background image

Precauciones de Seguridad
Safety Precautions

Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures

55 cm

3

 

ARTEC-506A 

-------------> 135 cm

 

ARTEC-526A 

-------------> 130 cm

 

ARTEC-508A 

-------------> 135 cm

 

ARTEC-510A 

-------------> 125 cm

 

ARTEC-506A 

-------------> 135 cm

 

ARTEC-526A 

-------------> 130 cm

 

ARTEC-508A 

-------------> 135 cm

 

ARTEC-510A 

-------------> 125 cm

The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to 
alert  the  users  to  the  presence  of  important  operating  and 
maintenance  (servicing)  instructions  in  the  literature 
accompanying  the  product.  Heed  all  warnings.  Follow  all 
instructions. Keep these instructions.
WARNING: This is a class A product. In a domestic environment 
this product may cause radio interferences in which case the 
user may be required to take adequate measures.
Use  this  product  only  in  E1,  E2,  E3  or  E4  environments 
according to EN55103-2.

Para  desconectar  el  dispositivo  debe  usar  el  enchufe. 
Desconecte  este  aparato  durante  tormentas  eléctricas, 
terremotos  o  cuando  no  se  vaya  a  emplear  durante  largos 
periodos.

To disconnect the device, you should use the mains plug. Unplug 
this  apparatus  during  lightning  storms,  earthquakes  or  when 
unused for long periods of time.

Equipo  diseñado  para  funcionar  entre 15ºC  y 45ºC  con una 
humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la 
tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera 
(según  IEC  60065:2001).  Si  debe  sustituir  el  fusible  preste 
atención al tipo y rango.

Working temperature ranges from 15ºC to 45ºC with a relative 
humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value 
indicated on the rear label (according to IEC 60065:2001). If the 
fuse needs to be replaced, please pay attention to correct type 
and ratings.

No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como 
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe 
instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire por las 
aletas del radiador.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat 
registers,  stoves  or  other  apparatus  that  produce  heat.  The 
circulation of air through the heatsink must not be blocked.

No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este 
aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No 
exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos 
que contengan líquidos, tales como vasos y botellas.
Equipo IP-20.

Do not expose this device to rain or moisture. Do not use this 
apparatus  near  water  (for  example,  swimming  pools  and 
fountains). Do not place any objects containing liquids, such as 
bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids 
on the unit. IP-20 equipment.

No  emplace  altavoces  en  proximidad  a  equipos  sensibles  a 
campos  magnéticos,  tales  como  monitores  de  televisión  o 
material magnético de almacenamiento de datos.

Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to 
magnetic  fields  such  as  television  monitors  or  data  storage 
magnetic material.

Este  símbolo  indica  que  el  presente  producto  no  puede  ser 
tratado  como  residuo  doméstico  normal,  sino  que  debe 
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos 
eléctricos y electrónicos.

This symbol on the product indicates that this product should 
not be treated as household waste. Instead it shall be handed 
over  to  the  appicable  collection  point  for  the  recycling  of 
electrical and electronic equipment.

El  cableado  exterior  conectado  al  equipo  requiere  de  su 
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles 
ya preparados.

The outer wiring connected to the device requires installation by 
an  instructed  person  or  the  use  of  a  flexible  cable  already 
prepared.

Si  el  aparato  es  conectado  permanentemente,  la  instalación 
eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con 
separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.

If the apparatus is connected permanently, the electrical system 
of  the  building  must  incorporate  a  multipolar  switch  with  a 
separation of contact of at least 3mm in each pole.

No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues es 
peligroso  e  ilegal.  Equipo  de  Clase  I.  El  producto  debe  ser 
conectado  a  un  enchufe  con  toma  de  tierra.  Sólo  use  este 
equipo con el cable de red de alimentación adecuado para su 
país.
El  signo  del  rayo  con  la  punta  de  flecha,  alerta  contra  la 
presencia  de  voltajes  peligrosos  no  aislados.  Para  reducir  el 
riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta.

Do not remove mains connector ground, it is dangerous and 
illegal.  Class  I device.  The product  must  be connected  to a 
mains socket outlet with protective earth connection. Only use 
this equipment with an appropriate mains cord for your country.

The lightning and arrowhead symbol warns about the presence 
of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric 
shock, do not remove the cover.

El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes 
de  colgado  recomendados  y  por  personal  cualificado.  No 
cuelgue la caja de las asas.

The appliance should be flown only from the rigging points and 
by  qualified  personnel.  Do  not  suspend  the  box  from  the 
handles.

No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este 
equipo.  Cualquier  operación  de  mantenimiento  o  reparación 
debe  ser  realizada  por  personal  cualificado.  Es  necesario  el 
servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna 
forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior 
del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione 
correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté 
dañado.

No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified 
service personnel. Servicing is required when the apparatus has 
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the 
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, 
does not operate normally or has been dropped.

Para  las  cajas  con  vaso  para  trípode,  la  altura  máxima  de 
seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre 
trípode modelo 

TRD-2

, con pies a 55 cm del eje del trípode, es:

For enclosures with tripod socket, the maximum safety height 
from floor to bottom of enclosure when mounting on a 

TRD-2

 

tripod, with legs spread 55cm from the central pole, is:

El  signo  de  exclamación  dentro  de  un  triángulo  indica  la 
existencia  de  importantes  instrucciones  de  operación  y 
mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.
Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias.

ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos 
domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el 
usuario tendrá que tomar las medidas oportunas.
De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1, 
E2, E3 ó E4.

Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.

La reventa del producto sólo es posible incluyendo el manual de 
usuario. Cualquier cambio producido en el producto tiene que 
ser documentado por escrito y aprobado por el comprador en el 
momento de la reventa.

Clean  only  with  a  dry  cloth.  Do  not  use  any  solvent  based 
cleaners.
Reselling of the product is only possible if the user manual is 
aviable.  Any  changes  made  to  the  product  have  to  be 
documented in writing and passed on to the buyer in the event 
of resale.

Manual del Usuario

 / artec 500 series / 

User’s Manual

Содержание ARTEC 500 Series

Страница 1: ...ser s Manual Antes de utilizar el equipo lea la secci n Precauciones de seguridad de este manual Conserveestemanualparafuturasconsultas Before operating the device please read the Safety precautions s...

Страница 2: ...WINGS 3 4 5 12 18 17 ACCESSORIES ANNEX CONFIGURATIONS Line connections unbalanced and balanced SAFETY PRECAUTIONS WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY 14 16 AMPLIFIER Description ON OFF Overload indicat...

Страница 3: ...of a flexible cable already prepared Si el aparato es conectado permanentemente la instalaci n el ctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con separaci n de contacto de al menos...

Страница 4: ...araci n en garant a es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra All our products are warrantied against any manufacturing defe...

Страница 5: ...Part 2 Immunity l EN 50581 2012 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances Cumple con los objetivos esenc...

Страница 6: ...other systems in this market segment High frequencies are handled by the M 60N compression driver with 1 exit and titanium diaphragm offering excellent performance The birch plywood cabinet construct...

Страница 7: ...uction offers an ultra compact design which is available in black or white ARTEC S15A Powered subwoofer system High output 15 louspeaker Loop Thru connections Filtered output defeat switch Variable LP...

Страница 8: ...CONFIGURATIONS 4 x ARTEC 506A 230 1 x ARTEC S15A 230 Standard Configuration DSP 2040 From mixer POWER SUPPLY LINK LINK POWER SUPPLY POWER SUPPLY 8 Manual del Usuario artec 500 series User s Manual...

Страница 9: ...ATIONS cont d 4 x ARTEC 508A 115 2 x ARTEC S15A 115 Standard Configuration DSP 2040 From mixer LINK LINK POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY POWER SUPPLY 9 Manual del Usuario artec 500 series User...

Страница 10: ...TIONS cont d 4 x ARTEC 510A 230 2 x ARTEC S15A 230 Standard Configuration DSP 2040 From mixer LINK POWER SUPPLY POWER SUPPLY LINK POWER SUPPLY POWER SUPPLY 10 Manual del Usuario artec 500 series User...

Страница 11: ...TIONS cont d 4 x ARTEC 526A 115 2 x ARTEC S15A 115 Standard Configuration DSP 2040 From mixer LINK POWER SUPPLY POWER SUPPLY LINK POWER SUPPLY POWER SUPPLY 11 Manual del Usuario artec 500 series User...

Страница 12: ...A ARTEC 508A Bottom View Right View Front View Rear View Rear View Bottom View Right View Front View Rear View Top View Right View Front View Bottom View Right View Front View Rear View Top View Right...

Страница 13: ...z 38 x 19 5 x 25 5 cm 15 x 7 7 x 10 in 9 kg 19 8 lb TRD 2 AXC ZT TRD 6 AXC ZT ANL 2 AXW 1 AXU AR506 AXR AR5 ARTEC 510A 720 W peak 360 W continuous Class D Bi amplified Balanced Differential Line Line...

Страница 14: ...between two types of frequency response 7 LOW PASS CROSSOVER only ARTEC S15A Button for LPF adjustment for subwoofer We recommend 100 Hz 8 MIC LINE Button for switching between microphone and line sen...

Страница 15: ...n acceptable levels are regained the unit will switch back on automatically Therefore the current consumed by a 115V version is double the 230V version to achieve the same acoustic power level Normall...

Страница 16: ...ound system with three phase AC the lighting equipment and the UNIT are connected to the same phase 1 Bad or loose AC connection to the UNIT or the mains outlet 2 Faulty AC cable SOLUTION 1 Check that...

Страница 17: ...only For other wall materials source the suitable wall plug before use DAS Audio Group S L is not responsible for use other than the recommended or whether it be the result of insufficient strength o...

Страница 18: ...n the same way At the device s input the two signals get summed with opposite sign so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in level Most professional audio devices use balanc...

Страница 19: ...8 DAS 4 USA DAS Audio Asia PTE LTD 3 Temasek Avenue Centennial Tower 34 36 Singapore 039190 Tel 65 6549 7760 DAS Audio Group S L C Islas Baleares 24 46988 Fuente del Jarro Valencia SPAIN Tel 34 96 134...

Отзывы: