background image

Mantenimiento y limpieza

La  inspección  y  el  mantenimiento  deben  realizarse 
conforme  a  las  instrucciones  de  mantenimiento  de 
D+H.  Únicamente  se  utilizarán  piezas  de  recambio 
originales  D+H.  Los  trabajos  de  reparación  serán 
realizados exclusivamente por D+H.
Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y 
suave.

Recomendamos  que  los  aparatos  eléctricos, 
accesorios  y  embalajes  sean  sometidos  a  un 
proceso  de  recuperación  que  respete 
el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a 
la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme  a  la  Directriz  Europea 
2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos 
inservibles,  tras  su  transposición  en  ley  nacional, 
deberán acumularse por separado las herramientas 
eléctricas  para  ser  sometidas  a  un  reciclaje 
ecológico.

Eliminación

Garantía

2  años  de  garantía  para  todos  los  productos  D+H 
desde la fecha de su puesta en marcha, hasta un 
máximo de 3 años de la fecha de la entrega, siempre 
que  el  montaje  y  la  puesta  en  marcha  hayan  sido 
realizados por un 

distributor autorizado de D+H

.

La garantía de D+H expira, en el caso de conexión 
de  componentes  de  D+H  con  otros  equipos  o 
cuando se mezclan los productos de D+H con los de 
otros fabricantes.

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está
en conformidad con las regulaciones:

2014/30/EU, 2014/35/EU

Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern 

Maik Schmees

Junta directiva 

Apoderado, Director técnicor

12.10.2015

Después de aplicar la tensión de alimentación en

 

dirección ABRIR

, el actuador VLD 51/038 abre la 

guarnición de cierre. Una vez alcanzada la 
posición final, se activa el actuador de la ventana, 
que ahora abre la ventana. Después de aplicar la 
tensión de alimentación en 

dirección CERRAR

, el 

actuador cierra la ventana.

 

Continuar con la opción 

1 o 2.

Junto con el VCD 204:

Combina indicación TMS+ y BRV
(

TMS+ = BRV

). La emisión de la 

indicación BRV se produce tan solo en 
las posiciones finales; por consiguiente, 
ninguna función errónea con 
dispositivos de bloqueo o módulos.

Variante 1
Conexión con actuador de ventana con 
señalización V

Mediante la señalización BRV del actuador de 
ventana D+H conectado se reconoce la ventana 
cerrada y el VLD 51/038 cierra la guarnición.
(Páginas 8-9)

Secuencia de funcionamiento del control

panel de 

control

accionamiento 

de ventana

 VLD 51/038

Variante 2
Conexión con un contacto externo tipo Reed

Mediante la inserción en bucle de un contacto tipo 
Reed en la ventana puede imitarse la función de 
señalización BRV. El cierre se ejecutará sólo 
cuando el actuador de la ventana se desconecte y 
éste o la ventana se encuentren en la posición 
final deseada. (Página 10)

PI-VLD

S1
S2

Ajuste de fábrica

S1
S2

S1
S2

¡La dirección de cierre es la dirección
hacia la que indican ambos interruptores!

Ajuste de la dirección de cierre/apertura

Asignación de los conectores

Área de bornes:
28 -18 AWG
(unifilar o con hilos 
conductores finos)  

< opcional >

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

Mot. a IN (WH)

Mot. b IN (BN)

HS IN (OG)

SG OUT

SG OUT

Signal OUT

 (PK)

(YE) Mot. a OUT

(GN) Mot. b OUT

HS OUT

SG IN

SG IN

(GY) Signal / BR

V IN

Bornes de enlazado:

Para enlazar p. ej. contactos de 
alarma  o indicadores de posición 
del actuador, los bornes de 
conexión libres de potencial (SG y 
HS) pueden cargarse con un 
máximo de 

60 V/1 A

(WH)  blanco
(BN)  marrón
(OG)  naranja
(YE)  amarillo
(GN)  verde
(PK)  rosa
(GY)  gris

Observe por favor:

Según se entrega, el actuador está preparado con la señal de estado 
“BRV”,  y  a  través  de  caja  de  empalme,  para  la  conexión  con  un 
actuador de ventana (página 8). Para otras variantes de conexión es 
necesario cortar algunos cables. (página 9-10)

Ø max. 7 mm

(0.27")

7/12

6/12

Español

Español

99.824.36 2.1/10/15

99.824.36 2.1/10/15

VLD 51/038

VLD 51/038

Содержание VLD 51/038

Страница 1: ...9 824 36 2 1 10 15 PI VLD Please order bracket sets separately Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado E 222052 C US en Original instructions Page 2 es Manual original P gina 5 VLD 51 03...

Страница 2: ...tial or Light Duty Commercial Use only 7 Asuitable field wiring means should be provided in the end use application 8 The mounting and routing of external wiring should be determined in the end produc...

Страница 3: ...YE Mot a OUT GN Mot b OUT HS OUT SG IN SG IN GY Signal BRV IN WH white BN brown OG orange YE yellow GN green PK pink GY grey Loop through terminals For looping through of e g alarm contacts or drive p...

Страница 4: ...sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following directives 2014 30 EU 2014 35 EU Technical file at D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Ke...

Страница 5: ...nenlas reasaccesiblesconlasmanos 6 Los operadores de las ventanas han sido evaluados nicamente para su uso residencial o para el uso comercial simple 7 Se deber n suministrar dispositivos apropiados...

Страница 6: ...N SG IN GY Signal BRV IN Bornes de enlazado Para enlazar p ej contactos de alarma o indicadores de posici n del actuador los bornes de conexi n libres de potencial SG y HS pueden cargarse con un m xim...

Страница 7: ...el producto descrito bajo Datos t cnicos est en conformidad con las regulaciones 2014 30 EU 2014 35 EU Expediente t cnico en D H MechatronicAG D 22949Ammersbek Thomas Kern Maik Schmees Junta directiv...

Страница 8: ...a Mot b HS BRV Connection Conexi n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VLD 51 038 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 WH BN OG PK YE GN GY HS SG1 SG2 BRV Signal OUT Mot a OUT Mot a IN Mot b OUT Mot b IN Protect agains...

Страница 9: ...8 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 WH BN OG Mot a Mot b HS HS SG1 BRV SG2 BRV Signal OUT EM 47 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mot a OUT Mot a IN Mot b OUT Mot b IN Drive Motor WLC GN YE PK GY Junction box Caj...

Страница 10: ...Mot b OUT Mot b IN Mot b HS HS SG1 SG2 Signal IN Signal OUT EM 47 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GN YE Junction box Caja de conexi n Monitoring Supervisi n not in case of no en el caso GVL 8xxx E K M D...

Страница 11: ...Espa ol VLD 51 038 26 25 1 2 25 within range of coiled spring pins En el sector de los manguitos de sujeci n Dimensions Dimensiones 5 5 x 10 5 5 359 stroke 4 4 9 4 7 5 397 4 9 3 All sizes in millimetr...

Страница 12: ...many 22949Ammersbek 49 239 Tel 40 605 65 49 Fax 40 605 65 254 E Mail info dh partner com www dh partner com 2014 D H Mechatronic AG Ammersbek Rights to technical modifications reserved Derecho reserva...

Отзывы: