ESP
8
correcto, el teléfono empezará a sonar. Pulse el botón
SPEAKER
o descuelgue el
auricular para hablar con la persona que llama.
2.
Monitor remoto:
Si el último dígito del código secreto es
#
, el teléfono pasará
a modo de manos libres automáticamente cuando la persona que llama haya
introducido el código secreto correcto.
3. Si la persona que llama introduce un código incorrecto, tendrá que volver a
llamar e introducir el código secreto correcto.
NOTA:
Esta función resulta útil sólo cuando el timbre del teléfono está desactivado. La
persona que llama debe conocer el código secreto para poder llamar.
R TRANSFERENCIA DE LLAMADAS
Para transferir una llamada en curso a otro número de teléfono, marque la tecla
R
y
a continuación marque el número de destino. Espero tono y coloque el auricular en
la base para fi nalizar la transferencia de la llamada.
FUNCION BABYCALL (LLAMADA DE EMERGENCIA PARA NIÑOS)
Con el auricular colgado, mantenga pulsado el botón
REDIAL
durante 3 segundos
para acceder a la función de llamada de emergencia (BABYCALL). En la pantalla LCD
aparecerá
BABYCALL OFF
, pulse el botón
REDIAL
para activarla y luego presione
SET
para confi rmar. En la pantalla aparecerá
NO CODE
(o el número de emergencia
prefi jado, presione el botón
DEL
para cancelarlo/borrarlo), inserte el número de
emergencia (babycall) usando el teclado numérico y presione el botón
SET
para
confi rmarlo. Después de confi gurar la llamada de emergencia (babycall) presione
cualquier botón excepto el botón
REDIA
L o descuelgue el auricular o presione el
botón de manos libres y el terminal marcará el número de emergencia 32 veces
automáticamente.
Cuando la función de llamada de emergencia o baby call está activada, usted puede
seguir contestando las llamadas entrantes descolgando el auricular.
CONFIGURACIÓN DEL TONO DE LLAMADA Y AJUSTE DEL VOLUMEN DE
LLAMADA
Existen 16 tipos de tonos de llamada para seleccionar:
1. Con el auricular colgado, pulse el botón
RING
y en la pantalla LCD aparecerá
ring
02 db8.
2. Pulse
RING
para seleccionar el tono que desee o para desactivarlo.
3. Pulse el botón
UP
o
DOWN
para seleccionar el volumen del tono.
4. Pulse
SET
para confi rmar la selección y salir.
NOTA:
El nivel del volumen puede ir de 1 db (mínimo) a 8 db (máximo). Cuando
desactive el tono, pasará a modo de
“no molestar”.
Cuando el teléfono se encuentre en
este modo, no sonará cuando reciba una llamada entrante.
AJUSTE DEL VOLUMEN EN MODO DE MANOS LIBRES
En modo de manos libres, pulse el botón
UP
o
DOWN
para ajustar el volumen de
Содержание DTC-400
Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DTC 400 TEL FONO DE HILOS...
Страница 12: ...USER MANUAL DTC 400 CORDED PHONE...
Страница 22: ...MANUEL D INSTRUCTIONS DTC 400 T L PHONE FILAIRE...
Страница 33: ...MANUAL DE INSTRU ES DTC 400 TELEFONE COM FIO...