background image

DISPOSING AND RECYCLING 

YOUR PRODUCT

ENGLISH

EN

This symbol on the product or packaging means that according 

to local laws and regulations this product should be not be 

disposed of in the household waste but sent for recycling.  

Please take it to a collection point designated by your local 

authorities once it has reached the end of its life, some will 

accept products for free.  By recycling the product and its 

packaging in this manner you help to conserve the environment 

and protect human health.

D-Link and the environment

At D-Link, we understand and are committed to reducing 

any impact our operations and products may have on the 

environment.  To minimise this impact D-Link designs and 

builds its products to be as environmentally friendly as possible, 

by using recyclable, low toxic materials in both products and 

packaging.

D-Link recommends that you always switch off or unplug your 

D-Link products when they are not in use.  By doing so you will 

help to save energy and reduce CO2 emissions.

To learn more about our environmentally responsible products 

and packaging please visit www.dlinkgreen.com

DEUTSCH

DE

FRANÇAIS

FR

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf 

hin, dass dieses Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetze und 

Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden 

sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist.  Bringen 

Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde entsprechend 

amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das 

Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher 

Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren.  Durch ein 

auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner 

Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche 

Gesundheit zu schützen.

D-Link und die Umwelt

D-Link ist sich den möglichen Auswirkungen seiner 

Geschäftstätigkeiten und seiner Produkte auf die Umwelt 

bewusst und fühlt sich verpflichtet, diese entsprechend zu 

mindern.  Zu diesem Zweck entwickelt und stellt D-Link seine 

Produkte mit dem Ziel größtmöglicher Umweltfreundlichkeit her 

und verwendet wiederverwertbare, schadstoffarme Materialien 

bei Produktherstellung und Verpackung.

D-Link empfiehlt, Ihre Produkte von D-Link, wenn nicht in Gebrauch, 

immer auszuschalten oder vom Netz zu nehmen.  Auf diese Weise 

helfen Sie, Energie zu sparen und CO2-Emissionen zu reduzieren.

Wenn Sie mehr über unsere umweltgerechten Produkte und 

Verpackungen wissen möchten, finden Sie entsprechende 

Informationen im Internet unter www.dlinkgreen.com.

Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage signifie que, 

conformément aux lois et règlementations locales, ce produit ne 

doit pas être éliminé avec les déchets domestiques mais recyclé. 

Veuillez le rapporter à un point de collecte prévu à cet effet par les 

autorités locales; certains accepteront vos produits gratuitement. En 

recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous aidez à 

préserver l’environnement et à protéger la santé de l’homme.

D-Link et l’environnement

Chez D-Link, nous sommes conscients de l'impact de nos 

opérations et produits sur l'environnement et nous engageons à 

le réduire. Pour limiter cet impact, D-Link conçoit et fabrique ses 

produits de manière aussi écologique que possible, en utilisant 

des matériaux recyclables et faiblement toxiques, tant dans ses 

produits que ses emballages.

D-Link recommande de toujours éteindre ou débrancher vos 

produits D-Link lorsque vous ne les utilisez pas. Vous réaliserez 

ainsi des économies d’énergie et réduirez vos émissions de 

CO2.

Pour en savoir plus sur les produits et emballages respectueux 

de l’environnement, veuillez consulter le www.dlinkgreen.com

ESPAÑOL

ES

ITALIANO

IT

Este símbolo en el producto o el embalaje significa que, de 

acuerdo con la legislación y la normativa local, este producto 

no se debe desechar en la basura doméstica sino que se debe 

reciclar.  Llévelo a un punto de recogida designado por las 

autoridades locales una vez que ha llegado al fin de su vida 

útil; algunos de ellos aceptan recogerlos de forma gratuita.  Al 

reciclar el producto y su embalaje de esta forma, contribuye a 

preservar el medio ambiente y a proteger la salud de los seres 

humanos.

D-Link y el medio ambiente

En D-Link, comprendemos y estamos comprometidos con la 

reducción del impacto que puedan tener nuestras actividades 

y nuestros productos en el medio ambiente.  Para reducir este 

impacto, D-Link diseña y fabrica sus productos para que sean 

lo más ecológicos posible, utilizando materiales reciclables y de 

baja toxicidad tanto en los productos como en el embalaje.

D-Link recomienda apagar o desenchufar los productos D-Link 

cuando no se estén utilizando.  Al hacerlo, contribuirá a ahorrar 

energía y a reducir las emisiones de CO2.

Para obtener más información acerca de nuestros productos y 

embalajes ecológicos, visite el sitio www.dlinkgreen.com

La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione 

del prodotto indica che, in conformità alle leggi e alle normative 

locali, questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti 

domestici, ma avviato al riciclo. Una volta terminato il ciclo di 

vita utile, portare il prodotto presso un punto di raccolta indicato 

dalle autorità locali. Alcuni questi punti di raccolta accettano 

gratuitamente i prodotti da riciclare. Scegliendo di riciclare il 

prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare 

l'ambiente e a salvaguardare la salute umana.

D-Link e l'ambiente

D-Link cerca da sempre di ridurre l'impatto ambientale dei propri 

stabilimenti e dei propri prodotti. Allo scopo di ridurre al minimo 

tale impatto, D-Link progetta e realizza i propri prodotti in modo 

che rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali 

riciclabili a basso tasso di tossicità sia per i prodotti che per gli 

imballaggi.

D-Link raccomanda di spegnere sempre i prodotti D-Link o di 

scollegarne la spina quando non vengono utilizzati. In questo 

modo si contribuirà a risparmiare energia e a ridurre le emissioni 

di anidride carbonica.

Per ulteriori informazioni sui prodotti e sugli imballaggi D-Link 

a ridotto impatto ambientale, visitate il sito all'indirizzo www.

dlinkgreen.com

NEDERLANDS

NL

Dit symbool op het product of de verpakking betekent dat dit 

product volgens de plaatselijke wetgeving niet mag worden 

weggegooid met het huishoudelijk afval, maar voor recyclage 

moeten worden ingeleverd.  Zodra het product het einde van 

de levensduur heeft bereikt, dient u het naar een inzamelpunt 

te brengen dat hiertoe werd aangeduid door uw plaatselijke 

autoriteiten, sommige autoriteiten accepteren producten 

zonder dat u hiervoor dient te betalen.  Door het product en de 

verpakking op deze manier te recyclen helpt u het milieu en de 

gezondheid van de mens te beschermen.

D-Link en het milieu

Bij D-Link spannen we ons in om de impact van onze 

handelingen en producten op het milieu te beperken.  Om deze 

impact te beperken, ontwerpt en bouwt D-Link zijn producten zo 

milieuvriendelijk mogelijk, door het gebruik van recycleerbare 

producten met lage toxiciteit in product en verpakking.

D-Link raadt aan om steeds uw D-Link producten uit te schakelen 

of uit de stekker te halen wanneer u ze niet gebruikt.  Door dit te 

doen bespaart u energie en beperkt u de CO2-emissies.

Breng een bezoek aan www.dlinkgreen.com voor meer informatie 

over onze milieuverantwoorde producten en verpakkingen

POLSKI

PL

Č

ESKY

CZ

Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, 

że  zgodnie  z  miejscowym  prawem  i  lokalnymi  przepisami 

niniejszego  produktu  nie  wolno  wyrzucać  jak  odpady  czy 

śmieci  z  gospodarstwa  domowego,  lecz  należy  go  poddać 

procesowi recyklingu.  Po zakończeniu użytkowania produktu, 

niektóre  odpowiednie  do  tego  celu  podmioty  przyjmą  takie 

produkty nieodpłatnie, dlatego prosimy dostarczyć go do punktu 

zbiórki wskazanego przez lokalne władze.  Poprzez proces 

recyklingu i dzięki takiemu postępowaniu z produktem oraz jego 

opakowaniem, pomogą Państwo chronić środowisko naturalne i 

dbać o ludzkie zdrowie. 

D-Link i środowisko

W  D-Link  podchodzimy  w  sposób  świadomy  do  ochrony 

otoczenia  oraz  jesteśmy  zaangażowani  w  zmniejszanie 

wpływu naszych działań i produktów na środowisko naturalne.  

W  celu  zminimalizowania  takiego  wpływu  firma  D-Link 

konstruuje i wytwarza swoje produkty w taki sposób, aby były 

one jak najbardziej przyjazne środowisku, stosując do tych 

celów materiały nadające się do powtórnego wykorzystania, 

charakteryzujące się małą toksycznością zarówno w przypadku 

samych produktów jak i opakowań.

Firma D-Link zaleca, aby Państwo zawsze prawidłowo wyłączali 

z użytku swoje produkty D-Link, gdy nie są one wykorzystywane.  

Postępując  w  ten  sposób  pozwalają  Państwo  oszczędzać 

energię i zmniejszać emisje CO2.

Aby dowiedzieć się więcej na temat produktów i opakowań 

mających wpływ na środowisko prosimy zapoznać się ze stroną 

internetową www.dlinkgreen.com.

Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že podle 

místně  platných  předpisů  se  výrobek  nesmí  vyhazovat  do 

komunálního  odpadu,  ale  odeslat  k  recyklaci.   Až  výrobek 

doslouží, odneste jej prosím na sběrné místo určené místními 

úřady k tomuto účelu. Některá sběrná místa přijímají výrobky 

zdarma.  Recyklací výrobku i obalu pomáháte chránit životní 

prostředí i lidské zdraví.

D-Link a životní prostředí

Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a 

výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto 

vlivů.    Proto  své  výrobky  navrhujeme  a  vyrábíme  tak,  aby 

byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme 

recyklovatelné a nízkotoxické materiály.

Společnost D-Link doporučuje, abyste své výrobky značky D-Link 

vypnuli nebo vytáhli ze zásuvky vždy, když je nepoužíváte.  

Pomůžete tak šetřit energii a snížit emise CO2.

Více informací o našich ekologických výrobcích a obalech najdete 

na adrese www.dlinkgreen.com.

Содержание DWC-2000

Страница 1: ...cument will guide you through the basic installation process for your new D Link Wireless Controller DWC 2000 Quick Installation Guide Wireless Controller Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione Fan ...

Страница 2: ...ts The DWC 2000 can be upgraded multiple times with license packs enabling support for up to a maximum of 256 access points Product Overview Figure 1 Front Panel Figure 2 Rear Panel Item Part Description A Reset button System reset B Power LED Indicates if the wireless controller is powered on C Fan LED Indicates the fan status on the wireless controller D USB ports 1 2 These ports can support var...

Страница 3: ...on This section describes how to install a DWC 2000 in a standard 19 inch equipment rack and how to connect cables and power to the device Before You Begin Observe the following precautions to help prevent shutdowns equipment failures and injuries Before installation always check that the power supply is disconnected Ensure that the room in which you are operating the device has adequate air circu...

Страница 4: ...s as shown in Figure 7 Figure 7 Connecting to Your Network 1 Connect an RJ 45 cable from one of the ports labelled LAN 1 4 to a switch in the LAN network segment 2 Connect an RJ 45 to DB 9 cable from the console port to a workstation to use the CLI Command Line Interface for management Step 4 Powering on the Device The AC power cord shipped with the device connects the device to earth ground when ...

Страница 5: ...s for the LAN interface The default IP address is http 192 168 10 1 then press Enter Figure 8 Using the Browser 4 Log into the wireless controller Web interface The default login information is Username admin Password admin Figure 9 Login Page Connecting via Console RJ 45 to DB 9 DCE The DWC 2000 Wireless Controller provides a serial port that allows you to connect to a computer or terminal for mo...

Страница 6: ...he WLAN Wizard Figure 12 Run WLAN Wizard 1 Enter the following information to complete the WLAN Setup Wizard Wireless Global Configuration Choose the country code Wireless Default Radio Configuration Create an AP Profile for the radio setting of the wireless network Set the radio mode for each radio Wireless Default VAP Configuration Enter the SSID network name and then select a security method If...

Страница 7: ...al operation and control of the wireless controller firmware which drives and controls the wireless controller hardware It includes examples of how to carry out typical administrative tasks such as setting up Rogue AP detection and how to use the wireless controller in various scenarios D Link Wireless Controller CLI Reference Guide This document describes all available text based commands that ca...

Страница 8: ...n Upgrade des DWC 2000 kann mithilfe dieser Lizenzpakete mehrere Male erfolgen und er möglicht so eine Unterstützung von maximal 256 Access Points Produktübersicht Abbildung 1 Vorderseite Abbildung 2 Rückseite Ref Element Beschreibung A Rücksetztaste Reset System zurücksetzen B LED Betriebsanzeige Zeigt an ob der Wireless Controller eingeschaltet ist C Lüfter LED Zeigt den Status des Wireless Cont...

Страница 9: ...ation und Verbindung In diesem Abschnitt wird beschrieben wie Sie ein DWC 2000 Gerät in einem 19 Zoll Standardrack installieren und Kabel am Gerät anschließen Erste Schritte Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen um Fehler Geräteausfälle und Verletzungen zu vermeiden Vor der Installation muss die Stromversorgung getrennt werden Das Gerät muss in einem Raum mit ausreichender Belüftung betrie...

Страница 10: ...Anschluss an Ihr Netzwerk 1 Verbinden Sie einen der mit LAN gekennzeichneten Ports 1 4 mithilfe eines RJ 45 Kabels mit einem Switch im LAN Netzwerksegment 2 Verbinden Sie den Konsolenport mithilfe eines RJ 45 zu DB 9 Kabels mit einem Arbeitsplatzrechner um die Verwaltung über die CLI Command Line Interface Befehlszeilenschnittstelle zu ermöglichen Schritt 4 Einschalten des Geräts Das zusammen mit ...

Страница 11: ...Adressen Ihrer Popup Blocker Software hinzu 3 Starten Sie Ihren Browser und geben Sie die IP Adresse für die LAN Schnittstelle ein Die vorgegebene Standard IP Adresse ist http 192 168 10 1 Drücken Sie dann auf die Eingabetaste Abbildung 8 Die Verwendung des Browsers 4 Melden Sie sich auf der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Controller an Die standardmäßigen Anmeldeinformationen sind Us...

Страница 12: ... IP Adresse passend zu dem IP Subnetz in Ihrem Ethernet LAN 4 Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten zum Einsatz und zur Verwaltung Ihrer Access Point Klicken in der oberen rechten Ecke auf Wizard Assistent Abbildung 11 Der Assistent 5 Klicken Sie auf Run Ausführen um den WLAN Assistenten auszuführen Abbildung 12 Den WLAN Assistenten ausführen 1 Geben Sie die folgenden Informationen zur Fertig...

Страница 13: ...List of APs Awaiting to be Configured Liste der zu konfigurierenden APs Dies ist eine Liste der gefundenen Access Points Stellen Sie den Status des AP den Sie verwalten möchten auf ON EIN Abbildung 14 Konfiguration des AP Valid Access Point Summary Gültiger Access Point Übersicht Geben Sie die MAC Adresse des AP ein der verwaltet werden soll Abbildung 15 Eingabe der MAC Adressen 3 Einstellungen sp...

Страница 14: ...ten der Rogue AP Erkennung und Beispiele zur Verwendung des Wireless Controllers in verschiedenen Szenarien D Link Wireless Controller CLI Referenzhandbuch In diesem Handbuch werden alle verfügbaren textbasierten Befehle beschrieben die auf einer RJ45 zu DB9 Konsole oder der SSH Schnittstelle zur Konfiguration des Wireless Controllers verwendet werden können Online Support Sollten Probleme aufgetr...

Страница 15: ...e en charge d un maximum de 256 points d accès Présentation du produit Figure 1 Façade Figure 2 Panneau arrière Élé ment Composant Description A Bouton de réinitialisation Réinitialisation du système B Voyant d alimentation Indique si le contrôleur sans fil est sous tension C Voyant du ventilateur Indique l état du ventilateur du contrôleur sans fil D Ports USB 1 2 Ces ports peuvent prendre en cha...

Страница 16: ...nt installer un DWC 2000 dans un rack standard de 19 pouces et comment y relier des câbles et l alimentation Avant de commencer Respectez les précautions suivantes afin d éviter tout risque d arrêt de dysfonctionnement de l équipement ou de blessure Avant l installation vérifiez toujours que l alimentation est déconnectée Vérifiez que la pièce dans laquelle le périphérique est utilisé est correcte...

Страница 17: ... câble RJ 45 entre l un des ports étiquetés LAN 1 4 et un commutateur de la section de réseau LAN 2 Connectez un câble RJ 45 à DB 9 entre le port de console et une station de travail pour utiliser l interfaceCLI interfacedelignedecommande pour la gestion Étape 4 Mise sous tension du périphérique Le cordon d alimentation CA fourni avec l appareil permet de relier ce dernier à la terre lorsqu il est...

Страница 18: ...torisés du bloqueur de fenêtres publicitaires 3 Lancez votre navigateur puis saisissez l adresse IP de l interface du réseau local l adresse IP par défaut est http 192 168 10 1 puis appuyez sur Enter Entrée Figure 8 Utilisation du navigateur 4 Ouvrez une session dans l interface Web du contrôleur sans fil Par défaut les informations d ouverture de session sont les suivantes Username Nom d utilisat...

Страница 19: ...r accéder au sous réseau du réseau Ethernet local 4 Exécutez l Assistant pour gérer vos points d accès Cliquez sur Wizard Assistant dans le coin supérieur droit Figure 11 Assistant 5 Cliquez sur le bouton Run Exécuter pour exécuter l Assistant du réseau local sans fil Figure 12 Exécuter l Assistant du réseau local sans fil 1 Saisissezlesinformationssuivantespour compléter l Assistant de configurat...

Страница 20: ...ntation complémentaire proposée sur le CD principal joint ou visiter le site http support dlink com pour obtenir plus d aide sur la configuration de votre DWC 2000 Manuel d utilisation du contrôleur sans fil D Link Ce manuel explique comment faire fonctionner et commander le microprogramme du contrôleur sans fil qui gère et commande le matériel du contrôleur sans fil Il comporte des exemples de ré...

Страница 21: ...ripción general del producto Figura 1 Panel frontal Figura 2 Panel posterior Elemento Pieza Descripción A Botón de reinicio Reiniciar el sistema B LED de alimentación Indica si el controlador inalámbrico está encendido C LED del ventilador Indica el estado del ventilador en el controlador inalámbrico D Puertos USB 1 2 Estos puertos pueden admitir diversos dispositivos USB 1 1 o 2 0 E Bahía para mó...

Страница 22: ...LAN 1 4 IP estática 192 168 10 1 24 Activado Instalación y conexión En esta sección se describe cómo instalar un DWC 2000 en un estante de equipos estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y la alimentación al dispositivo Antes de empezar Respete las precauciones siguientes para ayudar a evitar paradas errores del equipo y lesiones Antes de la instalación compruebe siempre que la fuente d...

Страница 23: ...s cables necesarios como se muestra en la figura 7 Figura 7 Conectando con la red 1 Conecte un cable RJ 45 desde uno de los puertos con la etiqueta LAN 1 4 a un conmutador en el segmento de red LAN 2 Conecte un cable de RJ 45 a DB 9 desde el puerto de la consola a una estación de trabajo para utilizar CLI Interfaz de línea de comandos para la gestión Paso 4 Encendido del dispositivo El cable de al...

Страница 24: ...mergentes o añada la dirección IP de gestión http 192 168 10 1 a la lista de sitios permitidos 3 Inicie el explorador e introduzca la dirección IP de la interfaz de LAN la dirección IP predeterminada es http 192 168 10 1 a continuación pulse Intro Figura 8 Utilización del explorador 4 Iniciesesiónenlainterfazdewebdelcontrolador inalámbrico La información predeterminada de inicio de sesión es Nombr...

Страница 25: ...configurar a la red Ethernet de área local 3 Inicie sesión en el DWC 2000 y establezca la dirección IP de LAN para que esté en la subred de la red Ethernet de área local 4 Siga el asistente para gestionar los puntos de acceso Haga clic en Asistente en la esquina superior derecha Figura 11 Asistente 5 Haga clic en el botón Ejecutar para ejecutar el asistente de WLAN Figura 12 Ejecutar el asistente ...

Страница 26: ...ra 15 Introducir las direcciones MAC 3 Guardar parámetros y conectar una vez completado el asistente para la configuración de la conexión WLAN haga clic en el botón Conectar para guardar los parámetros y conectar los AP Figura 16 Resumen Información adicional Puedeconsultarladocumentaciónadicionalque encontrará en el CD maestro incluido o visitar en línea la página http support dlink com para obte...

Страница 27: ...9 o interfaz SSH para configurar el controlador inalámbrico Soporte técnico en línea Si surgen problemas que no aparecen en el manual de usuario visite el sitio http support dlink com que le dirigirá al sitio web local de soporte de D Link correspondiente Información acerca de la garantía La información sobre la Garantía limitada de D Link está disponible en http warranty dlink com ...

Страница 28: ...enza offrendo il supporto per un massimo di 256 punti di accesso Panoramica sul prodotto Figura 1 Pannello frontale Figura 2 Pannello posteriore Elemento Parte Descrizione A Pulsante di reset Reset sistema B LED di alimentazione Indica se il controller wireless è acceso C LED della ventola Indica lo stato della ventola del controller wireless D Porte USB 1 2 Possono supportare diversi dispositivi ...

Страница 29: ...ivo DWC 2000 in un rack standard da 19 pollici e come collegare i cavi e l alimentazione al dispositivo Prima di iniziare Per prevenire arresti malfunzionamenti del dispositivo e lesioni osservare le precauzioni descritte di seguito Prima dell installazione verificare sempre che il cavo di alimentazione sia scollegato Verificare che l ambiente di installazione del dispositivo abbia una sufficiente...

Страница 30: ...sione alla rete 1 Collegare con un cavo RJ 45 una delle porte contrassegnate LAN 1 4 a uno switch nel segmento di rete LAN 2 Collegare con un cavo da RJ 45 a DB 9 la porta della console a una workstation per utilizzare l interfaccia CLI Command Line Interface per la gestione Passo 4 Accensione del dispositivo Il cavo di alimentazione CA fornito in dotazione collega il dispositivo con la messa a te...

Страница 31: ...2 168 10 1 all elenco degli indirizzi consentiti dal software per il blocco dei popup 3 Avviare il browser quindi immettere l indirizzo IP per l interfaccia LAN l indirizzo IP predefinito è http 192 168 10 1 quindi premere Invio Figura 8 Utilizzo del browser 4 Accedere all interfaccia Web del controller wireless Le informazioni di default per l accesso sono le seguenti Nome utente admin Password a...

Страница 32: ...l punto di accesso unificato da configurare alla rete LAN Ethernet 3 Accedere al dispositivo DWC 2000 e impostare l indirizzo IP LAN in modo che sia incluso nella subnet della rete LAN Ethernet 4 Eseguire la procedura guidata per gestire i puntidiaccesso Fareclicsu Configurazione guidata nell angolo in alto a destra Figura 11 Configurazione guidata 5 Fare clic sul pulsante Esegui per avviare la Co...

Страница 33: ...ura 15 Immissione degli indirizzi MAC 3 Salvataggio delle impostazioni e connessione Al termine della Configurazione guidata connessione WLAN fare clic sul pulsante Connetti per salvare le impostazioni e connettere i punti di accesso Figura 16 Riepilogo Ulteriori informazioni È possibile fare riferimento alla documentazione aggiuntiva disponibile nel CD in dotazione o visitare il sito Web http sup...

Страница 34: ... 45 a DB 9 o con l interfaccia SSH per configurare il controller wireless Supporto tecnico online In caso di problemi non descritti nel manuale dell utente visitareilsitohttp support dlink com che indirizzerà l utente al sito Web del supporto D Link locale appropriato Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia limitata D Link visitare il sito all indirizzo http warranty dlink com ...

Страница 35: ...License applies to most of the Free Software Foundation s software and to any other program whose authors commit to using it Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead You can apply it to your programs too When we speak of free software we are referring to freedom not price Our General Public Licenses are designed to make sure that you...

Страница 36: ... or contest your rights to work written entirely by you rather the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program In addition mere aggregation of another work not based on the Program with the Program or with a work based on the Program on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope o...

Страница 37: ...any version ever published by the Free Software Foundation 10 If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different write to the author to ask for permission For software which is copyrighted by the Free Software Foundation write to the Free Software Foundation we sometimes make exceptions for this Our decision will be guided by the tw...

Страница 38: ...se limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with this manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause ha...

Страница 39: ...o the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip To help protect your device from sudden transient increases and decreases in electrical power use a surge suppressor line conditioner or uninterruptible power supply UPS Do not modify power cables or plugs Consult a licensed electrician or your power company for site m...

Страница 40: ...cable de 3 hilos con enchufes adecuadamente conectados a tierra Asegúrese de que el amperaje total de todos los productos conectados al cable de extensión o regleta de alimentación no sea superior al 80 por ciento del amperaje límite del cable de extensión o de la regleta Para ayudar a proteger el dispositivo de cambios repentinos transitorios o disminuciones de la señal eléctrica utilice un supre...

Страница 41: ...rporation dichiara che questo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Latviski Latvian Ar šo D Link Corporation deklarē ka atbilst Direktīvas 1999 5 EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem Lietuvių Lithuanian Šiuo D Link Corporation deklaruoja kad šis atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999 5 EB Direk...

Страница 42: ... nuestros productos y embalajes ecológicos visite el sitio www dlinkgreen com La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che in conformità alle leggi e alle normative locali questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici ma avviato al riciclo Una volta terminato il ciclo di vita utile portare il prodotto presso un punto di raccolta indicato da...

Страница 43: ...ä ja hyvinvointia D Link ja ympäristö D Link ymmärtää ympäristönsuojelun tärkeyden ja on sitoutunut vähentämään tuotteistaan ja niiden valmistuksesta ympäristölle mahdollisesti aiheutuvia haittavaikutuksia Nämä negatiiviset vaikutukset minimoidakseen D Link suunnittelee ja valmistaa tuotteensa mahdollisimman ympäristöystävällisiksi käyttämällä kierrätettäviä alhaisia pitoisuuksia haitallisia ainei...

Страница 44: ...NOTES ...

Страница 45: ...NOTES ...

Страница 46: ...NOTES ...

Страница 47: ...NOTES NOTES ...

Страница 48: ...Ver 2 00 EU 2018 08 23 29072600DW20001 ...

Отзывы: