background image

VCD-Solar

99.824.79 1.2/11/12

16/32

Français

Battery

Raccorder la batterie

Raccordez la batterie avant
la mise en service !

Aérer correctement

Au fil de la journée, l'air ambiant se charge de
différentes substances.Notamment la production
de CO2 engendrée par la respiration ainsi que
l'augmentation de l'humidité de l'air et les
émissions du mobilier nuisent à la qualité de
l'air.L'air doit être régulière renouvelé.Pendant
l'été, aérez au moins quatre fois et pendant l'hiver,
au moins deux fois par jour et en fonction de votre
présence dans les pièces.Le moteur est pour cela
doté d'une aération  de 10 minutes qui referme
ensuite automatiquement la fenêtre.L'aération de
10 minutes convient particulièrement pour aérer
pendant la période de chauffe car elle est plus
efficace qu'une aération prolongée compte tenu de
sa perte de chaleur réduite.

Etendue de livraison

1x

boîtier à chaîne VCD Solar

1x

kit de fixation pour le VCD Solar

1x

télécommande

1x

fixation murale pour la télécommande

D'autres boîtier à chaîne VCD Solar sont
séparément disponibles.

Consignes de sécurité

- En mode mémoire, le moteur est uniquement

arrêté par une coupure finale ou suite à une
surcharge. Les forces engendrées peuvent
écraser des parties du corps.

- Si la fenêtre se trouve dans une zone accessible

(par ex. si la hauteur d'encastrement de la
fenêtre est inférieure à 2,5 m), le moteur ne doit
être commandé dans le sens FERMÉ qu'avec
vue sur la fenêtre ou en mode bouton.

Tenir les personnes à l'écart de la zone de
mouvement de la motorisation
Tenir les enfants à l'écart de la commande
Uniquement placer la motorisation dans une pièce
sèche
Uniquement pour montage à l'intérieur
Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non
modifiées

- Les panneaux de sécurité joints doivent

être placés bien en vue sur le cadre de la

fenêtre.

Risque de blessures et danger de mort !

-

-
-

-
-

- Boîtier à chaîne photovoltaïque pour l'ouverture

et la fermeture électromotrice des lucarnes
Roto® et VELUX® ainsi que des fenêtres à
rabat avant

- Commande via une télécommande
- Utilisable pour la ventilation quotidienne de pièces
- Uniquement pour montage à l'intérieur

Utilisation conforme

- Modes photovoltaïques – aucune alimentation

électrique ou via câble requise

- Installation simple et rapide – pour les

constructions neuves, la modernisation et DIY

- Radio fréquence de 868 MHz – homologation

pour toute l'Europe (sauf la Bulgarie)

- Codage 128 bits AES
- Haute sécurité contre une utilisation externe –

codage d'adresses de 32 bits et changement du
code de transmission à chaque actionnement de
la touche (code hopping)

- Modulable – commande de plusieurs moteurs

depuis une télécommande

- Économique – aération automatique pendant

10 minutes intégrée

- Confortable – commande pour une demi

ouverture d'aération ou une ouverture complète

Caractéristiques

Содержание VCD-Solar

Страница 1: ...rive 99 824 79 1 2 11 12 fr Notice originale Page 16 Dimensions Page 32 es Manual original P gina 23 Dimensiones P gina 23 de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Abmessungen Seite 32 en Original instruc...

Страница 2: ...fte k nnen so gro werden das K rperteile abgequetscht werden Wenn das Fenster sich in einem zug nglichen Bereich befindet z B bei Einbauh hen des Fensters unter 2 5m Unterkante Fenster darf derAntrie...

Страница 3: ...o sind diese zu ersetzen Es d rfen nur original D H Ersatzteile und Akkus verwendet werden Eine Instandsetzung erfolgt ausschlie lich durch D H Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen weichen...

Страница 4: ...bh ngig von der Jahreszeit frei von Abschattungen sein da sonst die Akkus nicht geladen werden So ist auf die Schattenverl ufe von Geb uden oder B umen und auf die Schattenw rfe von Dachgauben Kaminen...

Страница 5: ...Kein Rollladen oder Markise Keine Sonnenschutz oder 3fach Isolier verglasung Einbauhinweise Deutsch Neigungswinkel des Solarpanels Ausrichtung des Fensters Optimaler Neigungswinkel 45 Zone 4 schlie t...

Страница 6: ...erbetrieb ZU Taste kurz dr cken um Antrieb zuzufahren Erneutes dr cken um Antrieb zu stoppen Fernbedienung anlernen 5Sec 5Sec 5Sec 5Sec L e v e l 1 L e v e l 2 5Sec 5Sec L e v e l 3 5Sec Programmiermo...

Страница 7: ...iederholt werden Wenn die Zuordnung durch BDT Level 2 oder RCR 11 Level 3 gel scht wird ist auch die vom REM 801 RC gel scht Regenmelder muss neu verbunden werden 5Sec 1x Programmiermodus beendet Prog...

Страница 8: ...en Jede Bet tigung einer Taste wird mit einem Blinken der Sendeanzeige quittiert Wenn die Sendeanzeige nicht blinkt ist die Batterie zu wechseln Siehe Seite 26 ffnen halber Hub Schliessen 2x ffnen gan...

Страница 9: ...multiple drives controllable with one remote control Energy saving automatic 10 minutes ventilation integrated Comfortable control for half or full ventilation opening Performance features Battery co...

Страница 10: ...uble strokes batteries may have to be replaced Duty cycle 30 with cycle time 10 minutes Drive housing zinc diecasting aluminium Drive chain quenched and tempered steel Ingress protection IP50 Temperat...

Страница 11: ...t is free of shade all day long regardless of the season otherwise it cannot charge the batteries Therefore installation should consider the movement of shadows from buildings and trees as well as roo...

Страница 12: ...n protection or 3fold insulation glazing Installation notes Inclination angle of the solar module Orientation of the window Optimum inclination angle 45 Zone 4 includes areas 3 and 2 etc 10 20 30 40 5...

Страница 13: ...operation has to be programmed 1x Programming mode finished Leave programming mode Pairing remote control 5Sec 5Sec 5Sec 5Sec S t a g e 1 S t a g e 2 5Sec 5Sec S t a g e 3 Start programming mode remot...

Страница 14: ...ach receiver If the assignment is deleted by BDT level 2 or RCR 11 level 3 the assignment of REM 801 RC is also deleted The rain transmitter must be reconnected 5Sec 1x Programming mode finished Leave...

Страница 15: ...to be programmed 1 2 Operation and displays Every operation of a button will be acknowledged by a flashing of the transmitting display If the transmitting display will not flash the battery must be r...

Страница 16: ...par ex si la hauteur d encastrement de la fen tre est inf rieure 2 5 m le moteur ne doit tre command dans le sens FERM qu avec vue sur la fen tre ou en mode bouton Tenir les personnes l cart de la zo...

Страница 17: ...r s la date de la livraison si le montage ou la mise en service avait t entrepris e par un Si vous raccordez les composants D H des installations trang res ou panachez les produits D H des pi ces d au...

Страница 18: ...bri quelque soit la saison afin de garantir le chargement de la batterie Assurez vous que les b timents ou les pi ces ne soient pas ombrag s par des lucarnes des chemin es des antennes etc De plus les...

Страница 19: ...fen tre Sans volet ou marquise Sans protection solaire ou triple vitrage Note sur le montage Angle d inclinaison du panneau photovolta que Orientation de la fen tre Angle d inclinaison optimal 45 La z...

Страница 20: ...glage en usine Appuyez bri vement sur la touche FERM afin de faire avancer le moteur Appuyez de nouveau pour arr ter le moteur R glage de la t l commande 5Sec 5Sec 5Sec 5Sec L e v e l 1 L e v e l 2 5...

Страница 21: ...01 RC Doit tre r p t pour chaque r cepteur Lorsque l affectation est supprim e par le BDT niveau 2 ou RCR 11 niveau 3 celle du REM 801 RC est galement supprim e Le d tecteur de pluie doit tre reconnec...

Страница 22: ...nt de la touche est confirm par le clignotement de l affichage de transmission Lorsque l affichage de transmission ne clignote pas remplacez la batterie voir la page 26 Ouvrir une demi course Fermer 2...

Страница 23: ...uelo el accionamiento solo debe operarse a CERRAR mientras se controla visualmente la ventana o se acciona el modo por impulsos Mantener alejados a los ni os de los dispositivos de control Emplear sol...

Страница 24: ...lizarse piezas de repuesto D H y bater as originales Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por D H Elimine cualquier tipo de suciedad con un pa o seco y suave Garant a 2 a os de garant a par...

Страница 25: ...l a o que sea de lo contrario las bater as no se cargar n Por tanto para la instalaci n debe tenerse en cuenta el movimiento de las sombras de los edificios y rboles as tambi n como las de buhardillas...

Страница 26: ...nto protector solar o vidrio de aislamiento triple Indicaciones de instalaci n ngulo de inclinaci n del panel solar Orientaci n de la ventana ptimo ngulo de inclinaci n 45 La zona 4 incluye las zonas...

Страница 27: ...de f brica Pulse la tecla CERRAR brevemente para cerrar el accionamiento Vuelva a pulsar para detenerlo Programar el mando a distancia 5Sec 5Sec 5Sec 5Sec N i v e l 1 N i v e l 2 5Sec 5Sec N i v e l...

Страница 28: ...ptor Si la asignaci n a trav s de BDT nivel 2 o RCR 11 nivel 3 se borra tambi n la de REM 801 RC El detector de lluvia debe conectarse de nuevo 5Sec 1x Finalizar el modo de programaci n Finalizar el m...

Страница 29: ...ndicadores Cada accionamiento de la tecla se confirma con un parpadeo del indicador de transmisi n Si el indicador de transmisi n no parpadea la pila tiene que cambiarse V ase p gina 26 Abrir media ca...

Страница 30: ...the wall fastening optional Montage de la fixation murale optionnel Montaje del soporte de pared opcional Batteriewechsel Fernbedienung Battery replacement remote control Remplacement des piles de la...

Страница 31: ...t e r y Ni MH 2 x 4 8 V 2000 mAh 64 801 52 DE EN FR ES VCD Solar 99 824 79 1 2 11 12 31 32 AkkuwechselAntrieb Battery replacement drive Remplacement de la batterie du moteur Sustituci n de la bater a...

Страница 32: ...9Ammersbek Tel 40 605 65 Fax 40 605 65 254 Germany 49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2012 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifi...

Отзывы: