background image

SVENSKA 

64 

 

 

 

Om det är nödvändigt att tömma vätskan vid underhåll ska du kontrollera att 
vätskans utflöde inte skadar personer och saker. Detta är särskilt viktigt i 
fabriker som använder varmvatten.  
Iaktta gällande lagar vid utsläpp av farliga vätskor.

 

12.1  

Regelbundna kontroller

 

I vanlig funktion kräver elpumpen inte något särskilt underhåll. Det är dock tillrådligt att utföra en 
regelbunden kontroll av strömförbrukning, tryckhöjd med stängt munstycke samt av full effekt. 
Sådana kontroller gör det möjligt att i förväg upptäcka skador och slitage.

 

12.2  

Smörjning av lager

 

För några modeller med smörjnippel utförs smörjning var 3000:e arbetstimme. Denna tid måste 
minskas i särskilt svåra arbetsförhållanden. Fyll på med högtemperatursfett -30 ÷ +140 med hjälp 
av de speciella smörjnipplarna. Vid säsongsbruk ska smörjning även utföras vid maskinstopp. 

Smörjningssätt för IP55 version (MEC 160-180):

 På pumpar med skyddsgrad IP55 för motorer, 

och där det finns en smörjnippel för lager, är utloppet för fett stängt av en mässingplugg M10x1 
som befinner sig i 90° i förhållande till smörjnippeln. För att utföra smörjning måste du skruva av 
och ta bort plugg M10x1. Sedan ska du utföra smörjning genom smörjnippeln (111). Använd en 
speciell pump för fett, och pumpa tills rent fett kommer ut från öppningen. Förse ström till 
elpumpen och låt den gå i en timme för att föra lagret/lagren i termiskt läge och för att på detta sätt 
tömma ut överflödigt fett. Skruva därefter tillbaka plugg M10x1 på sin plats. 

 

13. 

 

ÄNDRINGAR OCH RESERVDELAR 

 

 

 

Otillåtna produktändringar fritar tillverkaren från allt ansvar.

 Alla reservdelar 

som används vid reparationer måste vara originalreservdelar, och alla tillbehör måste 
godkännas av tillverkaren så att högsta säkerhet kan garanteras för operatörer, övrig 
personal, maskiner och anläggningar i anslutning till pumparna. 

 

14.   

FELSÖKNING OCH LÖSNING PÅ PROBLEM 

FEL KONTROLL 

 

(möjliga orsaker) 

ÅTGÄRD 

 

1.  Motorn startar inte 

och ger inget ljud 
ifrån sig. 

A. Kontrollera säkringarna. 
B. Kontrollera elanslutningarna. 
C.  Kontrollera att motorn får ström 
D. Överbelastningsskyddet 

(på 

enfasmodellerna) kan ha utlösts vid 
för hög temperatur. 

A. Byt ut dem om de har gått sönder. 

⇒ 

Om felet uppstår genast igen, innebär 
det att motorn är kortsluten. 

D. 

Vänta att överbelastningsskyddet 
återställs automatiskt, när 
temperaturen åter är inom 
gränsvärdena. 

2. Motorn 

startar 

inte, men ger ljud 
ifrån sig. 

A. 

Kontrollera att nätspänningen 
överensstämmer med värdet på 
märkplåten. 

B. 

Kontrollera att anslutningarna är 
korrekt gjorda. 

C. Kontrollera att samtliga faser finns i 

kopplingslådan. 

D. Axeln är fast. Spåra upp ev. hinder i 

pumpen eller motorn. 

 
 
 
B.  Eliminera eventuella fel. 
 
C.  Återinstallera den fas som ev. saknas. 
 
D. Eliminera hindret. 

3. Motorn har svårt 

att gå runt. 

A. Kontrollera om spänningsmatningen 

är tillräcklig. 

B. Kontrollera om fasta och rörliga delar 

gnider mot varandra. 

C.  Kontrollera lagrens tillstånd. 

 
 
B.  Eliminera orsaken till beröringen. 
 
C.  Byt ut ev. slitna lager. 

4. Motorns (externa) 

överbelastningssky
dd utlöses strax 
efter start. 

A. Kontrollera att samtliga faser finns i 

kopplingslådan. 

B. Kontrollera om skyddet har några 

öppna eller smutsiga kontakter. 

C. Kontrollera om motorns isolering är 

defekt. Mät fasmotståndet och 
isolering mot jord. 

A. Återinstallera den fas som ev. saknas. 
 
B.  Rengör eller byt aktuell komponent. 
 
C. Byt motorhuset med statorn eller 

återställ ledarnas jordning. 

 
 

Содержание KVC 3/3

Страница 1: ...IEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...50 4 KV 50 5 KV 50 6 KV 50 7 KV 50 8 KV 50 9 KV 32 34 KV 32 44 KV 32 54 KV 32 64 KV 32 74 KV 32 84 KV 32 94 KV 32 104 KV 32 114 KV 32 124 KV 32 134 KV 32 144 KV 32 154 KV 40 34 KV 40 44 KV 40 54 KV 40...

Страница 4: ...aan de Richtlijn van de Raad nr 98 37 CE betreffende harmonisatie van de wetgeving in de EEG lidstaten t a v machines en daaropvolgende wijzigingen De richtlijnen van de elektromagnetische overeenste...

Страница 5: ...ITALIANO pag 02 FRAN AIS page 11 ENGLISH page 21 DEUTSCH Seite 30 NEDERLANDS bladz 39 ESPA OL p g 48 SVENSKA sid 57 T RK E sayfa 66 75 ROMANA pag 85...

Страница 6: ...inie L nea Ledning Hat Linie Collegamento a TRIANGOLO Branchement TRIANGLE DELTA starting Driehoekaansluiting DREIECK Schaltung Conexi n de TRI NGULO DELTA anslutning GEN ba lant Conexiune TRIUNGHI Co...

Страница 7: ...di installazione del prodotto Tutta l operazione dovr essere eseguita a regola d arte ed esclusivamente da personale qualificato paragrafo 6 1 in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigen...

Страница 8: ...r 1800 KPa KV 32 KV 40 25 Bar 2500 KPa KV 50 30 Bar 3000 KPa Costruzione dei motori secondo Normative CEI 2 3 fascicolo 1110 Peso vedi targhetta sull imballo Dimensioni Vedi fig 1 2 a pag 95 Fusibili...

Страница 9: ...tale scopo procedere come segue a seconda della pompa in esame KVC togliere il copriventola 13 dalla sede del coperchio posteriore del motore 11 agire con un cacciavite sull intaglio previsto sull al...

Страница 10: ...utilizzare opportune PROTEZIONI ACUSTICHE come previsto dalle normative vigenti in materia 6 6 3 Parti calde o fredde Il fluido contenuto nell impianto oltre che ad alta temperatura e pressione pu tro...

Страница 11: ...ne chiuse dato che in queste condizioni si avrebbe un aumento della temperatura del liquido e la formazione di bolle di vapore all interno della pompa con conseguenti danni meccanici Nel caso esistess...

Страница 12: ...rsi che sia stata tolta tensione 8 3 Verificare la tensione di rete prima di eseguire qualsiasi collegamento Se corrisponde a quella di targa procedere al collegamento dei fili alla morsettiera dando...

Страница 13: ...ubazione premente previsto un organo di ritenuta la valvola di intercettazione lato premente pu rimanere aperta purch a valle della pompa ci sia contropressione Per un lungo periodo di arresto chiuder...

Страница 14: ...rmico e permettere cos di far fuoriuscire il grasso in eccesso Riavvitare il tappo M10x1 nella sua sede 13 MODIFICHE E PARTI DI RICAMBIO Qualsiasi modifica non autorizzata preventivamente solleva il c...

Страница 15: ...e C Consultare il punto 7 delle istruzioni per l installazione D Sostituire il tubo di aspirazione con uno di diametro maggiore E Ripulire la valvola di fondo e la tubazione aspirante 7 La pompa non a...

Страница 16: ...stallation du produit Toute l op ration devra tre effectu e dans les r gles de l art et exclusivement par du personnel qualifi paragraphe 6 1 en possession des qualifications requises par les normes e...

Страница 17: ...rs 1000 KPa KV KVE 3 6 10 18 bars 1800 KPa KV 32 KV 40 25 bars 2500 KPa KV 50 30 bars 3000 KPa Construction des moteurs selon norme CEI 2 3 fascicule 1110 Poids voir plaquette sur l emballage Dimensio...

Страница 18: ...t requises par les Normes en vigueur dans le pays d installation du produit pour l Italie CEI 64 2 6 3 Contr le rotation arbre moteur Avant d installer la pompe il faut contr ler que les parties en mo...

Страница 19: ...ies en mouvement Conform ment aux normes de pr vention des accidents toutes les parties en mouvement ventilateurs joints etc doivent tre soigneusement prot g es avec des protections sp cifiques avant...

Страница 20: ...ssage du liquide dans la tuyauterie Pour viter la formation de poches d air dans le tuyau d aspiration pr voir une l g re pente positive du tuyau d aspiration vers l lectropompe Fig D En cas d install...

Страница 21: ...e l eau au lieu d tre 90 C atteint les 95 C un moment donn la charge n cessaire la pompe ne serait plus de 1 99 mais de 3 51 m tres 8 BRANCHEMENT LECTRIQUE Attention respecter toujours les normes de s...

Страница 22: ...que la pompe est r guli rement amorc e en veillant la remplir compl tement avec de l eau propre travers le trou pr vu cet effet apr s avoir enlev le bouchon de remplissage 25 situ sur le corps de refo...

Страница 23: ...our la mise au rebut des ventuels liquides nocifs 12 1 Contr les p riodiques L lectropompe dans le fonctionnement normal ne demande aucun type d entretien Toutefois il est conseill de contr ler p riod...

Страница 24: ...r intervient tout de suite apr s le d marrage A V rifier dans la bo te bornes la pr sence de toutes les phases B V rifier les ventuels contacts ouverts ou sales dans la protection C V rifier l ventuel...

Страница 25: ...fils d alimentation 9 Le d bit de la pompe n est pas constant A La pression l aspiration est trop basse B Le tuyau d aspiration ou la pompe sont partiellement obstru s par des impuret s B Nettoyer le...

Страница 26: ...country in which the product is installed The entire operation must be carried out in a workmanlike manner exclusively by skilled personnel paragraph 6 1 in possession of the technical qualifications...

Страница 27: ...a KV 32 KV 40 25 Bar 2500 KPa KV 50 30 Bar 3000 KPa Motor construction in conformity with standards CEI 2 3 pamphlet 1110 Weight see plate on package Dimensions see fig 1 2 page 95 Line fuses AM class...

Страница 28: ...ump you must check that the rotating parts turn freely For this purpose proceed as follows on the pump concerned KVC remove the fan cover 13 from its seat in the motor end cover 11 Insert a screwdrive...

Страница 29: ...e form of steam DANGER OF BURNING It may be dangerous even to touch the pump or parts of the system If the hot or cold parts are a source of danger they must be accurately protected to avoid contact w...

Страница 30: ...the formation of vapour bubbles inside the pump leading to mechanical damage If there is any possibility of the pump operating with the interception valves closed provide a by pass circuit or a drain...

Страница 31: ...S EFFICIENT AND THAT THERE IS THE POSSIBILITY OF MAKING A GOOD CONNECTION 8 5 The pumps must always be connected to an external switch 8 6 Three phase motors must be protected with special remote cont...

Страница 32: ...persons or things especially in plants that use hot water Do not close the drainage cap until the pump is to be used again When restarting after long periods of inactivity it is necessary to repeat th...

Страница 33: ...the motor protector once the temperature has fallen below the maximum limit 2 The motor does not start but makes noise A Ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the data plate B Ch...

Страница 34: ...ipe 8 The pump supplies insufficient flow A Blocked foot valve B The impeller is worn or blocked C The diameter of the intake pipe is insufficient D Check that the direction of rotation is correct A C...

Страница 35: ...werden m ssen Installation und Funktion m ssen den Sicherheitsvorschriften des jeweiligen Einsatzlandes entsprechen Der gesamte Vorgang mu vorschriftsm ig durch qualifiziertes Personal Paragraph 6 1...

Страница 36: ...Pa KV 32 KV 40 25 Bar 2500 KPa KV 50 30 Bar 3000 KPa Motorkonstruktion gem CEI Normen 2 3 Band 1110 Gewicht siehe Schild an der Verpackung Abmessungen siehe Bez 1 2 Seite 95 Verz gerte Liniensicherung...

Страница 37: ...lle der Motorwellendrehung Vor der Intallation der Pumpe sicherstellen da die beweglichen Teile frei drehen Zu diesem Zweck je nach der betreffenden Pumpe vorgehen KVC die L fterradabdeckung 13 aus de...

Страница 38: ...Ger uschpegel Die Ger uschpegel der Pumpen mit serienm igem Motor sind in der Tabelle 6 6 2 auf Seite 85 aufgef hrt Es wird darauf aufmerksam gemacht da bei einem L rmpegel LpA ber 85 dB A am Installa...

Страница 39: ...ssen Sperrventile montiert werden damit die Anlage f r Wartungsarbeiten an der Pumpe nicht entleert werden mu 7 7 Die Pumpe darf nicht bei geschlossenen Sperrventilen betrieben werden weil sich sonst...

Страница 40: ...stellt werden da die Umschaltzeit zwischen Stern und Dreieck so kurz wie m glich ist und jedenfalls zu den Werten der Tabelle 8 1 Seite 94 geh rt 8 2 Vor Eingriffen am Klemmenbrett oder der Pumpe sich...

Страница 41: ...romversorgung zwei der Phasenleiter ausgetauscht werden 9 5 Sobald der Hydraulikkreis ganz mit Fl ssigkeit gef llt ist den Ausla schieber allm hlich bis zur maximalen ffnung ffnen 9 6 Bei funktioniere...

Страница 42: ...ersion mit IP55 MEC 160 180 bei den Pumpen mit Schutzgrad der Motoren IP55 und wo das Schmiersystem f r die Lager vorgesehen ist hat die Fettausla ffnung einen Schraubdeckel aus Messing M10x1 der 90 z...

Страница 43: ...Ansaugleitung verstopft A Die Pumpe und das Ansaugrohr mit Wasser f llen B Die beiden Versorgungsdr hte austauschen C Die Installations s Punkts 7 befolgen D Durch ein Ansaugrohr mit gr erem Durchmes...

Страница 44: ...atie en de functionering moet overeenkomen met de veiligheidsregulering in het land van de installatie van het product De handeling moet helemaal vakkundig en uitsluitend door gekwalificeerd personeel...

Страница 45: ...VE 3 6 10 18 Bar 1800 Kpa KV 32 KV 40 25 Bar 2500 Kpa KV 50 30 Bar 3000 Kpa Motor constructie volgens CEI 2 3 brochure 1110 bepalingen Gewicht zie naamplaatje op verpakking Afmetingen Zie afb 1 2 op b...

Страница 46: ...6 3 Controle draai ng motoras Controleer v r het installeren van de pomp of de bewegende delen vrij kunner draaien Hiertoe gaat u afhankelijk van het type pomp als volgt te werk KVC de ventilatorkap...

Страница 47: ...ard geleverde pompen met motor is in tabel 6 6 2 op bladz 85 aangegeven Men vermeldt dat in de gevallen waarin het niveau van geluidslast LpA de 85 dB A overschrijdt op de installatieplaatsen men de g...

Страница 48: ...van n enkele pomp per zuigleiding verzekert door in werking te treden 7 6 V r en achter de pomp moeten sluitventielen gemonteerd zijn zodat vermeden wordt de installatie te moeten legen in geval van o...

Страница 49: ...moet zich zorgvuldig houden aan de door het Bedrijf voor de electrische stroomvoorziening gegeven voorschriften In geval van driefasemotoren met ster driehoek opstart moet men zich ervan overtuigen d...

Страница 50: ...an de kant van de ventilator te observeren Fig G Ook aangegeven door de pijl op het ventilatordeksel In het tegenovergestelde geval twee willekeurige fasegeleiders omwisselen nadat men de pomp van het...

Страница 51: ...n motorbeveiligingsgraad van IP55 geproduceerde pompen en waar het rollagersmeersysteem voorzien is wordt het vetaftapgat door een koperen M10x1 dop afgesloten die op 90 staat ten opzichte van de inve...

Страница 52: ...s verstopt A De pomp en de opzuig buis met water aanvullen en de opzuiging starten B Onderling twee voedings draden verwisselen C Het instructie punt n 7 over installatie nagaan D Opzuig buis met een...

Страница 53: ...ualificado punto 6 1 que cuente con los requisitos establecidos por las normas en vigor El incumplimiento de las normas de seguridad adem s de poner en peligro la seguridad de las personas y da ar los...

Страница 54: ...0 240V 50Hz 3x230V 50Hz 3x400V 50Hz KVC 3 3 4 4 2 KVC 3 4 KVC 3 5 KVC 6 3 KVC 6 4 KVC 10 2 6 4 2 KVC 6 5 6 6 4 KVC 3 7 KVC 10 3 8 6 4 KV 3 10 KV 3 12 KV 6 7 KV 6 9 KV 10 4 10 8 4 KV 32 34 KV 32 44 KV...

Страница 55: ...meter un destornillador en la ranura prevista en el eje motor del lado de la ventilaci n En caso de bloqueo girar el destornillador golpe ndolo ligeramente con un martillo FIG A KV 3 6 10 sacer el cub...

Страница 56: ...la p g 85 Se informa que en aquellos casos en que los niveles de ruidosidad LpA sobrepasen los 85dB A en los lugares donde si instalan ser necesario utilizar PROTECCIONES ACUSTICAS aptas seg n lo pre...

Страница 57: ...7 6 En la entrada y en la salida de la bomba hay que montar v lvulas de bloqueo a fin de evitar tener que vaciar la instalaci n para el mantenimiento de la bomba 7 7 La bomba no debe funcionar con las...

Страница 58: ...ci n entre la estrella y el tri ngulo sea el m s breve posible y que est comprendido en la tabla 8 1 p g 94 8 2 Antes de abrir la caja de bornes o manipular la bomba comprobar que no haya tensi n el c...

Страница 59: ...haber desconectado de la corriente de alimentaci n la bomba 9 5 Cuando el circuito hidr ulico se llene de l quido completamente abrir poco a poco la compuerta de la impulsi n hasta que se abra del tod...

Страница 60: ...180 para las bombas fabricadas con grado de protecci n y donde est previsto el sistema de engrase de los cojinetes el agujero de descarga de la grasa est cerrado con un tap n de lat n M10x1 puesto a...

Страница 61: ...tuber a de aspiraci n obstruida A Llenarla de agua y tambi n el tubo de aspiraci n y efectuar el cebado B Invertir entre s dos cables de alimentaci n C Consultar el punto 7 de las instrucciones para...

Страница 62: ...Installation och funktion ska vara i enlighet med g llande s kerhetsf reskrifter i det land d r produkten installeras Samtliga ingrepp ska utf ras fackm ssigt och endast av kvalificerad teknisk person...

Страница 63: ...00 KPa KV 32 KV 40 25 Bar 2500 KPa KV 50 30 Bar 3000 KPa Motorkonstruktion enligt standard CEI 2 3 mapp 1110 Vikt se etikett p f rpackningen Utv ndiga m tt Se fig 1 2 sid 95 S kringar tr ga AM exempel...

Страница 64: ...att inget indrar de r rliga delarna G tillv ga enligt nedan beroende p den aktuella pumptypen KVC ta bort fl ktk pan 13 fr n motorns bakre k pa 11 s tt en skruvmejsel i sk ran p motoraxeln p fl ktsid...

Страница 65: ...mpliga H RSELSKYDD enligt lag anv ndas p installationsplatsen 6 6 3 Varma och kalla delar Anl ggningens v tska har h g temperatur och h gt tryck Den kan ven vara i ngform FARA F R BR NNSKADOR Det kan...

Страница 66: ...peratur d skulle ka Dessutom skulle ngbubblor bildas inuti pumpen med medf ljande mekaniska skador Uppr tta om m jligt en avgrening eller ett utlopp som leder till ett uppsamlingsk rl f r v tskan 7 8...

Страница 67: ...n verensst mmer med n tsp nningen p m rkpl ten ska tr darna anslutas till kl mplattan B rja alltid med att ansluta jordledningarna Fig E 8 4 KONTROLLERA ATT ANL GGNINGEN HAR ETT EFFEKTIVT JORDSYSTEM O...

Страница 68: ...ns en stoppventil kan avst ngningsventilen f r trycksidan f rbli ppen om det efter insugningsr ret finns en mottryckskraft Vid l ngre anv ndningsuppeh ll ska du st nga insugningsr rets avst ngningsven...

Страница 69: ...t ansvar Alla reservdelar som anv nds vid reparationer m ste vara originalreservdelar och alla tillbeh r m ste godk nnas av tillverkaren s att h gsta s kerhet kan garanteras f r operat rer vrig person...

Страница 70: ...lutning fr mjar bildandet av luftbubblor A Eliminera felet Kontrollera noga sugledningen Upprepa avluftningsf rfarandet B ndra sugledningens lutning 8 Pumpen pumpar otillr ckligt A Bottenventilen r ti...

Страница 71: ...lmas r n n tak lmas gereken lkede ge erli olan g venlik talimatlar na uygun olmal d r T m montaj i lemleri e itim g rm y r rl kteki normlara uygun niteliklere sahip olan vas fl personel taraf ndan pa...

Страница 72: ...Pa KV KVE 3 6 10 modelleri 25 Bar 2500 KPa KV 32 KV 40 modelleri 30 Bar 3000 Kpa KV 50 modelleri Motor yap m CEI 2 3 say l normlar 1110 say l dosya uyar nca A rl k ambalajda bulunan yap kan etikete ba...

Страница 73: ...inin d nme y n kontrol Pompa monte edilmeden nce hareketli par alar n serbest e d nd n kontrol etmek gerekir Bu ama la s z konusu olan pompaya g re a a da belirtilen i lemleri yap n z KVC 13 numaral v...

Страница 74: ...n hareket eden par alara mil vantilat r vs yakla may n z Hareket eden par alara yakla man z gerekti i takdirde giysilerinizin bu par alara tak lmas n nlemek i in sadece yasa uyar nca retilen uygun elb...

Страница 75: ...sisat bo altmak zorunda kalmamak i in pompan n emme ve basma borular na ara valfler tak lmal d r 7 7 Pompa ara valfleri kapal iken al t r lmamal d r Aksi takdirde pompan n i inde s v n n s cakl y ksel...

Страница 76: ...mal d r Y ld z gen alterle donat lan fazl motorlarda y ld zdan gene ge i s resinin m mk n oldu u kadar k sa ve sayfa 94 daki tablo 8 1 de bulunan de erlere uygun olmas sa lanmal d r 8 2 Ba lant kutusu...

Страница 77: ...n ok ile g sterilmi tir Aksi takdirde pompan n elektrik ebekesiyle ba lant s n kestikten sonra beslemeye ait herhangi iki faz n yerlerini de i tiriniz 9 5 Hidrolik devreyi s v ile tamamen doldurduktan...

Страница 78: ...ama sistemiyle donat lan pompalarda gresya bo altma deli i M10x1 tipli gres re istinaden 90 a yla yerle tirilen bir pirin kapakla kapat lm t r Gresle ya lama i lemini yapmak i in M10x1 tipli kapa gev...

Страница 79: ...ap yetersiz olan veya ok uzun bir emme borusu kullan l yor E Dip valf veya emme borusu t kan kt r A Pompa ve emme borusunu su ile doldurunuz B Beslemeye ait iki faz n yerlerini de i tiriniz C YERLE T...

Страница 80: ...75 1 75 2 75 3 76 4 76 5 77 5 1 77 5 2 77 5 3 77 6 77 6 1 77 6 2 77 6 3 77 6 4 77 6 5 78 6 6 78 6 6 1 78 6 6 2 78 6 6 3 78 7 78 8 80 9 81 10 81 11 81 12 82 12 1 82 12 2 82 13 82 14 82 15 100 1 6 1 2...

Страница 81: ...2 84 KV 40 34 KV 40 44 KV 40 54 KV 50 34 KVE 3 10 KVE 3 12 KVE 6 7 KVE 6 9 KVE 10 4 8 4 KV 3 15 KV 6 11 KV 10 5 12 10 6 KV 32 94 KV 32 104 KV 32 114 KV 40 64 KV 40 74 KV 50 44 KVE 3 15 KVE 6 11 KVE 10...

Страница 82: ...77 5 5 1 5 2 5 3 95 6 6 1 IEC 364 6 2 CEI 64 2 6 3 KVC 13 11 A KV 3 6 10 13 11 92 40 KV 32 40 50 71 92 40 40 3 1 64 96 18 13 136 133 101 12 6 4...

Страница 83: ...78 3 DIN 4181 1 2 3 4 5 6 5 6 6 6 6 1 6 6 2 6 6 2 85 LpA 85 A 6 6 3 7 7 1 40 C IP55 7 2 1 2 3 4 5...

Страница 84: ...D 7 6 7 7 7 8 N P S H Net Positive Suction Head Z1 97 98 99 Z1 Z1 pb N P S H Hr pV Z1 pb 3 3 96 NPSH 5 6 7 97 98 99 Hr pV C 4 96 1 20 C N P S H 3 25 pb 10 33 3 96 Hr 2 04 t 20 C pV 0 22 4 96 Z1 10 33...

Страница 85: ...7 2 16 3 90 C N P S H 3 25 pb 10 33 3 96 Hr 2 04 t 90 C pV 7 035 4 96 Z1 10 33 3 25 2 04 7 035 1 99 1 99 2 2 0 5 3 90 C 95 C 1 99 3 51 8 1 8 1 6 1 8 1 94 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 KVC 90 KV 3 _ KV 6 _ K...

Страница 86: ...81 9 9 1 92 9 2 25 F 9 3 9 4 G 9 5 9 6 5 9 7 10 10 1 11 11 1 KVC 30 KV 3 6 10 30 KV 32 10 15 KV 40 KV 50 5 10 11 2 0 C 26 I...

Страница 87: ...82 12 64 IP55 12 1 12 2 3000 30 C 140 C IP55 MEC160 180 IP55 10 1 90 10 1 111 10 1 13 14 1 A B C D A D...

Страница 88: ...83 2 A B C D B C D 3 A B C B C 4 A B C A B C 5 A B C D A B C 6 A B C D E A B C 7 D E 7 A B A B 8 A B C D A B C D...

Страница 89: ...84 9 A B B 10 A B A B 11 A B n 7 C D A B C D...

Страница 90: ...fie efectuata cu maxima atentie si de catre personal calificat paragraf 6 1 in conformitate cu normativele in vigoare Nerespectarea normelor de siguranta poate crea pericol pentru integritatea persoa...

Страница 91: ...3 fascicul 1110 Greutate vezi placuta de pe ambalaj Dimensiuni Vezi fig 1 2 la pag 95 Sigurante fuzibile de linie clasa AM valori informative Amper Model Sigurante fuzibile de linie 1 x 220 240V 50Hz...

Страница 92: ...rior al motorului 11 Actionati cu o surubelnita in fanta prevazuta pe arborele motor pe partea ventilatiei In cazul unui blocaj rotiti surubelnita lovind o usor cu un ciocan Fig A KV 3 6 10 scoateti c...

Страница 93: ...tandard este prezentat in tabelul 6 6 2 precizam ca in cazul in care nivelul de zgomot LpA depaseste 85 dB A in locurile de instalare va trebui sa utilizati PROTECTII ACUSTICE in conformitate cu norma...

Страница 94: ...u tubulatura de aspiratie 7 6 In amonte si in aval de pompa trebuie sa fie montati robineti de retinere astfel incat sa fie evitata golirea instalatiei in cazul operatiunilor de intretinere a pompei 7...

Страница 95: ...omutare dintre stea si triunghi este cel mai redus cu putinta si ca se incadreaza intre limitele tabelului 8 1 la pag 94 8 2 Inainte de a interveni la regleta cu borne si inainte de a efectua o operat...

Страница 96: ...dicat pe placuta 10 OPRIRE 10 1 Inchideti robinetul de retinere de pe tubulatura de refulare Daca pe tubulatura de refulare este prevazut un dispozitiv de retinere robinetul de retinere de pe refulare...

Страница 97: ...d o pompa pentru lubrifiant care va trebui sa fie actionata pana cand din orificiul de evacuare va iesi lubrifiant curat Alimentati electropompa si puneti o in functiune pentru circa o ora pentru a ad...

Страница 98: ...onsultati punctul 7 al intructiunilor de instalare D Inlocuiti tubul de aspiratie cu unul cu diametru mai mare E Curatati din nou vana de fund si tubulatura de aspiratie 7 Pompa nu se amorseaza A Tubu...

Страница 99: ...uck Lpa Geluidsdruk Lpa Presi n sonora Lpa Ljudtryck Lpa Ses bas nc Lpa Lpa Presiune fonica Lpa Potenza sonora Lwa Puissance sonore Lwa Sound power Lwa Schalleistung Lwa Geluidsvermogen Lwa Potencia s...

Страница 100: ...10 103 200 18 18 150 110 40 140 100 32 KV 32 3 260 160 210 103 245 18 18 150 110 40 140 100 32 KV 32 4 260 160 210 103 290 18 18 150 110 40 140 100 32 KV 32 5 260 160 210 103 335 18 18 150 110 40 140...

Страница 101: ...96...

Страница 102: ...97...

Страница 103: ...98...

Страница 104: ...99...

Страница 105: ...00 15 DISEGNI ESPLOSI VUES CLANT ES PART DRAWINGS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLOSIETEKENINGEN DIBUJOS DESPIEZADOS SPR NGSKISS PATLAK RES MLER DESENE DETALIATE KVC 3 M KVC6 M KVC10 M KVC 3 T KVC6 T KVC10...

Страница 106: ...101 KV 3 7 M KV 3 10 M KV 3 12 M KV 6 9 M KV 3 12 T KV 3 15 T KV 3 18 T KV 6 9 T KV 6 11 T KV 6 15 T KV 10 6 T KV 10 8 T...

Страница 107: ...102 KV 6 7 M KV 10 4 M KV 10 5 M KV 3 7 T KV 3 10 T KV 6 7 T KV 10 4 T KV 10 5 T...

Страница 108: ...103 KV 32 2 T KV 32 3 T KV 32 4 T KV 32 5 T KV 32 6 T KV 32 7 T KV 32 8 T...

Страница 109: ...104 KV 40 2 T KV 40 3 T KV 40 4 T KV 40 5 T KV 40 6 T KV 40 7 T KV 40 8 T...

Страница 110: ...105 KV 50 2 T KV 50 3 T KV 50 4 T KV 50 5 T KV 50 6 T KV 50 7 T KV 50 8 T KV 50 9 T...

Страница 111: ...5 KVC 3 7 58 5 KVC 6 3 25 1 KVC 6 4 34 5 51 KVC 6 5 43 9 KVC 10 2 18 KVC 10 3 27 5 KV 3 6 74 KV 3 8 98 KV 3 9 112 KV 3 10 88 124 KV 3 12 105 KV 3 15 132 KV 3 18 158 KV 6 4 53 KV 6 5 63 KV 6 6 75 KV 6...

Страница 112: ...122 KV 50 4 118 163 KV 50 5 147 5 204 KV 50 6 177 244 KV 50 7 206 5 KV 50 8 236 KV 50 9 265 5 KV 32 34 19 KV 32 44 25 KV 32 54 31 KV 32 64 37 5 KV 32 74 43 5 KV 32 84 50 KV 32 94 56 5 KV 32 104 62 KV...

Страница 113: ...Model Modelo Modell Model QY Hmax m 2 poles 50 Hz Hmax m 2 poles 60 Hz Hmax m 4 poles 50 Hz Hmax m 4 poles 60 Hz KV 50 114 82 KV 50 124 90 KV 50 134 97 5 KV 50 144 105 KV 50 154 112 5 KVE 3 10 88 KVE...

Страница 114: ...109 05 07 cod 0013 550 05...

Отзывы: