ...ntilado Observar la distancia m nima libre requerida para su ventilaci n Limpiar el interior con un pa o h medo Temperatura ideal de ambiente es de 16 a 32 C Esperar 2 horas antes de enchufar el apara...

Страница 17: ...NTROL DE TEMPERATURA Cuando enchufe el aparato las lamparas 3 4 se iluminaran a la vez que se ponen de color rojo debido a la elevada temperatura en los compartimentos despu s de alg n tiempo se ponen...

Страница 18: ...te da os puede que el contenido est deteriorado Si el paquete est hinchado o presenta manchas de l quido puede que el producto haya sido guardado incorrectamente y descongelado parcialmente 2 Al hacer...

Страница 19: ...formaci n de condensaci n Los ruidos de gorgoteo etc en el interior del circuito del frigor fico son normales 15 Espa ol NOTICIA 3 La temperatura en el compartimento del frigor fico es demasiado fr a...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...in d viter tout risque de dommage corporel ou mat riel ou d utilisation incorrecte de l appareil nous vous recommandons de respecter les consignes de s curit ci apr s Gardez ce guide en lieu s r pour...

Страница 24: ...vec un linge humide 3 Brancher le r frig rateur cong lateur sur une prise murale exclusivement r serv e cet appareil L appareil doit tre correctement reli la terre 4 Stocker les aliments dans le r fri...

Страница 25: ...ine toute responsabilit concernant les blessures aux personnes et aux animaux ou les dommages aux biens personnels r sultant d un manque d observation de ces instructions 5 La prise doit tre raccord e...

Страница 26: ...ien ventil Pour la ventilation respecter une dis tance plus de 5 cm au dessus de l appareil Nettoyer l int rieur de l appareil avec un chiffon humide Meilleure temp rature ambiante entre 16 C et 32 C...

Страница 27: ...ONTROL Lorsque vous branchez l appareil les voyants 3 4 rouges s allument indiquant une temp rature lev e dans les compartiments Apr s un certain temps les voyants deviennent verts La lampe int rieure...

Страница 28: ...othermiques 3 Placez vos aliments le plus vite possible dans votre cong lateur 4 Ne recongelez pas les produits partiellement d gel s consommez les dans les 24 h 5 Respectez les dates limites de conso...

Страница 29: ...les portes ne sont pas compl tement ferm es Remarque Le bord de la porte du r frig rateur et la face avant de l armoire r frig rateur risquent d tre chauds Il ne s agit pas d un d faut En effet l l v...

Страница 30: ......

Страница 31: ...Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale prima di iniziare ad utilizzare il frigorifero in modo da poter acquisire la necessaria conoscenza delle sue caratteristiche dei suoi comandi e de...

Страница 32: ...ziare ad utilizzare il frigorifero si raccomanda di pulire accuratamente il suo in terno Utilizzare una spugnetta o un panno morbido 3 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente La pr...

Страница 33: ...sabilit per lesioni a persone e animali o danni a cose provocati dalla mancata osservanza di queste prescrizioni 5 La linea di alimentazione deve prevedere un fusibile con un amperaggio minimo pari a...

Страница 34: ...tilata Mantenere uno spazio di 5 cm tra l apparecchio ed il soffitto per consentire la ventilazione Pulire l interno con un panno umido Temperatura ideale della stanza da 16 C a 32 C Attendere 2 ore p...

Страница 35: ...olazione combinata delle temperature Quando si collega il frigorifero a rete si accendono gli indicatori rossi 3 e 4 non appena le temperature all interno dei vani si stabilizzano gli indicatori diven...

Страница 36: ...ata Se la confezione appare rigonfia o se contiene dei residui liquidi significa che il prodotto non stato conservato correttamente e pu essersi parzialmente scongelato 2 Acquistare i surgelati subito...

Страница 37: ...r ragioni di tutela dell ambiente la dismissione dei frigoriferi richiede accorgimenti e procedure particolari Prima di dismettere il frigorifero si consiglia di renderlo inutilizzabile tagliando il c...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ...lands WAARSCHUWING VEILIGHEIDSMAATREGELEN Lees de onderstaande veiligheidsmaatregelen om het risico van persoonlijk letsel beschadiging van het apparaat of verkeerd gebruik te voorkomen Bewaar deze ha...

Страница 42: ...en 2 Maak de koel vriescombinatie schoon Wrijf de binnen en buitenzijde van het apparaat schoon met een vochtige doek 3 Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact waarop alleen deze koel vri...

Страница 43: ...De fabrikant verwerpt elke aansprakelijkheid ten aanzien van verwondingen van mensen en dieren of schade aan eigendommen die ontstaan zijn als gevolg van een elektrische aansluiting die niet voldoet a...

Страница 44: ...jheid van een warmtebron plaatsen Houd de ruimte droog en goed geventileerd Houd tenminste 5 cm ruimte open voor ventilatie Reinig de binnenzijde met een vochtige doek De ideale omgevingstemperatuur l...

Страница 45: ...schakeld 8 TEMPERATUURREGELTOETS Als u de stekker in het stopcontact steekt gaan de lampjes 3 en 4 rood branden doordat de temperatuur in beide gedeelten nog te hoog is na enige tijd worden ze groen D...

Страница 46: ...t zijn geweest 2 Koop diepvriesproducten pas op het laatst en vervoer ze in een isolerende tas 3 Plaats de nog ingevroren producten zo snel mogelijk in het vriescompartiment 4 Gedeeltelijk ontdooide e...

Страница 47: ...paraat dan los van het stroomnet controleer de lamp en plaats indien nodig een nieuwe max 15W Indien u de lamp in het koeldeel te wilt vervangen trekt u eerst de stekker uit het stopcontact Het afdekp...

Страница 48: ......

Страница 49: ...Uw DAEWOO koelcombinatie worden gedurende DRIE jaar na aankoopdatum gegarandeerd op materiaal en of konstruktiefouten Tijdens het eerste jaar valt ook het arbeidsloon onder de garantiebepalingen Inclu...

Страница 50: ...de votre r frigerateur couvre les d faillances de mat riels et ou de construction pendant TROIS ans Pendant la premi re ann e la garantie couvre galement les frais de salaire La garantie couvre les f...

Страница 51: ...ecau es de seguran a Depois de ler estas instru es especialmente destinadas ao utilizador guarde as por favor em lugar seguro pois poder o ser necess rias como refer ncia N o se esque a de as entregar...

Страница 52: ...a parede que utilizar exclusivamente para este aparelho Este electrodom stico dever ser devidamente ligado terra 4 Coloca o dos alimentos no frigor fico congelador Recomenda se esperar 3 a 4 horas par...

Страница 53: ...rmativa 5 Un fus vel 10A o um fus vel maior poden ser utilizados no circu to 6 Se o cabo do aparato e o encaixe da parede s o incompat veis o encaixe tem que ser remprazado por um electricista qualifi...

Страница 54: ...r temperatura ambiente situa se entre os 16 C e os 32 C Aguarde 2 horas antes de ligar o aparelho corrente Mantenha as aberturas para ventila o livres de qualquer obstru o N o guarde garrafas de vidro...

Страница 55: ...s luminosos 1 2 5 6 e 7 acender se o em sequ ncia Carregue na tecla por forma a introduzir o valor de temperatura que deseja NOTA No in cio as temperaturas de ambos os compartimentos est o automaticam...

Страница 56: ...ngelados Consum os em 24 horas 5 Observe a data de consumi o e la informa o de armazengem LIMPEZA 1 Desligue sempre o aparato de la rede 2 N o utilize abrasivos Limpe a menudo com uma esponja molhada...

Страница 57: ...dem ser reciclados e est o identificados da seguinte forma PE para polietileno por exemplo o inv lucro exterior e as bolsas no interior da embalagem PS para espuma de poliestireno por exemplo os bloco...

Страница 58: ...d ouverture des portes en 5 tapes Inversione dell apertura degli sportelli in 5 fasi De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen Inversao do sentido de abertura das portas em 5 passos 4 5 M...

Страница 59: ...iepvriezer Compoartimento de carne 2 C 2 C Congelador Freezer Cong lateur Congelatore Groentelade Congelador SUPER 23 C HIGH 22 C MID 20 C LOW 18 C VAC 16 C Compartimento para verduras Vegetables comp...

Страница 60: ...Model ERF 36 A ERF 39 A ERF 41 A 6 1 2 7 8 9 10 16 4 5 11 12 13 14 15...

Страница 61: ...11 12 13 14 4 ERF 38 A 15 2 7 8 9 10 5 1 16 3...

Страница 62: ...apertura degli sportelli in 5 fasi De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen Inversao do sentido de abertura das portas em 5 passos 4 5 Montar los tiradores How to mount handgrips Montag...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: