99.831.06 1.3/02/16
99.831.06 1.3/02/16
4/16
5/16
Deutsch
VCD 204
VCD 204
Safety extra low voltage 24 V DC!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection has to be carried out only by an
authorized electrical specialist
- Danger of violent pressure in handaccessible area
- Keep away People from the operating area of the
drive
- Keep away children from the control
- Use only in dry rooms
- Only for inside mounting.
Use rain detector with danger of rain
(e.g. at domelights or roof windows)
- Just use unchanged original D+H parts
- Observe mounting instructions of bracket set!
Observe enclosed r
ed safety slip!
Safety notes
Intended use
- Chain drive for electric opening and closing of
windows and flaps in the facade and roof area
- Useable for daily natural ventilation
- Operating voltage 24 V DC
- Only for inside mounting
Drive unit with 2,5 m PVC cable. Dependent on the
type of window, different bracket sets are available
separately.
Extent of supply
Performance features
- Micro processor controlled electronics
- Individually programmable via Powerline (PLP1
and SCS)
- Stroke programming with magnet
- Low running noises
- Connection via plug connector
- Symmetrical chain outlet
- Tandem-safety function for operation of two
VCD 204 drives on one sash
Up to two VCD 204 drives and one locking drive can be
used in tandem. Combined TMS+ and BRV signal.
The BRV signal is only output when in the end
position - this prevents locking drives and modules
from malfunctioning.
During the learning phase, the activated stroke is
transferred to the tandem drive via the TMS+
function.
TMS+ / -BRV function
English
Bei der Verwendung von zwei VCD 204 an einem Fenster müssen zum Hub einstellen beide
Antriebe elektrisch verbunden sein, es muss aber nur ein Antrieb mit dem Magnet in den
Hubanlernmodus versetzt werden.
Hubbegrenzung mit Magnet
Antrieb einfahren.
1
Antrieb so lange in AUF-
Richtung fahren lassen bis
gewünschter Hub erreicht wurde.
Sollte ein falscher Hub eingestellt
oder versehentlich die Fahrt
unterbrochen worden sein
oder der Antrieb wieder auf
maximale Hublänge gebracht
werden, muss wieder mit Punkt 1
begonnen werden.
STOP
3
Am Antrieb muss in ZU-
Richtung weiter Spannung
anliegen.
Magnet an Antrieb halten (ca. 2
sek.), bis nach einem pulsie-
renden Ton ein Dauerton kommt
>
Antrieb ist im Anlernmodus.
Der Magnet kann entfernt werden.
Die Spannung muss nicht mehr
am Antrieb anliegen.
ca.100 mm
Anlernmodus
ca. 2 sek.
2
Antriebe mechanisch spannungsfrei montieren.
Hierdurch wird eine gleichmäßigere Lastverteilung
auf alle Antriebe gewährleistet.
Montagehinweise
Elektrogeräte, Zubehör, Batterien und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Werfen Sie Elektrogeräte und
Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Entsorgung
Maintenance and cleaning
Maintenance work is only allowed when the device is in
a de-energized condition! Inspection and maintenance
has to be carried out according to D+H maintenance
notes. Only original D+H spare parts may be used.
Repair is to be carried out exclusively by D+H.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft
cloth.
Do not use cleaning agents or solvents.
Guarantee
You will get 2 years guarantee for all D+H products
from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by an
authorized D+H-distributor.
D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder
Maik Schmees
Member of the Board
Authorized signatory, Technical Director
24.02.2016
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this product.
Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.