DAD DP1000 Скачать руководство пользователя страница 17

17

DP1000/1500/2000

EN

IT

CAVI DI COLLEGAMENTO

COLLEGAMENTI DI INGRESSO

Per il collegamento tra uscite del mixer ed ingres-
si degli amplificatori utilizzate di preferenza “cavi 
segnale bilanciati”. Cavi sbilanciati possono essere 
ugualmente usati ma potrebbero dare problemi 
di rumore se molto lunghi. In ogni caso, evitate 
di usare un cavo bilanciato per un canale e uno 
sbilanciato per l’altro, o un cavo bilanciato per 
l’ingresso e uno sbilanciato per un rilancio “ Link” 
poiché otterreste una sensibile differenza di livel-
lo tra un canale e l’altro.

COLLEGAMENTI DI USCITA

Per il collegamento tra uscite di potenza degli 
amplificatori e casse acustiche utilizzate sempre 
e solo “cavi di potenza”(cavi per casse acustiche 
costituiti da due fili di grossa sezione). A tal fine 
è opportuno consultare la tabella riportata di se-
guito per determinare la sezione del cavo in fun-
zione della lunghezza. 

NOTA - Abbiate cura dei cavi di collegamento, 
afferrandoli sempre per i connettori, evitando 
di tirarli lungo il cordone ed avvolgendoli senza 
nodi o forti torsioni: ne allungherete la vita e l’af-
fidabilità, a vostro assoluto vantaggio. Verificate 
periodicamente che i cavi che impiegate siano 
in buono stato, con le connessioni realizzate nel 
modo corretto e con tutti i contatti in perfetta ef-
ficienza: spesso, infatti, molti problemi ed incon-
venienti (falsi contatti, rumori di massa, scariche, 
ecc.) sono dovuti unicamente all’utilizzo di cavi 
inadatti o avariati.

CONNECTION CABLES

INPUT CONNECTION

To connect the mixer outputs to the amplifiers in-
puts, make sure to always use balanced signal ca-
bles. Unbalanced lines may also be used but may 
result in noise over long cable runs. In any case, 
avoid using a balanced cable for one channel and 
an unbalanced one for the other, or a balanced 
cable for input and an unbalanced for link, as this 
would cause a considerable difference in channel 
levels and/or noise.

OUTPUT CONNECTION

To connect the amplifier to the loudspeaker en-
closures always use power cables (speaker cables 
made up of two wires, normally with a large cross-
section). Therefore it is advisable to check the fol-
lowing chart to asses the cable section propor-
tioned with its length. 

NOTE - Take care of your connector cables, al-
ways gripping them by the plugs, avoid pulling 
them directly and winding them without knots or 
bends: they will last longer and be more reliable, 
which is to your advantage. Check periodically 
that your cables are in good conditions, correctly 
wired and with perfectly efficient contacts: in fact 
many problems and drawbacks (false contacts, 
ground hum, crackles, etc.) are caused by the use 
of unsuitable or damaged cables.

Loudspeaker Line Losses

(maximum permissible line lenghths for 0,5 dB losses, voltage or spl) 

4 Ohm load

meter

25

17,5

10

8 Ohm load

meter

50

35

20

Wire section data

mm

2

4,0

2,5

1,5

Perdite di collegamento linee altoparlanti

(massima lunghezza possibile per perdite inferiori a 0,5 dB tensione o spl) 

Содержание DP1000

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN DP1000 DP1500 DP2000 AMPLIFIERS DP1000 5dB DP1500 5dB 5dB...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...f notes on acoustic INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Descrizione e specifiche tecniche Introduzione Elementi di comando e di collegamento Funzioni e im...

Страница 4: ...isposal which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sig...

Страница 5: ...in condizioni normali contempla il volu me iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manu tenzione o pulizia disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Pulire il...

Страница 6: ...re e un affidabilit senza pari Circuiti di protezione consentono una maggiore operativit con carichi e condizioni di alimenta zione difficili INTRODUCTION The innovative amplifier series DP class D of...

Страница 7: ...per l attenuazione del guadagno d in gresso Consentono di attenuare il livello del segnale esterno verso i rispettivi canali dell amplificatore La regolazione avviene per 1 MOUNTING HOLES for fixing t...

Страница 8: ...ttivi canali dell amplificatore Sono costituiti da quattro LED corrispondenti a 5 10 20dB SIG si accende quando presente un segnale all ingresso ON ACCENSIONE quando acceso l amplifi catore alimentato...

Страница 9: ...e 1 1 1 2 2 USCITA BRIDGE CH1 SPEAKON SPEAKON Pin 1 polarit positiva SPEAKON Pin 2 polarit negativa Questa l uscita amplificata del segnale 7 POWER IN mains plug for connection to a socket 100 240V 50...

Страница 10: ...lo con il rispettivo connettore XLR femmina di ingresso del canale 2 16 INTERRUTTORE GAIN 1V 38dB 32dB Permette di impostare il guadagno dell ampli ficatore applied to channel 1 input if the amplifier...

Страница 11: ...raffreddamento a ventola Fat to questo non ci dovrebbero essere motivi che blocchino il segnale d uscita NOTA possibile ridurre la temperatura ridu cendo il volume d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS REL...

Страница 12: ...eristiche di protezione Previene la distorsione non consentendo che venga superato l headroom dello stadio di ingresso CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT TRANSISTORS All the models in the DP series have...

Страница 13: ...Clip Limit risulter inutilizzabile per questo non bisogna aumentare in modo illimitato il segnale sorgente di entrata the speaker When in presence of a signal waveform distor tion it will automaticall...

Страница 14: ...o minimo 4 Ohm CONNECTION MODE STEREO MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Stereo posi tion When in this setting the 2 separate signals are treated separately by channels 1...

Страница 15: ...anale 1 viene inviato sia all uscita 1 che all uscita 2 NOTA Carico minimo 4 Ohm PARALLEL MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Parallel po sition When in this setting one s...

Страница 16: ...enza e impedenza nominale raddoppiate Ve dere Specifiche tecniche NOTA Carico minimo 8 Ohm BRIDGE MODE Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Bridge posi tion With the this settin...

Страница 17: ...sa scariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES INPUT CONNECTION To connect the mixer outputs to the amplifiers in puts make sure to always use balanc...

Страница 18: ...CONNECTOR 1 3 2 1 2 3 INPUT OUTPUT 1 2 3 LINK Ground Hot Cold Ground Hot Cold 1 3 2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c...

Страница 19: ...It must be repaired by professional repairers MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di prevenire l accumulo di polvere all in terno dell amplificatore le aperture frontali per l aria dispongono...

Страница 20: ...nce Balance 20K Unbalance 10K Balance 20K Unbalance 10K Balance 20K Unbalance 10K Output circuit class D class D class D class Protection Soft start short circuit overload DC overheat clip limit progr...

Страница 21: ...l the imped ance value is halved BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di per sone ed legata a diversi fattori...

Страница 22: ...r values refer to the transient capacity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce COME SCEGLIERE L AMPLIFICAT...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MUSIC LIGHTS S r l Phone 39 0771 72190 www musiclights it DAD un brand di propriet della Music Lights S r l DAD is a brand of Music Lights S r l company 2019 Music Lights S r l...

Отзывы: