DAD DP1000 Скачать руководство пользователя страница 5

5

EN

IT

DP1000/1500/2000

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

•  Questo prodotto da solo oppure in combina-

zione con amplificatore può essere capace di 
produrre livelli sonori che possono causare 
perdite d’udito permanenti. Si raccomanda di 
evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli 
non confortevoli per periodi di tempo lunghi.

•  Evitare di installare l’unità in prossimità di fonti 

di calore.

•  Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare 

in condizioni differenti da quelle descritte nel 
presente manuale, potrebbero verificarsi dei 
danni; in tal caso la garanzia verrebbe a deca-
dere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe 
provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettri-
che, rotture ecc.

•  Collocare o posizionare il prodotto in modo 

che non ci siano ostruzioni alla sua propria 
ventilazione e dissipazione di calore. Non in-
stallare in uno spazio limitato.

•  Dopo che e stata connessa la presa elettrica, il 

led “standby”si accende ed alcuni componenti 
interni sono già alimentati da corrente elettri-
ca.

•  Il collegamento dell’uscita, con l’amplificato-

re in bridge, ad un oscilloscopio è vietata: ciò 
causerà danni all’amplificatore ed all’apparec-
chiatura.

•  Il livello di ingresso dell’amplificatore non deve 

mai superare la sensibilità segnata.

•  Non collegare l’uscita di un amplificatore 

nell’entrata di un altro. Non collegare in serie 
o in parallelo le uscite di un amplificatore con 
quelle di un altro.

•  Nell’allestimento del sistema, la potenza di 

uscita di un amplificatore deve essere dal 50% 
al 100% più grande di quella di funzionamento 
del diffusore.

•  Assicurarsi che il segnale sia connesso corretta-

mente all’entrata dell’amplificatore e che esso 
sia nella giusta modalità di funzionamento.

•  Spegnere l’amplificatore prima di disconnette-

re il cavo di alimentazione dalla rete.

•  L’uso in condizioni normali contempla il volu-

me iniziale nella posizione di -80dB.

•  Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu-

tenzione o pulizia disconnettere l’unità dalla 
rete di alimentazione.

•  Pulire il filtro della polvere posto sul pannello 

frontale.

Warnings and installation precautions

•  This product in combination with ampli-

fier, may be capable of producing dangerous 
sound levels that could cause permanent 
hearing loss. Do not operate for a long period 
of time at high volume level or at a level that is 
uncomfortable.

•  Do not install the fixture near sources of heat.
•  If this device will be operated in any way differ-

ent to the one described in this manual, it may 
suffer damages and the guarantee becomes 
void. Furthermore, any other operation may 
lead to dangers like short circuit, burns, elec-
tric shock, ect.

•  The fixture must be located in a place where a 

proper ventilation or thermal dissipation is not 
impeded. Do not install the fixture in a con-
fined space.

•  After connecting to the power supply, standby 

LED lights up to show that some components 
inside have already been electrified.

•  Linking an output to an oscilloscope - when 

in “bridge” mode – is forbidden or it will cause 
damage to the amplifier and to the equipment.

•  The output level of the amplifier must never 

exceed the marked sensitivity.

•  Do not link the output of any amplifier chan-

nel back into another channel ‘s input. Do not 
parallel or series connect an amplifier’s output 
with any other amplifier’s output.

•  In system’s setup, amplifier’s output power 

must be from 50% up to 100% greater than the 
loudspeaker’s rated power.

•  Make sure that the signal is correctly connect-

ed to the amplifier’s input channel and set to 
the proper input mode.

•  Please turn off the power switch before pulling 

off the power cord.

•  At the beginning, please always set the vol-

ume at the -80dB position.

•  Before starting any maintenance work or 

cleaning the unit, cut off power from the main 
supply.

•  Please clean the dust filter placed on front 

panel.

Содержание DP1000

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN DP1000 DP1500 DP2000 AMPLIFIERS DP1000 5dB DP1500 5dB 5dB...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...f notes on acoustic INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di collegamento Funzioni e im...

Страница 4: ...isposal which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sig...

Страница 5: ...in condizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Pulire il...

Страница 6: ...re e un affidabilit senza pari Circuiti di protezione consentono una maggiore operativit con carichi e condizioni di alimenta zione difficili INTRODUCTION The innovative amplifier series DP class D of...

Страница 7: ...per l attenuazione del guadagno d in gresso Consentono di attenuare il livello del segnale esterno verso i rispettivi canali dell amplificatore La regolazione avviene per 1 MOUNTING HOLES for fixing t...

Страница 8: ...ttivi canali dell amplificatore Sono costituiti da quattro LED corrispondenti a 5 10 20dB SIG si accende quando presente un segnale all ingresso ON ACCENSIONE quando acceso l amplifi catore alimentato...

Страница 9: ...e 1 1 1 2 2 USCITA BRIDGE CH1 SPEAKON SPEAKON Pin 1 polarit positiva SPEAKON Pin 2 polarit negativa Questa l uscita amplificata del segnale 7 POWER IN mains plug for connection to a socket 100 240V 50...

Страница 10: ...lo con il rispettivo connettore XLR femmina di ingresso del canale 2 16 INTERRUTTORE GAIN 1V 38dB 32dB Permette di impostare il guadagno dell ampli ficatore applied to channel 1 input if the amplifier...

Страница 11: ...raffreddamento a ventola Fat to questo non ci dovrebbero essere motivi che blocchino il segnale d uscita NOTA possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS REL...

Страница 12: ...eristiche di protezione Previene la distorsione non consentendo che venga superato l headroom dello stadio di ingresso CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT TRANSISTORS All the models in the DP series have...

Страница 13: ...Clip Limit risulter inutilizzabile per questo non bisogna aumentare in modo illimitato il segnale sorgente di entrata the speaker When in presence of a signal waveform distor tion it will automaticall...

Страница 14: ...o minimo 4 Ohm CONNECTION MODE STEREO MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Stereo posi tion When in this setting the 2 separate signals are treated separately by channels 1...

Страница 15: ...anale 1 viene inviato sia all uscita 1 che all uscita 2 NOTA Carico minimo 4 Ohm PARALLEL MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Parallel po sition When in this setting one s...

Страница 16: ...enza e impedenza nominale raddoppiate Ve dere Specifiche tecniche NOTA Carico minimo 8 Ohm BRIDGE MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Bridge posi tion With the this settin...

Страница 17: ...sa scariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanc...

Страница 18: ...CONNECTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c...

Страница 19: ...It must be repaired by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono...

Страница 20: ...nce Balance 20K Unbalance 10K Balance 20K Unbalance 10K Balance 20K Unbalance 10K Output circuit class D class D class D class Protection Soft start short circuit overload DC overheat clip limit progr...

Страница 21: ...l the imped ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed legata a diversi fattori...

Страница 22: ...r values refer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICAT...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MUSIC LIGHTS S r l Phone 39 0771 72190 www musiclights it DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Music Lights S r l company 2019 Music Lights S r l...

Отзывы: