background image

English

Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment

The meaning of the symbol on the product, its
accessory or packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Please, dispose of
this equipment at your applicable collection point for
the recycling of electrical & electronic equipments
waste. In the European Union and Other European
countries which there are separate collection systems
for used electrical and electronic product. By ensuring
the correct disposal of this product, you will help
prevent potentially hazardous to the environment and
to human health, which could otherwise be caused by
unsuitable waste handling of this product. The
recycling of materials will help conserve natural
resources. Please do not therefore dispose of your old
electrical and electronic equipment with your
household waste. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.

Português

Eliminação de Equipamento Eléctrico e
Electrónico Usado

O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na
embalagem indica que este aparelho não deve ser
tratado como resíduos domésticos. Deixe deste
aparelho no ponto de recolha de material eléctrico e
electrónico para reciclagem mais perto de si. Na
União Europeia e noutros países europeus existem
sistemas de recolha separada para produtos eléctricos
e electrónicos usados. Garantindo uma eliminação
correcta deste aparelho, ajudará a evitar possíveis
danos ambientais e/ou pessoais, que um incorrecto
tratamento do aparelho usado poderia provocar. A
reciclagem de materiais ajuda a conservar os
recursos naturais. Por isso, não deite fora os
aparelhos eléctricos e electrónicos junto com os seus
resíduos domésticos. Para informação detalhada
sobre a reciclagem deste aparelho, contacte a sua
Câmara Municipal, o seu serviço de recolha de lixo
ou a loja onde comprou o aparelho.

French

Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (applicable dans les
pays de l’union européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective).

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquenses négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.

Deutsch

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (Anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.

Español

Eliminación de equipamiento eléctrico y
electrónico usado

Este símbolo en el producto, sus accesorios o
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como un residuo doméstico. Deshágase de este
equipamiento en su punto de recogida más cercano
para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.
En la Unión Europea y otros países europeos existen
diferentes sistemas de recogida de productos
eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la
correcta eliminación de este producto ayudará a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la
salud de las personas que podrían tener lugar si el
producto no se eliminara de forma adecuada. El
reciclaje de materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Por consiguiente, no elimine
equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con
residuos domésticos. Para información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su oficina municipal, el servicio de
eliminación de residuos domésticos o el
establecimiento donde adquirió el producto.

Nederlands

Verwijdering van Oude Elektrische en
Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Содержание DWDHQ1221

Страница 1: ... intelligence the washer uses minimum energy and water by selecting optimal water level and washing time Low noise system The washer minimizes the washing and spinning noises by sensing the amount of laundry Child Lock The Child Lock system has been used to prevent children from pressing any button to change the program during operation CONTENTS Page WASHER SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 INSTALLATI...

Страница 2: ...thout supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard If the appliance is supplied from an extension cord or portable electrical outlet device it should be positioned so that it is not subjected to splashing or ingress of moisture Please Have only a qualified person install repair or r...

Страница 3: ...ater leakage from unconnected water inlet valve This appliance must be grounded To avoid electrical shock use a metal pipe for the ground connection This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or metal capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance i...

Страница 4: ...r washer Accessories NOTE The drawings in the book may vary from your washer model They are designed to show the different features of all models covered by this book Your model may not include all features Inlet hose Manual Cap holder 3EA DETERGENT CASE INLET HOSE HOT OPTION COLD DOOR LOWER COVER ADJUSTABLE LEG HOSE DRAIN CONTROL PANEL POWER CORD ...

Страница 5: ...Do not place or store your washer below 0 C 32 F to avoid any damage from freezing Do not place or store laundry products on top of washer at any times Install the washer on the horizontal solid level floor If the washer is installed on an unsuitable floor it could make considerable noise vibrate severely and cause a malfunction If the washer is not level adjust leg up or down for horizontal insta...

Страница 6: ... that the rubber packing can attach to the water tap tightly 1 Connect the inlet hose to the water tap by screwing the connector tightly 2 Connect the connector inlet supplied if necessary 3 Insert the inlet hose adapter into the water inlet of a washing machine and turn it to be fixed 4 Remove the tape and screw connector B into connector A tightly 5 Connect the inlet hose to the water tap adapte...

Страница 7: ...an unsuitable floor it could make considerable noise vibrate and cause a malfunction Laundry tub max 100 cm min 60 cm ca 105 cm Tie strap max 100 cm min 60cm max 100 cm min 60cm WARNING Electrical earth is required on this washer If it does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Don t earth to a gas pipe Don t change the power supply cord or plug Check with a ...

Страница 8: ...corners of the washer s top plate adjustable leg Fixing Nut To obtain the best washing results you must operate your washer properly as per instructions This section gives you this important information Close zippers snaps and hooks to avoid snagging other items Remove pins buckles and other hard objects to avoid damaging the washer interior Empty pockets and pull them inside out Turn down cuffs a...

Страница 9: ...cycle not to be completed Reduce wash time when using a small load size setting Loads with only a few small items need less wash time Use a large load size setting to reduce wrinkling with permanent press clothes and some synthetic knits These items should have more room to move in the water than heavy items towels jeans 1 Detergent case 2 Adding fabric softener If desired add measured liquid fabr...

Страница 10: ... available in Cotton Baby Care and Synthetic programs Rinse Is used to add a rinse which may assist in removing traces of detergent residue By selecting Rinse function the rinse time and the rinse water are increased Water If you want to use more water in the rinsing press this button Use this function when you want to reduce the laundry time or wash the mild dirty It reduces the laundry time and ...

Страница 11: ...tart Select the conditions which you want to use by turning the program dial and pressing each button Press the Start Pause button Each pressing of the button advances time delay by one hour If you want to check the selected program press the Start Pause button again To cancel the time delay press the Power button 3 TIME DELAY Time delay can be set from 1 hour to 12 hours eg To make reservation to...

Страница 12: ...d press this option The appropriate amount of laundry for this option is below 2 0kg The instruction on a detergent label could differ from above recommendation In that case following the usage by detergent manufacturer is recommended Fabirc Type 60 C 95 C 40 C Cold 20 C 60 C Cold 40 C Cold 20 C 60 C 40 C Cold 20 C 60 C Cold 20 C 40 C Cold 40 C 60 C Cold Cold 95 C Cold 20 C 40 C 60 C Cold 20 C 40 ...

Страница 13: ... velocity or options Pre Wash Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing COTTON PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you want Cold 20 C 40 C 60 C and 95 C was...

Страница 14: ...rinse 2 times are selected automatically If you want to change the spin velocity or options Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing COLOUR PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation ...

Страница 15: ... washing temperature the spin velocity or options Pre Wash Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing INTENSIVE PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you want ...

Страница 16: ...rpm and rinse 3 times are selected automatically If you want to change washing temperature the spin velocity or options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing COTTON ECO PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to h...

Страница 17: ...and supplying wash water the appliance starts washing BABY CARE PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you want Cold 20 C 40 C 60 C and 95 C washing temperatures are selectable with Baby Care program More than 800 rpm of spin velocity is not selectable with Baby Care program in order to protect damage ...

Страница 18: ... options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The washer will be operating with locking door and supplying water TUB CLEAN PROGRAM Note You will not be able to select any other programs during tub clean except for rinse time s Rinse and Water and Time Delay options are selectable with Tub Clean program Only Cold washing temperature is selectable with Tub Clean program ...

Страница 19: ...ally If you want to change washing temperature the spin velocity or options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing SPORTS WEAR PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you ...

Страница 20: ...automatically If you want to change washing temperature the spin velocity or options Rinse Water Time Delay press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing SPEED WASH PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the but...

Страница 21: ...ss each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing WOOL PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you want Cold 20 C and 40 C washing temperatures are selectable with Wool program More than 800 rpm of spin veloc...

Страница 22: ...ge washing temperature the spin velocity or options Pre Wash Rinse Water Time Delay Super Express press each button Press Start Pause button The Door is locked By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing SYNTHETIC PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you wan...

Страница 23: ...ed By sensing the weight of laundry and supplying wash water the appliance starts washing 23 ECO DAILY PROGRAM Note If you want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you want Cold 20 C 40 C 60 C and 95 C washing temperatures are selectable with Eco Daily program Rinse and Water and Time Delay and Super Express options are sel...

Страница 24: ...ou want to change the setting during operation press the Start Pause button to hold the operation and press the button you want Rinse and Water and Time Delay options are selectable with Rinse Spin program 1 2 3 Press the Power button The LED shows only and all Program Lights turn on Press Start Pause button The door is locked The appliance starts draining DRAIN Note All programs will not be able ...

Страница 25: ...uration may differ from the declared value in the following table depending on load size RMC remaining moisture content means the amount of moisture contained in the load at the end of the spinning phase PRODUCT INFORMATION 9 0 1 07 53 5 49 231 4 5 1 01 45 2 54 214 4 5 0 61 46 6 52 163 Program Load kg Energy kWh Water L RMC Duration min 60 C 40 C The power consumption of the off mode and of the le...

Страница 26: ...l flooding due to any possible water pressure surge while you are away Wipe up detergent bleach and other spills with a soft damp cloth or sponge as they occur Occasionally wipe the outside of the washer to keep it looking like new Clean interior with 250ml of chlorine bleach mixed with 500ml of detergent Run washer through a complete cycle Repeat this process if necessary Exterior Interior Do not...

Страница 27: ...water inlet filter Clean the filter if water leaks from the water inlet Cleaning the drain filter This drain filter is used to screen any foreign materials such as threads coins pins buttons etc If the drain filter is not cleaned regularly every 10 or or so uses drain problem could be caused CAUTION Be careful when draining if the water is hot Detergent can also accumulate inside the housing which...

Страница 28: ...soak in an enzyme prewash If stains persist rub in a little detergent and rinse in cold water Blot up quickly and rinse out in COLD water Rub in a little detergent and wash in the maximum temperature allowed for the fabric type Rinse in COLD water and wash normally If stain is still apparent sponge with white spirits Rub affected area with white vinegar and then rinse out in COLD water Sponge with...

Страница 29: ...ozen Is the water supply shut off Is there any foreign matter blocking up the inlet hose filter Is the drain hose frozen or blocked up by dirt Is the drain hose kinked or deformed Is the end of the drain hose immersed in water Is there excessive dirt inside the drain filter Are the clothes in the drum collected on one side Is the washer installed on an uneven floor or is the vibration serious Do y...

Страница 30: ...kg Unit Weight kg Standard Water Consumption Spin Speed RPM Operating Water Pressure 595 X 634 X 850 W X D X H 8 0 60 5 Net 63 5 Gross 36ὀ No Spin 400 800 1000 No Spin 400 800 1200 0 05MPa 0 8MPa 0 5kgf cm2 8kgf cm2 MODEL DWDHQ1221 WIRING DIAGRAM ...

Страница 31: ... Actual water consumption will depend on how the appliance is used Spin drying efficiency class B on a scale from G least efficient to A most efficient Maximum spin speed 1200 rpm The standard 60 C cotton programme and the standard 40 C cotton programme are the standard washing programmes to which the information in the label and the fiche relates that these programmes are suitable to clean normal...

Страница 32: ...nsulter votre municipalité votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normal...

Страница 33: ...vagy ahhoz az üzlethez ahol a terméket megvásárolta Slovensko Oddaja stare elektriË Ën ne e i in n e el le ek kt tr ro on ns sk ke e o op pr re em me e v ve el lj ja av vn no o v v e ev vr ro op ps sk ki i u un ni ij ji i i in n o os st ta al li ih h e ev vr ro op ps sk ki ih h d dr rû ûavah s sistemom zbiranja loË Ëenih odpadkov e se na izdelku ali a njegovi embalaûi nahaja ta simbol pomeni da z ...

Страница 34: ...eller affären där du köpte varan Norsk Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og ele...

Отзывы: