Tipo
VLD 51/038
Alimentación
24 V DC ± 20 %
Corriente nominal
1 A
Carrera
38 mm (1.5")
Tiempo de actuación
ca. 9 s
Tiempo de vida
> 10.000 dobles carreras
Tiempo de funcionamiento 30% (en ciclo de 10 min.)
Carcasa
Acero inoxidable (V2A)
Protección
IP 50
Temperatura
-5 °C...+50 °C
(23 °F... 122 °F)
Conexión
2.5 m cable de siliconal
Corriente máx. del
actuador de ventana
2.5 A
Contactos deslizantes
60 V/ 1 A
Fuerzas
- Dirección de cierre
max. 500 N (112.4 lbf)
- Dirección de apertura max. 500 N (112.4 lbf)
- Fuerza de desprendi-
miento en la dirección
de apertura max.
1000 N (224.8 lbf)
Datos técnicos
- Actuador lineal para el cierre y la apertura de
guarniciones con pasador deslizante
- Puede integrarse en el perfil de la fachada o
montarse sobre el perfil
- Adecuado para el control remoto completo de
ventanas y trampillas en combinación con
actuadores de ventana D+H
- La electrónica integrada controla el
actuador de ventana conectado
Utilización reglamentaria
4/12
5/12
English
Español
99.824.36 2.1/10/15
99.824.36 2.1/10/15
Maintenance and cleaning
Inspection and maintenance has to be carried out
according to D+H maintenance notes. Only original
D+H spare parts may be used. Repair is to be carried
out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft
cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.
Declaration of Conformity
Electrical devices, accessories and packaging
should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose electrical
devices into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2012/19/EU for waste electrical and
electronic equipment and its implemen-
tation into national right, electrcal devices that are no
longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally correct manner.
Disposal
Guarantee
You will get
2 years guarantee
for all D+H products
from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by
an
authorized D+H-distributor.
D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.
We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern
Maik Schmees
Member of the Board
Authorized signatory, Technical Director
12.10.2015
VLD 51/038
VLD 51/038
Functional description
The VLD 51/038 will unlock the lock-sliding fitting,
after distribution voltage has been applied in
direction OPEN.
After reaching the end position, the window drive
will be triggered, which will open the window then.
The window drive will close the window, after
supply voltage has been applied in direction
CLOSE. Continue with option 1or 2.
In conjunction with VCD 204:
Combined TMS+ and BRV signal
(
TMS+ = BRV
).
The BRV signal is only output when in
the end position - this prevents locking
drives and modules from malfunctioning.
Variant 1
Connection with window drive with
BRV-indication.
In case of a connected D+H window drive with
BRV-indication, the closed window will be
recognized and the VLD 51/038 will lock the lock-
sliding fitting (Pages 8-9).
control
panel
Window drive
VLD 51/038
Variant 2
Connection with external "CLOSED" contact.
The function of the BRV-indication can be replaced
by looping-in of a reed contact, mounted on the
window. The locking will be carried out not until the
window drive has disconnected and the drive
respectively the window is in its final position
(Page 10).
¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad
1. El montaje del actuador deberá efectuarse por un distribuidor autorizado de D+H que cuente con la cualificación y
experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa.
2. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo, en su totalidad, por un electricista cualificado según las normativas
del Código Nacional de Electricidad de la Asociación Nacional de Protección contra I ncendios (NFPA 70).
3. Solo para uso en interiores. Utilice siempre detectores de lluvia cuando exista peligro de lluvia (p. ej., en lucernarios o
en ventanas para tejado).
4. Tenga en consideración la ficha roja de seguridad adjunta.
5. Peligro de atrapamiento con fuerte presión en las áreas accesibles con las manos.
6. Los operadores de las ventanas han sido evaluados únicamente para su uso residencial o para el uso comercial
simple.
7. Se deberán suministrar dispositivos apropiados para el cableado de la instalación eléctrica para el uso final de la
aplicación.
8. El montaje y el encaminamiento de los cables para la instalación eléctrica externa deberán quedar determinados en
el producto final.
9. El montaje de cada unidad debe evaluarse en el uso final.
10. La idoneidad de los cables para el cableado de la instalación eléctrica debería quedar determinada en el uso final de
la aplicación.
11. La idoneidad de los dispositivos de alivio de tensión en combinación con los cables flexibles deberá ser evaluada, si
procede, en el uso final.
12. El actuador deberá montarse, como mínimo, a 8 pies (+/- 2,5 m) sobre el nivel del suelo u otro nivel de acceso.
13. Los actuadores no han sido evaluados respecto a la protección contra atrapamiento, puesto que han de ser
instalados a 8 pies (+/- 2,5 m), como mínimo, sobre el nivel del suelo. Si existe riesgo de atrapamiento se deberá
determinar la necesidad de realizar pruebas y evaluaciones adicionales durante la comprobación final del producto.
14. El actuador ha de conectarse a una fuente de alimentación de clase 2.
Para Estados Unidos de América:
15. Se deberán tener en cuenta los volúmenes 1, 2 y 3 de los Estándares Uniformes del Código Técnico de Edificación
(Uniform Building Code Standards).
E l m o d e l o V L D 5 1 / 0 3 8 p u e d e i n t e g r a r s e
prácticamente en todos los perfiles de uso
comercial. Para obtener especificaciones de
montaje más detalladas y los correspondientes
datos CAD, póngase en contacto con su distribuidor
autorizado D+H.
Atención:
Antes de montar el actuador, atornillar la
fijación (PI-VLD) al VLD 51/038.
Instrucciones de montaje
Motor con cable de silicona de 2,5 m (97.5'').
Dependiendo del tipo de apertura, pueden
obtenerse por separado, diferentes juegos de
fijación.
Extensión de suministro