background image

CYKLOP Srl. Div. ZUCCHELLI UMET 

 

   

 

 

 

 

 

OPERATING INSTRUCTIONS AND 
SWITCHBOARD PANEL 
(n. 2 on page 4)  

By pushing the green button the tape 
comes out until it is released; minimum 
lenght 5 cm. 
 
To cut the tape, pull up against the blade 
and to the side. The green button is 
always in function while the others only 
after the cut. 

 

 
ADJUSTMENT OF CUTTING LENGHT 

Set the required length by adjusting the 
knob (4) on the desired length, push the 
black button on the switchboard (2). After 
the exit of tape, cut it by pulling it up. The 
green button is always at work while the 
other only after the cut.   
 
 

IF THE TAPE JAMS, IMMEDIATELY 
SWITCH THE DISPENSER OFF BY 
PUSHING MAIN POWER SWITCH.

 

 

 
REPEATER 

Adjust the required lenght on the knob 
(4) then  push the button ‘repeater’. 
Every time you cut the tape, the 
dispenser will automatically dispense 
another strip of the same lenght. To stop 
the repeater function, push the black 
button before cutting the tape. 
The green button is always in function, 
when pushed before the cut, it dispenses 
more tape and stops the repeater. 
 

 
SAFETY LIGHT 

After tape exit,  the light (3) flashes to 
indicate that the blade is not protected. 
Be careful and do not to touch it with 
your hands. 
The blade locks automatically after the 
cut or after 10 seconds if cut does not 
occur. 
To unlock the blade, push the button 
again. 

 

FUNKTIONSBESKRIVNING OCH 
ANVÄNDNING AV KNAPPARNA 
(n. 2 på sid 4)  

När man trycker på den gröna knappen 
matas tejpen i inställd längd; minimum 
längd 5 cm. 
 
För att kapa tejpen, dra upp mot bladet 
och åt sidan. Den gröna knappen är alltid 
i funktion medan de andra bara efter 
kapningen. 

 

 
INSTÄLLNING AV KAPLÄNGDEN 

Ställ in önskad längd genom att vrida på 
ratten (4) och tryck sedan på den svarta 
knappen (2). När tejpen har matats ut, 
kapa den genom att dra den uppåt. Den 
gröna knappen är alltid i funktion medan 
de andra bara fungerar efter kapningen.   
 
 

OM TEJPEN FASTNAR, STÄNG 
OMEDELBART AV DISPENSERN MED 
HJÄLP AV HUVUDSTRÖMBRYTAREN.

 

 

 
UPPREPNINGSFUNKTION 

Ställ in önskad längd på ratten (4) och 
tryck sedan på knappen "repeater". Varje 
gång du kapar tejpen kommer dispensern 
att mata ut en lika lång bit till. För att 
avsluta upprepningsfunktionen, tryck på 
den svarta knappen innan du kapar 
tejpen. 
Den gröna knappen fungerar alltid, när 
den trycks in före kapningen, matar den 
fram mer tejp och stoppar 
upprepningsfunktionen. 
 

 
SÄKERHETSLAMPA 

När tejpen har matats ut, blinkar lampan 
(3) för att indikera att bladet är oskyddat. 
Var försiktig och rör det inte med 
händerna. 
Bladet spärras automatiskt efter 
kapningen eller om ingen kapning sker 
inom 10 sekunder. 
För att öppna bladets låsning, tryck på 
knappen igen.   

 

BETJENINGSVEJLEDNING OG 
FOLIETASTATURPANEL 
(nr. 2 på side 4)  

Ved at trykke på den grønne tast, 
kommer tapen ud indtil den slippes 
igen; min. længde 5 cm. 
 
Træk tapen opad mod knivbladet og til 
siden for at skære tapen over. Den 
grønne tast er altid klar til brug, 
hvorimod de andre kun kan anvendes 
efter skæringen. 

 

 
INDSTILLING AF SKÆRELÆNGDE 

Indstil den ønskede længde med 
indstillingsknappen (4), og tryk på den 
sorte tast på folietastaturet (2). Efter at 
tapen er kommet ud, skal den skæres 
over ved at trække opad i den. Den 
grønne tast er altid klar til brug, 
hvorimod de andre kun kan anvendes 
efter skæringen.   
 
 

HVIS DER GÅR KLUDDER I TAPEN, 
SKAL DISPENSEREN SLUKKES MED 
DET SAMME VED AT TRYKKE PÅ 
HOVEDKONTAKTEN.

 

 

 
REPEATER 

Indstil den ønskede længde på knappen 
(4) og tryk derefter på tasten 
‘repeater’. Hver gang tapen 
skæres over, fremfører dispenseren 
automatisk en strimmel med den 
samme længde. For at stoppe repeater-
funktionen skal der trykkes på den sorte 
tast, inden tapen skæres. 
Den grønne tast er altid klar til brug. Når 
den trykkes ned inden skæringen, 
fremføres mere tape og repeateren 
stoppes. 
 

 
SIKKERHEDSLAMPE 

Lampen (3) blinker for at indikere at 
knivbladet ikke er beskyttet, efter at 
tapen er kommet ud. Vær forsigtig, og 
berør det ikke med hænderne. 
Kniven blokeres efter skæringen eller 
efter 10 sekunder, hvis der ikke 
foretages nogen skæring. 
Tryk på tasten igen for at anvende 
skærebladet. 

 

Содержание BABY UMET 75

Страница 1: ...BABY UMET 75 Operating Instructions Bruksanvisning Betjeningsvejledning ...

Страница 2: ...s and understands this booklet The builder cannot be made responsible for eventual damage to people animals or things deriving from non observation of the safety norms and the warnings here contained TEKNISKA DATA VIKTIGASTE EGENSKAPER Apparatens mått 160x280x205 mm Apparatens vikt 6 Kg Spänning och frekvens se etiketten på apparathöljet Effektförbrukning 60 W Dispenseringshastighet max 18 m min L...

Страница 3: ...l återförsäljaren Säkerställ att apparatens spänning motsvarar den du tänker använda Använd annars inte maskinen och rikta förfrågningarna direkt till återförsäljaren Denna apparats elektriska säkerhet kan garanteras endast när den är korrekt ansluten till ett jordat elnät som uppfyller de aktuella elsäkerhetsbestämmelserna När du kopplar lös stickkontakten från uttaget dra alltid i själva kontakt...

Страница 4: ...ctrostatic fields or mechanical interference FÖRBEREDELSER OCH INSTÄLLNING AV DISPENSERN Säkerställ före användningen att apparatens spänning motsvarar den du tänker använda Obs Lyft aldrig upp dispensern i närheten av bladet som kapar tejpen Allvarliga personskador kan bli följden Ställ tejpdispensern med de främre gummifötterna vid arbetsytans eller bordsskivans yttre kant På detta sätt matas te...

Страница 5: ...CYKLOP Srl Div ZUCCHELLI UMET 5 Fig 2 Tape Drum Tejptrumma Tapetromle Fig 1 Fig 3 ...

Страница 6: ...a rullen på den undre matningsvalsen så att den befinner sig mitt på tejpen Anslut stickkontakten n 6 på sid 4 till ett jordat eluttag VARNING RISK ATT SKÄRA SIG VAR EXTREMT FÖRSIKTIG NÄR DU ARBETER NÄRA BLADET EFTERSOM DET ÄR MYCKET VASST ALLVARLIGA PERSONSKADOR KAN BLI FÖLJDEN I ANNAT FALL Slå på huvudströmbrytaren n 1 på sid 4 Tryck på den gröna knappen n 2 på sid 4 för att mata ut tejpen Kapa ...

Страница 7: ...RN MED HJÄLP AV HUVUDSTRÖMBRYTAREN UPPREPNINGSFUNKTION Ställ in önskad längd på ratten 4 och tryck sedan på knappen repeater Varje gång du kapar tejpen kommer dispensern att mata ut en lika lång bit till För att avsluta upprepningsfunktionen tryck på den svarta knappen innan du kapar tejpen Den gröna knappen fungerar alltid när den trycks in före kapningen matar den fram mer tejp och stoppar uppre...

Страница 8: ...al reservdelar Obs Apparaten MÅSTE kopplas bort från elnätet innan rengöring service eller reparationer genomförs Service bör genomföras regelbundet av kompetent personal RENGÖRA DISPENSERN Knivbladet Om tejplim har samlats torka av försiktigt med en oljad trasa Obs Risk att skära sig på knivbladet Matningsrulle Om tejplim samlas på rullarna rengör matningsrullarna med alkohol eller motsvarande lö...

Страница 9: ...Replace drive belt D Tighten the screw 3 Dispenser does not dispense tape lenght set with knob A Last part of the tape has not been cut B False placement of red pressure wheel C Lubricant presence on traction rollers D The cogwheel within the side cover placed on the motor reducer is loose E Faulty circuit board assembly A Push the black button and cut the tape B Place the pressure wheel at the ce...

Страница 10: ...t hitta rätt användningsposition B Avlägsna dessa objekt _____________________________________ Følgende fejlsøgningsvejledning angiver mulige dispenserproblemer årsager og afhjælpningsmuligheder PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING 1A Dispenseren fungerer ikke Hovedkontaktlampen er slukket A Strømforsyningskablet ikke tilsluttet B Hovedkontakt er på position off C Netsikring 1 25 A er sprunget A Tilslut strø...

Страница 11: ...CYKLOP Srl Div ZUCCHELLI UMET 11 ...

Страница 12: ...CYKLOP Srl Div ZUCCHELLI UMET 12 ...

Страница 13: ...5V 6 7 74005584 74005563 1 1 Transformer 100 20V Motor reducer assembly Transformator 100 20V Motorväxel Transformer 100 20V Motorreduktionsenhed 8 74005548 1 Magnet Magnet Magnet 9 74005552 1 PC Board Kretskort Printplade 10 74005355 4 Rubber foot Gummifot Gummifod 11 74005567 1 Coder disk Kodskiva Kodeskive 12 74005560 1 Roll holder Rullhållare Rulleholder 15 74005549 1 Belt 080 x L037 rem 080 x...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...Triulzi MI Deklarerar att denna maskin SE ETIKETT PÅ SKALET tillverkad vid dess verksamhetsställe Div Zucchelli Umet Via Nazionale n 71 40065 Pianoro Bologna ITALIEN fullständigt överensstämmer med de aktuella kraven i direktivet n 89 392 EEC och med modifikationerna 91 368 93 44 93 68 89 336 EN 61310 2 och EN60204 1 Cyklop S r l KOMFOMITETSERKLÆRING Pianoro 01 01 2010 Producent Cyklop S r l Via R...

Страница 16: ...947110 SF 00881 Helsinki France Cyklop France Systemes Tel 33 1 72882000 Immeuble EURO C A P NOISY Fax 33 1 72882009 17 rue de l Université F 93160 NOISY LE GRAND Germany Cyklop GmbH Tel 49 2236 60200 04 Industriestrasse 133 Fax 49 2236 602333 D 50996 Köln Holland Cyklop Nederland B V Tel 31 38 4675800 B Franklinstraat 5 Fax 31 38 4675839 NL 8013 NC Zwolle Spain Cyklop Strapesa S A Tel 34 93 73601...

Страница 17: ...229 BRA Cep 09687 050 Diadema S Paulo Australia Cyklop Secura P L Tel 61 2 96370888 210 Railway Terrace Fax 61 2 89971222 Guildford N S W2160 Sydney P O B 837 Hong Kong Cyklop Hong Kong Ltd Unit 8 23 F CCT Telecom Bldg 11 Wo Shng St Fotan Shatin Tel 852 29946900 N T Hong Kong Fax 852 27931077 Singapore Cyklop Packaging Singapore Pte Ltd Tel 65 62622517 18 Boon Lay Way 03 129 Tradehub 21 Fax 65 626...

Отзывы: