background image

 

17 

2.  Ou raccrochez le combiné pour passer au mode mains libres. 

 

Lorsque  vous  parlerez  à  travers  le  mode  mains  libres,  appuyez  sur  la  touche 

HOLD/RING  pour  active

r  le  mode  d’attente  et  la  musique  d’attente  commencera  à 

sonner.  

 

En mode attente: 

1.  Décrochez le combiné pour parler. 

2.  Ou appuyez sur 

 

ou

 HOLD/RING

 pour sortir du mode attente et parler à travers le mode 

mains libres. 

 

MÉMOIRE À DEUX IMPULSIONS                                                          

 

Sauvegarder le numéro dans la mémoire à 2 impulsions 

1.  Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche

, ensuite appuyez et maintenez appuyée 

la touche 

MEMORY 

pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous écouterez un son du style "di". 

2.  Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez sauvegarder et appuyez à nouveau 

sur la touche 

MEMORY

3.  Appuyez une touche numérique (0-9). 

 

Faire un appel depuis la mémoire à une impulsion 

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche

, ensuite appuyez sur la touche 

MEMORY 

et 

une touche numérique (0-9)

 

pour composer le numéro sauvegardé. 

 

FONCTION FLASH

 

Si lorsque vous marquez le numéro, la ligne est occupée, appuyez sur les touche 

et 

REDIAL/P

 

pour composer automatiquement le numéro.  

Pou

r changer le temps flash entre 100ms, 300ms ou 600ms, placez l’interrupteur 

FLASH

 sur la 

position de vitesse souhaité. 

 

FONCTION TRANSFERT

 

Si pendant une conversation vous souhaitez transférer un appel à un autre numéro de téléphone 

ou  à  un  autre  téléphone,  appuyez  sur  la  touche 

R

  et  composez  le  numéro  du  destinataire. 

Lorsque  vous  écouterez  le  signal  de  ligne,  laissez  le  combiné  sur  la  base  pour  terminer  le 
transfert de l’appel. 
 

FONCTION SILENCE 

Si pendant un appel téléphonique vous avez besoin de parler avec une autre personne et vous 

ne souhaitez pas que la personne qui se trouve au bout du fil puisse écouter la conversation, 

appuyez sur la touche 

MUTE

 pour silencier votre voix. 

Appuyez à nouveau sur la touche 

MUTE

 pour revenir au mode de conversation. 

Содержание DTC-240

Страница 1: ...DTC 240 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...s extra os en el interior de este producto a trav s de las ranuras ya que podr an afectar a puntos el ctricos peligrosos o generar cortocircuitos que podr an dar lugar a un incendio o descarga el ctri...

Страница 3: ...CRIPCI N GENERAL 1 Silencio 6 Rellamada Pausa 11 Volumen Bajo Medio Alto 2 En espera Llamar 7 Memoria 12 Modo Pulsos Tonos 3 LED En uso 8 R 13 Flash 600 300 100 4 Teclas num ricas 9 L nea 5 Altavoz 10...

Страница 4: ...ncia m xima de 32 cm del altavoz 2 Cuando haya terminado vuelva a pulsar HACER UNA LLAMADA Desde el terminal 1 Descuelgue el terminal 2 Cuando escuche el tono de llamada marque el n mero deseado 3 Cua...

Страница 5: ...una tecla num rica 0 9 para marcar el n mero guardado FUNCI N DE FLASH Si al marcar un n mero la l nea est ocupada pulse las teclas R y REDIAL P para marcarlo de nuevo autom ticamente Para cambiar el...

Страница 6: ...ulsa 0 para desactivar el tono de llamada el tel fono no sonar cuando entre una llamada NOTA 1 Cuando el tono de llamada est desactivado si pulsa la tecla HOLD RING cuando el tel fono est colgado el t...

Страница 7: ...sarrollo continuo que experimentan los productos todas las caracter sticas y especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso DECLARACI N DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas S A...

Страница 8: ...ectric shock 5 Never push foreign objects of any kind into this product through cabinet slots as they may affect dangerous voltage points or short circuit parts that could result in fire or electric s...

Страница 9: ...9 LOCATION DESCRIPTION 1 silent 6 REDIAL P 11 RING LO MI HI 2 HOLD RING 7 MEMORY 12 MODE P T 3 IN USE LED 8 R 13 FLASH 600 300 100 4 NUMERICAL KEY 9 LINE 5 H F 10 EXT...

Страница 10: ...d press key again MAKING A CALL From handset 4 Pick up the handset 5 When you hear the dial tone dial the desired number 6 When finished return the handset to the base From Speakerphone 4 Press key 5...

Страница 11: ...phone number press R key and dial the desired destination number When you hear the tone signal return the handset to the base to finish the call transfer MUTE FUNCTION When making a phone call if you...

Страница 12: ...is at pulse dialing mode you can use to switch to P T mixed dialing mode For example when it is pulse dialing mode at off hook state you press 123 45678 the unit will dial 123 at pulse dialing mode wh...

Страница 13: ...ment of compliance please see www electronicaflamagas com PROTECTION OF THE ENVIRONMENT In your capacity as consumer when you wish to dispose of the apparatus take it to a waste collection point or pl...

Страница 14: ...cas des objets tranges l int rieur de ce produit travers les rainures car ils pourraient affecter des points lectriques dangereux ou g n rer des courts circuits qui par la suite pourraient aboutir un...

Страница 15: ...N RALE 1 Silence 6 Rappel Pause 11 Volume Bas Moyen Fort 2 En attente Appeler 7 M moire 12 Mode Impulsions Tonalit s 3 LED En fonctionnement 8 R 13 Flash 600 300 100 4 Touches num riques 9 Ligne 5 Hau...

Страница 16: ...parlez une distance de 32 cm maximum du haut parleur 2 Une fois termin l appel appuyez sur la touche FAIRE UN APPEL Depuis le combin 1 D crochez le combin 2 Lorsque vous couterez le ton de ligne compo...

Страница 17: ...appuyez sur la touche ensuite appuyez sur la touche MEMORY et une touche num rique 0 9 pour composer le num ro sauvegard FONCTION FLASH Si lorsque vous marquez le num ro la ligne est occup e appuyez s...

Страница 18: ...pour d sactiver le ton d appel le t l phone ne sonnera pas lorsque vous recevrez un appel NOTE 1 Lorsque le ton d appel est d sactiv si vous appuyez sur la touche HOLD RING avec le t l phone est raccr...

Страница 19: ...extension d fectueuse NOTE Etant donn e du d veloppement continu des produits toutes les caract ristiques et sp cifications sont sujettes des changements sans pr avis D CLARATION DE CONFORMIT Par la p...

Страница 20: ...o ou de choques el ctricos 5 N o coloque objectos de nenhum tipo dentro do equipamento atrav s dos orif cios existentes uma vez que podem afectar pontos de voltagem perigosa que resultem em inc ndio o...

Страница 21: ...LOCALIZA O DOS CONTROLOS 1 SIL NCIO 6 REMARCA O L P 11 TOQUE BAIXO M DIO ALTO 2 ESPERA TOQUE 7 MEM RIA 12 MODO P T 3 LED DE FUNCIONAMENTO 8 R 13 FLASH 600 300 100 4 TECLADO NUM RICO 9 LINHA 5 H F 10 E...

Страница 22: ...para o altifalante a uma dist ncia de 32cm ou menos 2 Quando terminar prima novamente a tecla EFECTUAR CHAMADAS Com a base 1 Pegue no fone 2 Quando ouvir o sinal de chamada marque o n mero pretendido...

Страница 23: ...la respectiva 0 9 para marcar o n mero armazenado TEMPORIZADOR DE MARCA O Quando marcar um n mero e a linha estiver ocupada prima as teclas R e REDIAL P para marcar o n mero novamente Para alternar o...

Страница 24: ...TAS 1 Quando o telefone est com o toque de chamada desligado prima a tecla HOLD RING com o fone na base o telefone tocar a primeira melodia do respectivo grupo no volume m ximo 2 Se o telefone n o rea...

Страница 25: ...s as caracter sticas e especifica es enumerada est o sujeitas a altera es sem pr vio aviso DECLARA O DE CONFORMIDADE Atrav s desta declara o a Flamagas S A declara que o equipamento DTC 240 cumpre os...

Страница 26: ...ados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio T c...

Отзывы: