background image

La  posición  de  encendido  está  indicada  en  el  interruptor 
mediante  los  correspondientes  símbolos  normalizados  (IEC 
60417-1 y IEC 60417-2).

No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este 
equipo.  Cualquier  operación  de  mantenimiento  o  reparación 
debe  ser  realizada  por  personal  cualificado.  Es  necesario  el 
servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna 
forma, tal como que haya caído líquido o algún objeto en el 
interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no 
funcione correctamente o haya recibido un golpe.

Si el cable o enchufe de alimentación está dañado, debe ser 
sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el 
fabricante o por su servicio postventa.

Tenga en cuenta que la tensión nominal de alimentación es el 
valor indicado en la etiqueta, con un rango ±10% de ese valor 
(según  IEC  60065:2001).  Si  debe  sustituir  el  fusible  preste 
atención al tipo y rango.

Desconecte  este  aparato  durante  tormentas  eléctricas, 
terremotos  o  cuando  no  se  vaya  a  emplear  durante  largos 
periodos.

No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como 
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe 
instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire.

Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.

No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este 
aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No 
exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos 
que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-
20.

Si  el  aparato  es  conectado  permanentemente,  la  instalación 
eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con 
separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.

Este  símbolo  indica  que  el  presente  producto  no  puede  ser 
tratado  como  residuo  doméstico  normal,  sino  que  debe 
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos 
eléctricos y electrónicos.

El cableado exterior conectado a estos terminales requiere de su 
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles 
ya preparados.

El equipo dispone de un conector estándar IEC60320-14, con 
portafusible, como conector de alimentación.
Utilice  este  equipo,  sólo,  con  su  apropiado  cable  de 
alimentación.

Safety Precautions

Precauciones de Seguridad

The ON position  is indicated  in the switch by means of the 
corresponding  standardized  symbols  (IEC  60417-1  and  IEC 
60417-2).

No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified 
service personnel. Servicing is required when the apparatus has 
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the 
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, 
does not operate normally or has been dropped.

If  the  cable  or  the  mains  plug  are  damaged  they  must  be 
replaced.  Contact  the  manufacturer  to  provide  you  with  the 
necessary spare parts.

Take  into  account  that  the  nominal  AC  voltage  is  the  value 
shown in the equipment ±10% (according to IEC 60065:2001). If 
the fuse needs to be replaced, please pay attention to correct 
type and ratings.

Unplug this apparatus during lightning storms, earthquakes or 
when unused for long periods of time.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat 
registers, stoves or other apparatus that produce heat.
The circulation of air must not be blocked.

Clean  only  with  a  dry  cloth.  Do  not  use  any  solvent  based 
cleaners.

Do not expose   this device to rain or moisture. Do not use this 
apparatus  near  water  (for  example,  swimming  pools  and 
fountains). Do not place any objects containing liquids, such as 
bottles or glasses, on top of the unit. Do not splash liquids on 
the unit. IP-20 equipment.

If the apparatus is connected permanently, the electrical system 
of  the  building  must  incorporate  a  multipolar  switch  with  a 
separation of contact of at least 3mm in each pole.

This symbol on the product indicates that this product should 
not be treated as household waste. Instead it shall be handed 
over  to  the  appicable  collection  point  for  the  recycling  of 
electrical and electronic equipment.

The connected outer wiring to these terminals requires of its 
installation by an instructed person and the use of a flexible cable 
already prepared.

The  device  have  a  standard  connector    IEC60320-14,  with 
fuseholder, for mains.
Only use this equipment with an appropriate mains cord.

The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to 
alert  the  users  to  the  presence  of  important  operating  and 
maintenance  (servicing)  instructions  in  the  literature 
accompanying  the  product.  Heed  all  warnings.  Follow  all 
instructions. Keep these instructions.
WARNING: This is a class A product. In a domestic environment 
this product may cause radio interferences in which case the 
user may be required to take adequate measures.
Use  this  product  only  in  E1,  E2,  E3  or  E4  environments 
according to EN55103-2.

No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues es 
peligroso  e  ilegal.  Equipo  de  Clase  I.  El  producto  debe  ser 
conectado  a  un  enchufe  con  toma  de  tierra.  Sólo  use  este 
equipo con el cable de red de alimentación adecuado para su 
país.
El  signo  del  rayo  con  la  punta  de  flecha,  alerta  contra  la 
presencia  de  voltajes  peligrosos  no  aislados.  Para  reducir  el 
riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta.

Do not remove mains connector ground, it is dangerous and 
illegal.  Class  I device.  The product  must  be connected  to a 
mains socket outlet with protective earth connection. Only use 
this equipment with an appropriate mains cord for your country.

The lightning and arrowhead symbol warns about the presence 
of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric 
shock, do not remove the cover.

El  signo  de  exclamación  dentro  de  un  triángulo  indica  la 
existencia  de  importantes  instrucciones  de  operación  y 
mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.
Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias.

ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos 
domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el 
usuario tendrá que tomar las medidas oportunas.
De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1, 
E2, E3 ó E4.

DSP-2040

Manual de Usuario

Содержание DSP-2040

Страница 1: ...uipo lea la secci n Precauciones de seguridad de este manual Conserveestemanualparafuturasconsultas Before operating the device please read the Safety precautions section of this manual Retainthismanu...

Страница 2: ...60065 2001 If the fuse needs to be replaced please pay attention to correct type and ratings Unplug this apparatus during lightning storms earthquakes or when unused for long periods of time Do not i...

Страница 3: ...icitar reparaci n en garant a es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra All our products are warrantied against any manufact...

Страница 4: ...al use Part 2 Immunity l EN 50581 2012 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances Cumple con los objetivos...

Страница 5: ...cription Rear panel description Operating the device Editing audio parameters Input channels Editing audio parameters Output channels Input ganging and output ganging Memory structure Security and loc...

Страница 6: ...DSP 2040 User s Manual...

Страница 7: ...erface may also be fitted to allow remote memory recalls using simple switch closure apparatus Security lock out is available for all controls Features Superb audio quality carefully optimised double...

Страница 8: ...o the default screen 2 3 4 5 ENTER 6 BYPASS 7 QUIT 8 Rotary Encoders Three velocity sensitive encoders adjust the relevant parameters as displayed on the screen Input Sections Control and monitor inpu...

Страница 9: ...nnector for connection to a PC 3 Audio Outputs 3 pin XLR sockets are provided for each channel All are fully balanced pin 2 hot pin 3 cold pin 1 screen 4 Audio Inputs 3 pin XLR sockets are provided fo...

Страница 10: ...NTER Use the BACK or NEXT key to select Design a crossover and then press ENTER Finally use the BACK or NEXT key to select the desired routingand follow the set up wizard to finalise your design Note...

Страница 11: ...nput Channel Makeup The diagram below shows the processing available on each of the four input channels before routing to the matrix Output Channel Makeup The diagram below shows the processing availa...

Страница 12: ...LOW OUTPUT 40 1Hz 1 62kHz HIGH OUTPUT 1 62kHz 22 2kHz HIGH OUTPUT 1 62kHz 22 2kHz 2 x 2 way crossover As shown each input feeds a pair of outputs odd numbers being the low frequency split and even num...

Страница 13: ...ll four outputs with input B unused The crossover points can be adjusted as desired Note Input B will be muted and cannot be unmuted OUTPUT 1 15Hz 149Hz OUTPUT 2 149Hz 1 31kHz OUTPUT 3 1 31kHz 8kHz OU...

Страница 14: ...press ENTER The EDIT key will illuminate for output 1 as will any relevant input EDIT keys showing which inputs are feeding output 1 The display will also detail the current combination of inputs feed...

Страница 15: ...Input parametric EQ The display shows IPA Input A Gain Input Gain 6 0dB IPA Input A Delay Base Delay 0 00mS IPA Input A PEQ 1 1k00Hz Q 3 0 0 0dB Use the GAIN allow to change its value Pressing ENTER...

Страница 16: ...non inverted phase Output delay The maximum available delay between any input and output is 650mS For example if the input delay on channel A is set to 500mS the maximum available output delay for any...

Страница 17: ...e slope High Low Freq Overlap will be displayed Note that to access the 48dB Octave filters parametric bands 6 7 need to be bypassed or set to 0dB If they are not the message Bypass PEQ s 6 7 To Acces...

Страница 18: ...er be exceeded The release time can be automatically linked to the high pass filter frequency so that it is set to a value appropriate for the output s frequency range If this feature is enabled the d...

Страница 19: ...g 3 4 4 must be selected and then ganged to 3 Outputs cannot share more than one ganging set so for example output 3 cannot be ganged to 2 and 4 unless they are ganged together as well Effectively 3 a...

Страница 20: ...also combinations Input Xover These and all combinations of memory types appear in the GLOBAL MEMORY Sub Menu and its operation warrants a little more explanation Selecting to STORE or RECALL using th...

Страница 21: ...hange all the parameters Note that storage and erasure of memories does not follow quite the same rules being simpler in its operation Selecting Input and Crossover during a Store will skip any memori...

Страница 22: ...tput parameters the crossover sections are completely locked All mutes remain active Xover Trim Mute As for Xover Trim but additionally output mutes are locked Input mutes remain active Changes Only A...

Страница 23: ...ntarily After a few seconds the unit will ask for a security code Use the EDIT keys in the same manner as for entering lock codes see page 20 for details and enter 2121 The display will show Enter XTA...

Страница 24: ...may sound awful In particular as with all limiters using too fast an attack or release time will result in excessive low frequency distortion In the Design a Crossover sub menu there is an option for...

Страница 25: ...urning the signal down will be in the order of several hundred milliseconds at best This will only be true if he is not distracted in reality it may be several seconds before any gain reduction is imp...

Страница 26: ...similar results but with the penalty of delaying the main signal by the amount of look ahead delay introduced The D Max limiter which appears in output lists just following the traditional limiter has...

Страница 27: ...speaker manufacturer s specification Have a release time which is sufficiently long to avoid the limiter itself modulating the program Be intelligent enough to adjust the envelope of the limiter accor...

Страница 28: ...ossover filter settings Time Alignment A further advantage of the DSP 2060 over conventional products is the provision of an independently adjustable delay section for each output This allows the true...

Страница 29: ...gh Shelf shown InA Input A HSF 1 1k00Hz Q 3 0 0 0dB Remember to change filter types press BYPASS to bypass the filter and then use ENTER to select the filter type The shelving EQ has adjustable freque...

Страница 30: ...l adjust the damping of the filter so that low Q settings show less overshoot at the turnover frequency but also slower roll off Remember that Q is 1 Bandwidth so the higher the Q the lower the Bandwi...

Страница 31: ...ad 600 ohms Max Level 20dBm into 600 ohms MUTE ON OFF Frequency Resp dB 20Hz 20kHz Dyn Range 116dB 20Hz 20kHz unweighted Distortion 02 1kHz 18dBm Maximum Delay 650 mS Min Step Size 0 3uS Input Gain 6d...

Страница 32: ...88 DAS 4 USA DAS Audio Asia PTE LTD 3 Temasek Avenue Centennial Tower 34 36 Singapore 039190 Tel 65 6549 7760 DAS Audio Group S L C Islas Baleares 24 46988 Fuente del Jarro Valencia SPAIN Tel 34 96 13...

Отзывы: