background image

Ver. 2.00(DI)

2011/12/14

5202637

Содержание DES-1016A/C1A

Страница 1: ...Коммутаторы D Link DES 1016A C1A DES 1016A B1A Инструкция пользователя ...

Страница 2: ... 10 100Mbps Unmanaged Desktop Switchwith Quick Installation Guide Руководство по быстрой установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド DES 1016A ...

Страница 3: ...cification for the acceptable operation temperature and humidity ranges B Install the Switch in a site free from strong electromagnetic source vibration dust and direct sunlight C Leave at least 10cm of space at the left and right hand side of the Switch for ventilation D Visually inspect the DC power jack and make sure that it is fully secured to the power adapter Quick Installation Guide DC Powe...

Страница 4: ...rts also support automatic MDI MDIX crossover detection which gives the Switch true plug and play capabilities Just connect any network cable between the Switch and the device and The Switch will automatically detect the settings of the device and adjust itself accordingly LED Indicators A Power Indicator This green indicator light is on when the Switch is receiving power otherwise it is off B Lin...

Страница 5: ... U A E Plot No S31102 Jebel Ali Free Zone South P O Box 18224 Dubai U A E Tel 971 4 8809022 Fax 971 4 8809066 8809069 Technical Support 971 4 8809033 General Inquiries info me dlink me com Tech Support support me dlink me com Egypt 1 Makram Ebeid Street City Lights Building Nasrcity Cairo Egypt Floor 6 office C2 Tel 2 02 26718375 2 02 26717280 Technical Support 2 02 26738470 General Inquiries info...

Страница 6: ...sablanca Maroc Phone 212 663 72 73 24 Email support na dlink me com Lebanon RMA center Dbayeh Lebanon PO Box 901589 Tel 961 4 54 49 71 Ext 14 Fax 961 4 54 49 71 Ext 12 Email taoun dlink me com Bahrain Technical Support 973 1 3332904 Kuwait Technical Support 965 22453939 965 22453949 Türkiye Merkez İrtibat Ofisi Ayazağa Maslak yolu Erdebil Cevahir İş Merkezi No 5 A Ayazağa Maslak İstanbul Tel 90 21...

Страница 7: ...рабочих температур и влажности B Установите коммутатор в месте защищенном от воздействия сильных электромагнитных полей вибрации пыли и прямых солнечных лучей C Оставьте как минимум 10 см свободного пространства спереди и сзади коммутатора для обеспечения нормальной вентиляции D Осмотрите шнур питания и убедитесь что он надежно подключен к адаптеру питания Руководство по быстрой установке Адаптер ...

Страница 8: ...А также эти порты поддерживают автоматическое определение полярности MDI MDIX и технологию plug and play Подключите любой сетевой кабель между коммутатором и устройством и коммутатор автоматически обнаружит параметры устройства и установит свои соответствующие настройки Индикаторы A Индикаторы Индикатор Power Индикатор горит зеленым светом если питание Коммутатора включено В противном случае индик...

Страница 9: ...висимости 169 БЦ XXI Век Тел 375 17 218 13 65 E mail minsk dlink ru Казахстан 050008 г Алматы ул Курмангазы дом 143 уг Муканова Тел факс 7 727 378 55 90 E mail almaty dlink ru Узбекистан 100015 г Ташкент ул Нукусская 89 Тел Факс 998 71 120 3770 150 2646 E mail tashkent dlink ru Армения 0038 г Ереван ул Абеляна 6 1 4 этаж Тел Факс 374 10 398 667 E mail erevan dlink ru Грузия 0162 г Тбилиси проспект...

Страница 10: ...9 Notes ...

Страница 11: ...ngo aceptable de temperatura y humedad de funcionamiento B Instale el conmutador en un lugar en el que no haya potentes fuentes electromagnéticas vibraciones ni polvo y en el que no reciba la luz solar directa C Deje al menos 10 cm de espacio libre a ambos lados del conmutador para la ventilación D Compruebe visualmente el jack de alimentación DC y asegúrese de que está correctamente conectado al ...

Страница 12: ...sferencia half duplex y full duplex Además admiten detección MDI MDIX crossover automática que le da al conmutador reales capacidades plug and play Con solo conectar cualquier cable de red entre el conmutador y el dispositivo el conmutador automáticamente detectará los parámetros del dispositivo y se ajustará convenientemente Indicadores LED A Indicador Encendido La luz del indicador verde esta en...

Страница 13: ...os siguientes teléfonos de D Link PAIS NUMERO Argentina 0800 12235465 Chile 800 260200 Colombia 01800 9525465 Costa Rica 0800 0521478 Ecuador 1800 035465 El Salvador 800 6335 Guatemala 1800 8350255 México 01800 1233201 Panamá 011 008000525465 Perú 0800 00968 Venezuela 0800 1005767 Soporte Técnico de D Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www dlinkla com e mail soporte d...

Страница 14: ...13 Notes ...

Страница 15: ...cnicas para conseguir uma temperatura de funcionamento e humidade aceitáveis B Instale o switch num local sem uma fonte electromagnética forte vibração poeira e luz directa do sol C Deixe pelo menos 10 m de espaço do lado esquerdo e do lado direito do switch para ventilação D Inspeccione visualmente a ficha de corrente CC e certifique se de que está correctamente introduzida no adaptador de corren...

Страница 16: ...ncia half duplex e full duplex Estas portas também suportam a detecção automática de ligação MDI MDIX o que concede ao switch verdadeiras funcionalidades de plug and play Basta ligar qualquer cabo de rede entre o switch e o dispositivo e o switch vai detectar automaticamente as definições do dispositivo e ajustá lo conforme necessário Indicadores LED A Indicador de Energia Este led verde acende qu...

Страница 17: ... br Acionar Garantia para 4 ou mais equipamentos Telefones São Paulo 11 2755 6950 GO 4052 1850 Ligação local Nordeste 0800 7024104 Demais Estados 4062 1850 Ligação local Apenas Modems ADSL Garantia diferenciada vendida pela internet Agilidade e tranquilidade para suas atividades Conheça http garantiapremium dlink com br Atendimento disponível das 9h as 21h de segunda a sexta feira e aos sábados da...

Страница 18: ...17 Notes ...

Страница 19: ... 確認您的包裝內容物 16 Port 10 100 Mbps Fast Ethernet Switch 請依照下列步驟安裝交換器 A 請將DES 1016A放置於涼爽乾燥處 請參照技術規格所示交換器可容許之操作溫度及濕 度範圍 B 交換器擺放位置需遠離電磁干擾源 震動 灰塵及直接日曬處 C 交換器兩側請至少保留10cm以上空間 以維持良好通風 D 目視檢查DC電源插孔 確保當外接式電源供應器插入時的安全 快速安裝手冊 外接式電源供應器 注意 使用不同電壓範圍之電源供應器可能導致設備因此而故 障 將不在保固範圍之內 請勿將任何物品堆置於交換器之上 ...

Страница 20: ...電源插孔便會立即啟動交 換器 B 網路連接埠 連接埠支援10Mbps 100Mbps傳輸速率 可執行半雙工及全雙工傳輸模式 這些連接埠 尚支援MDI MDIX跳接線自動偵測 提供交換器達到真正隨插即用的能力 只要以任何 網路線連結交換器及任何設備 交換器便可自動偵測連線狀態 依據偵測的結果調整傳 輸模式 LED狀態指示燈 A LED狀態指示燈電源正常供給綠燈恆亮LED未亮則無電源 B 各連接埠LED狀態指示燈恆亮綠燈表示連線正常 燈號閃爍則為該連接埠正在傳輸資料 將DES 1016A交換器連接至您的網路 DES 1016A DES 1016A DES 1016A ...

Страница 21: ...等方式與D Link台灣地區技術支援工程師聯絡 D Link 免付費技術諮詢專線 0800 002 615 服務時間 週一至週五 早上9 00到晚上9 00 不含周六 日及國定假日 網 站 http www dlink com tw 電子郵件 dssqa_service dlink com tw 如果您是台灣地區以外的用戶 請參考D Link網站 全球各地分公司 的聯絡資訊以取得相關支援服務 產品保固期限 台灣區維修據點查詢 請參考以下網頁說明 http www dlink com tw 產品維修 使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的原購買經銷商 ...

Страница 22: ...21 Notes ...

Страница 23: ...hui temperature operasi dan tingkat kelembapan yang cocok B Letakkan Switch di tempat yang bebas dari sinyal electromagnetic yang kuat getaran debu dan sinar matahari langsung C Berikan jarak paling sedikit 10cm pada sebelah kiri dan kanan Switch untuk ventilasi D Periksa secara visual colokan listrik DC dan pastikan sudah terpasang dengan baik di power adapter Petunjuk Pemasangan Cepat DC Power A...

Страница 24: ...ung deteksi MDI MDIX secara otomatis yang membuat Switch ini menjadi plug and play Jadi dengan hanya menghubungkan kabel jaringan antara Switch dan peralatan Switch akan mendeteksi setting dari peralatan dan menyesuaikan secara otomatis Lampu lampu LED A Indikator Power Lampu indikator berwarna hijau ketika switch menerima power jika tidak maka lampu ini akan mati B Link Act Lampu LED indikator ak...

Страница 25: ... dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D Link Dukungan Teknis untuk pelanggan Dukungan Teknis D Link melalui telepon Tel 62 21 5731610 Dukungan Teknis D Link melalui Internet Email support dlink co id Website http support dlink co id ...

Страница 26: ...25 Notes ...

Страница 27: ...Fast Ethernet Switch スイッチの設置は以下の点にご留意の上行ってください A 本製品は 高温多湿となる場所を避けて設置してください 動作温度と湿度の許容範囲について は 技術仕様を参照してください B 本製品は強い電磁場が発生するような場所や 振動 ほこり および直射日光を避けて設置してく ださい C 通気のため スイッチの左右には最低でも10センチ以上の空間を確保してください D DC電源ジャックがしっかりと電源アダプタに接続されているか確認してください クイックインストールガイド DC電源アダプタ Note 異なる電圧環境でご使用になると 本製品の保障が無効 になります 本製品の上に他の製品を載せないでください ...

Страница 28: ...を検出し 自動的に調整を 行います LED 表示 A Power Indicator LEDが緑色に点灯している場合 スイッチに電源が供給され 正常に動作しています LEDが点灯 していない場合は 電源コードが接続していない あるいは接触不良であることを示します B Link Act ポートに機器が接続している場合 LEDが緑色に点灯します 緑色に点灯したLEDが点滅している 場合は データの送受信が行われていることを示します DES 1016A 10 100 Mbps ファーストイーサネット スイッチ のネットワークへの接続 電波障害自主規制について この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラスB情報技 術装置です この装置は 家庭環境で使用することを目的としていますが この装置がラジオやテ レビジョン受信機に近接して使用されると受信障害を引き起こすこ...

Страница 29: ...28 Technical Support この度は弊社製品をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 下記弊社Webサイトからユーザ登録及び新製品登録を 行っていただき ダウンロードサービスにて サポート情報 ファームウェア ユーザマニュアルを ダウンロードすることができます ディーリンクジャパン Webサイト URL http www dlink jp com ...

Страница 30: ...29 Notes ...

Страница 31: ...30 Notes ...

Страница 32: ...31 Notes ...

Страница 33: ...Ver 2 00 DI 2011 12 14 5202637 ...

Страница 34: ...Жесткие диски Мыши Сетевые фильтры и удлинители Клавиатуры и комплекты Стабилизаторы напряжения Источники бесперебойного питания Флешки Обжимки Патч корды патч панели ...

Отзывы: