background image

GE 650 Set

99.824.62 1.1/06/12

4/16

Deutsch

S1.1 = ON

S1.1 = OFF

S1.2 = ON

S1.2 = OFF

S1.3 = ON

S1.4 = ON

S1.5 = ON

Nur wenn S1.1 = OFF!

S1.6 = ON

Nur wenn S1.1 = OFF!

S1.7 = ON

S1.8 = ON

S1.9 = ON

S1.10 = ON

S1.10 = OFF

Die Antriebe fahren nur solange ZU,

wie der Lüftungstaster gedrückt wird.

Die Antriebe fahren durch einmaliges

Drücken auf den Lüftungstaster ZU.

Die Antriebe fahren nur solange AUF,

wie der Lüftungstaster gedrückt wird.

Die Antriebe fahren durch einmaliges

Drücken auf den Lüftungstaster AUF.

Der Gruppeneinschub kann über Zz Signale in ZU-Richtung angesteuert werden.

Der Gruppeneinschub kann über Az Signale in AUF-Richtung angesteuert werden.

Netzausfall-ZU. Bei Netzausfall läuft der Antrieb zu.

Lüftungszeitbegrenzung

Mit dem Potentiometer kann die Lüftungszeit eingestellt werden.

Nach Ablauf der eingestellten Zeit fahren die Antriebe wieder automatisch zu.

Einstellbereich von 2 bis 45 Minuten.

AUF-Laufzeitbegrenzung

Mit dem Potentiometer kann die Laufzeit AUF-Richtung begrenzt werden.

Wird der Lüftungstaster in AUF-Richtung betätigt, laufen die Antriebe solange

die Laufzeit eingestellt ist. Einstellbereich von 2 bis 60 Sekunden.

AUF-Nachtriggerung. Die AUF-Laufzeitbegrenzung kann nachgetriggert werden.

RWA-Nachtaktung eingeschaltet. Gemäß VdS 2581 wird der Rauchabzug

30 Minuten lang angesteuert. Intervallzeit 2 Minuten.

Hohe Empfindlichkeit. Alle Störungen (siehe Seite 3) werden sofort angezeigt.

Störungen werden erst nach 90s. angezeigt. Kurze Übertragungsfehler werden ignoriert.

min

15

2

45

30

sec

20

2

60

40

S2.1 = ON

ACHTUNG! Diese Funktion darf nur in Verbindung mit entsprechenden

D+H High-Speed Antrieben genutzt werden.

Bei Anschluss von D+H Antrieben ohne High-Speed oder Fremdantrieben kann die

Aktivierung zur Zerstörung des Antriebes führen!

S2.2 = ON

RWA-Schnelllauf (HS) der Antriebe bei Alarm.

Gruppe ZU bei Alarm. Bei Alarm fahren die Antriebe/ NRWG`s zu.

Auslieferungszustände:

1 2

3 4

5 6

7 8

9 10

ON

1 2

ON

S1

S2

DIP-Schalter Einstellung

2300

63

105

168

2000

72

121

193

1700

85

142

227

1400

104

173

276

1100

132

220

351

800

167

278

444

500

167

278

444

200

167

278

444

m

m

m

Gesamtleistungs-

aufnahme in VA

5 x 1,5 mm²

5 x 2,5 mm²

5 x 4,0 mm²

Kabellängen und Querschnitte

Einfache Leitungslänge (m) x Anzahl aller Antriebe

3220

Querschnitt  (mm²) =

Einfache Leitungslänge (m)

111

Querschnitt  (mm²) =

Formel 1:

- max. Leitungslänge 500 m

- min. Leitungsquerschnitt 1,5 mm²

- es wird ein maximaler Spannungsabfall

von 6,5% (bei Fremdantrieben 3%)

auf den Leitungen zugelassen.

- es können max. 45Antriebe an eine

Gruppe angeschlossen werden

Zur Berechnung des Leitungsquerschnittes

müssen immer beide folgende Formeln

berechnet werden. Der größere Wert ist

dann zu verwenden.

Formel 2:

Содержание EM 650

Страница 1: ...anleitung Seite 2 en fr es Original instructions Page 5 Notice originale Page 8 Manual original P gina 11 GE 650 99 824 62 1 1 06 12 X1 2 3 4 5 6 7 8 max T 10A Group Modul GM 650 1 IN 230V N X2 OUT E...

Страница 2: ...ntwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt 2004 108 EG 2006 95 EG Technische Unterlagen bei D H Mechatronic AG D 22949 Ammersbek Thomas K...

Страница 3: ...be spannungsfrei schaltet Der Konfigurationsmodus l sst sich durch einen Taster in der Frontblende aktivieren Diese Betriebsart wird durch die Ausgabe einer St rung angezeigt Zum aktivieren des Konfig...

Страница 4: ...ltet Gem VdS 2581 wird der Rauchabzug 30 Minuten lang angesteuert Intervallzeit 2 Minuten Hohe Empfindlichkeit Alle St rungen siehe Seite 3 werden sofort angezeigt St rungen werden erst nach 90s angez...

Страница 5: ...VAC cables in the same cable duct Safety notes Maintenance and cleaning Inspection and maintenance has to be carried out according to D H maintenance notes Only original D H spare parts may be used R...

Страница 6: ...onfiguration mode can be activated by pushing a button on the front panel This mode is indicated when the fault is output Push the configuration mode button for 2 seconds to activate the configuration...

Страница 7: ...immediately Faults are only displayed after 90s Brief transmission errors are ignored Using a potentiometer ventilation time can be set Drives will automatically close again after the adjusted time ha...

Страница 8: ...c bles que des conducteurs 230 VAC Consignes de s curit Les appareils lectriques accessoires et emballa ges sont liminer en vue de leur r cup ration conforme l environnement Ne jetez pas d appareils...

Страница 9: ...onnect es sans que le GE 650 mette apr s env 3 min les motorisations hors tension Le mode de configuration s active l aide d un bouton qui se trouve dans le cache frontal Ce mode de fonctionnement s a...

Страница 10: ...rcours en ouverture peut tre r pet e Red clenchement en mode d senfumage sur ON Selon r glem Vds 2581le d senfumage doit tre command pendant 30 minutes avec un intervall de 2 minutes possible Uniqueme...

Страница 11: ...ur Emplear nicamente piezas originales D H no modificadas Nunca se deber n tender l neas de 24 VDC junto con l neas de 230 VAC en la misma canaleta para cables Notas de seguridad Declaramos bajo nuest...

Страница 12: ...desconecte los accionamientos de la corriente transcurridos aprox 3 min El modo de configuraci n puede activarse mediante un pulsador situado en el panel frontal Este modo de servicio se indica median...

Страница 13: ...i n CERRADO mediante se ales Zz La unidad enchufable en grupo puede activarse en direcci n ABIERTO mediante se ales Az En caso de falla en la alimentaci n el ctrica el accionamiento se desplaza en dir...

Страница 14: ...n OPEN or CLOSE Anschluss Connection 1 2 3 4 5 6 7 8 IN 230V N OUT E L N GM 650 Flachbandkabel Ribbon cable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N E L EM 650 L L N PE letzter D H Antrieb last D H Drive erster bis vorlet...

Страница 15: ...650 C ble plat Cable de cinta plana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N E L EM 650 L L N PE dernier D H Motorisation accionamiento D H ltimo du premier l avant dernier D H Motorisation accionamiento D H primero hast...

Страница 16: ...05 65 Fax 40 605 65 254 Germany 49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2011 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved So...

Отзывы: