background image

DTC-370

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

17 

INTRODUCTION 

Nous  vous  remercions  pour  avoir  acquis  ce  nouveau  téléphone  avec  écran  LCD.  Ce  manuel  permettra  de 

vous  familiari

ser  avec  l’appareil.  Pour  obtenir  le  maximum  de  profit  de  ce  nouveau  téléphone,  nous  vous 

suggérons de lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser le téléphone.   

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ   

Lorsque  vous  utiliserez  le  téléphone,  vous  devez  toujours  suivre  les  instructions  essentielles  de  sécurité 

suivantes afin de réduire le risque d’incendies, de décharge électrique ou de dommages personnels : 

15.  Lisez et comprenez toutes les instructions. 

16.  Suivez tous les avertissements et instructions. 

17.  Débranchez  le  produit  de  la  prise  du  mur  avant  de  le  nettoyer.  Ne  pas  utiliser  des  produits  liquides  ou 

aérosols pour nettoyer l’appareil. Utilisez un drap humide. 

18. 

Ne  pas  placer  ce  produit  sur  des  meubles  à  roues,  bases  ou  tables  instables,  car  l’appareil  pourrait 

tomber et subir de sérieux dommages.     

19. 

Ne  pas  surcharger  les  prises  murales  ou  rallonges  car  il  existe  un  risque  d’incendies  ou  de  décharge 

électrique.   

20. 

Ne pas introduire aucune sorte d’objet à travers les rainures du produit car il pourrait toucher des points 

dangereux  à  tension  ou  composants  de  courts-circuits  et  par  conséquent  causer  un  incendie  ou  une 

décharge électrique. Ne pas verser aucun type de liquide sur le produit. 

21. 

Evitez d’utiliser cette unité lors d’une tempête électrique, débranchez l’appareil car il y a un petit risque de 

décharge électrique causé par un éclair. 

CARACTERISTIQUES                                                                                                                                                                                 

  Version sans batterie 

  Compatible avec le système FSK/DTMF 

  Ecran LCD de 12 digits avec calendrier 

  35 appels entrants et 5 appels envoyés 

  3 mémoires en appuyant une seule touche   

  Numéro VIP programmable 

  Fonction de code zone de 5 digits 

  Fonction de prenumérotation et édition 

  Fonction de pause 

 

Musique d’attente 

  5 niveaux de contraste 

ajustables sur l’écran LCD           

 

8 types de tons d’appel disponibles 

 

Ton spécial d’appel pour les appels VIP                         

  Compatible avec le mode de numérotation par pulsations et tonalités 

  2 niveaux ajustables pour le volume des mains libres 

  4 niveaux ajust

ables pour le volume d’appel 

  Retro-

éclairage de l’écran LCD (besoin de batterie) 

  Numérotation et haut-parleur mains libres 

  Testé contre les éclairs et antinumérotation depuis les téléphones parelles.   

  Fonction de renuméroter et renuméroter automatiquement 

  Indicateur LED en fonctionnement 

Содержание DTC-370

Страница 1: ...DTC 370 Tel fono Phone T l phone Telefone MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...r a tocar puntos peligrosos que tienen tensi n o componentes de cortocircuitos y causar un incendio o una descarga el ctrica No vierta nunca ning n tipo de l quido sobre el producto 7 Evite utilizar e...

Страница 3: ...D 6 M3 11 TECLAS NUM RICAS 16 VOLUMEN VOL 2 ELIMINAR DEL 7 EN ESPERA TIMBRE HOLD RING 12 SUBIR UP 17 BAJAR DOWN 3 M1 8 R 13 FUERA OUT 18 L NEA LINE 4 M2 9 REMARCAR REDIAL 14 AJUSTAR ST SET ST 5 LED EN...

Страница 4: ...n la pantalla aparecer el icono REP Desde el terminal 1 Coja el terminal y hable Cuando haya terminado deje de nuevo el terminal en la base Cambiar a manos libres 1 Cuando est hablando por el terminal...

Страница 5: ...fono a adir autom ticamente un 0 a los n meros de llamadas internacionales y marcar Rellamar a n meros locales El tel fono puede filtrar autom ticamente el prefijo telef nico local si este est configu...

Страница 6: ...na la unidad sustituir autom ticamente el primer n mero VIP Se emitir un tono especial de llamada cuando se reciba una llamada VIP 3 MEN DE CONFIGURACI N CONFIGURACI N DE FECHA Y HORA 1 Con el tel fon...

Страница 7: ...ible por lo tanto los usuarios no deben configurarla AJUSTE DEL TIPO DE MARCACI N 1 Con el tel fono colgado pulse la tecla SET ST y luego pulse 4 veces en la pantalla LCD aparecer SET 5 P T 2 Pulse SE...

Страница 8: ...iadas el n mero que desea guardar 2 Pulse la tecla SET ST y luego pulse M1 o M2 o M3 para guardar el n mero Hacer una llamada desde la memoria de una pulsaci n Con el tel fono colgado o descolgado pul...

Страница 9: ...ambie el circuito Compruebe si el conector est h medo u oxidado cambie el conector Al recibir una llamada suena una vez y luego se desconecta Funci n de marcaci n disponible Compruebe si el conector e...

Страница 10: ...ire or electric shock 13 Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or ele...

Страница 11: ...DTC 370 11 LOCATION DESCRIPTION 1 LCD 6 M3 11 NUMERICAL KEY 16 VOL 2 DEL 7 HOLD RING 12 UP 17 DOWN 3 M1 8 R 13 OUT 18 LINE 4 M2 9 REDIAL 14 SET ST 5 IN USE LED 10 H F 15 VIP P...

Страница 12: ...dset to the base Switch to speakerphone When talking by handset press key and return the handset to the base After finished press key again From the speakerphone When the telephone rings press key and...

Страница 13: ...L key twice the telephone will auto add 0 and dial out the number displayed on LCD If the line is busy press REDIAL key to dial out the number repeatedly Deleting incoming call 1 Review the desired in...

Страница 14: ...hook state press SET ST key and then press key LCD will display SET 2 CODE Press SET ST key again LCD displays CODE Press or key to set the first digit of local area code Press SET ST key to confirm...

Страница 15: ...D displays LCD 3 press or to select among 1 5 levels Press SET ST key to confirm and exit HOLD ON MUSIC When talking over handset press HOLD RING key to enter the hold mode and the hold music is sent...

Страница 16: ...Authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronic Equipment Directive TROUBLE SHOOTING No voice Check if the handset is on the phone or line is broken Receive only Check if p...

Страница 17: ...cune sorte d objet travers les rainures du produit car il pourrait toucher des points dangereux tension ou composants de courts circuits et par cons quent causer un incendie ou une d charge lectrique...

Страница 18: ...11 TOUCHES NUM RIQUES 16 VOLUME VOL 2 ELIMINER DEL 7 EN ATTENTE SONNERIE HOLD RING 12 MONTER UP 17 BAISSER DOWN 3 M1 8 FLASH 13 OUT 18 LIGNE LINE 4 M2 9 RENUM ROTER REDIAL 14 AJUSTER ST SET ST 5 LED E...

Страница 19: ...le combin Prenez le combin et parlez Lorsque vous aurez termin laissez le combin sur la base Changer aux mains libres Lorsque vous parlerez travers le combin appuyez sur la touche et laissez le combi...

Страница 20: ...appuyez sur les touches ou pour v rifier le num ro souhait Appuyez sur la touche REDIAL et le num ro se composera automatiquement Ou appuyez deux fois sur REDIAL le t l phone ajoutera automatiquement...

Страница 21: ...es num ros s effaceront les VIP inclus Notes Lorsque la m moire est pleine l unit remplace automatiquement le primer num ro sauf si c est un num ro VIP Mais si tous les num ros sont VIP et la m moire...

Страница 22: ...um ro prenum rot REGLAGE AUTOMATIQUE DE IP Avec le t l phone raccroch appuyez sur la touche SET ST et ensuite appuyez sur 3 fois sur l cran LCD s affichera SET 4 AUTO IP Note Cette fonction n est pas...

Страница 23: ...UNE PULSATION Sauvegarder un num ro dans la m moire d une pulsation Avec le t l phone raccroch prenum rotez le num ro souhait ou cherchez sur la liste d appels entrants ou envoy s le num ro que vous s...

Страница 24: ...che de d verrouillage Piles oxyd es ou avec fugues Changez les piles Bruit V rifiez que le circuit ne soit pas ab m changez le circuit V rifiez que le connecteur ne soit pas humide ou oxyd changez le...

Страница 25: ...inc ndio ou descargas el ctricas 6 N o introduzir objectos nos orif cios do aparelho pois podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar curto circuitos que podem causar inc ndios ou choques...

Страница 26: ...1 Ecr LCD 6 M3 11 Teclado num rico 16 VOL 2 Eliminar DEL 7 Espera toque HOLD RING 12 Cima UP 17 Baixo DOWN 3 M1 8 R 13 Sa da OUT 18 EXT 4 M2 9 Remarca o REDIAL 14 Config ST SET ST 5 LED de uso IN USE...

Страница 27: ...cone REP No fone 1 Pegue no fone e fale com a outra pessoa 2 Quando terminar coloque o fone na base Mudar para m os livres 1 Quanto estiver a utilizar o fone prima a tecla e coloque o fone na base 2...

Страница 28: ...a automaticamente o d gito 0 para chamadas de longa dist ncia e marca o n mero Devolver chamada local O telefone pode filtrar automaticamente o indicativo local depois de definir o indicativo local co...

Страница 29: ...a a unidade ir eliminar o n mero VIP mais antigo O toque de chamada do n mero VIP diferente do toque dos n meros normais MENU DE CONFIGURA O CONFIGURAR DATA E HORA 1 Com o telefone no descanso prima a...

Страница 30: ...4 AUTO IP Nota esta fun o n o est dispon vel pelo que os utilizadores n o precisam de a configurar CONFIGURAR TIPO DE MARCA O 1 Com o telefone no descanso prima a tecla SET ST e depois prima a tecla 4...

Страница 31: ...marque o n mero desejado ou procure o na lista de chamadas recebidas efectuadas 2 Prima SET ST e depois prima M1 ou M2 ou M3 para armazenar o n mero Efectuar chamada atrav s da mem ria de um toque Com...

Страница 32: ...fique se o circuito est quebrado substitua o circuito Verifique se o conector est h mido ou enferrujado substitua o conector Toca uma vez e desliga se ao receber uma chamada A fun o de marca o est dis...

Страница 33: ...eparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio...

Отзывы: