background image

13

Installation d’une SV130 SV150 - Français

CONNEXION DE PLUSIEURS VENTILATEURS EN SÉRIE

(VUE D’ARRIÈRE, LE BLOC TERMINAL EST MONTRÉ SUR LE SCHÉMA)

L

G

-

D
N

L

G

-

D
N

Ventilator no.2

L

G

-

D
N

L

G

-

D
N

L

G

-

D
N

L

G

-

D
N

Ventilator no.1

Control cable to the 

next ventilator

Power cable to the 

next ventilator

1~100-230 V / 50-60 Hz

CONNEXION DE PLUS DE 10 VENTILATEURS EN SÉRIE

Si plus de 10 ventilateurs sont connectés en série, le 11e ventilateur est alimenté par le réseau électrique plutôt que par le ventilateur précédent (bornes 

L et N). 

Les signaux de contrôle G et D du 10e ventilateur sont transférés par le câble 2xAWG23 (2х0,25).

Les ventilateurs no 12 à 20 sont connectés au ventilateur no 11 de la même façon que sont connectés les ventilateurs no 1 à 10.

Tous les ventilateurs connectés sont contrôlés à partir du ventilateur no 1. 

TOUS LES VENTILATEURS CONNECTÉS EN SÉRIE DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE!

AVERTISSEMENT

CONTRÔLE DU VENTILATEUR

Le ventilateur est contrôlé par l’entremise d’une télécommande ou des boutons qui se trouvent sur le boîtier. Voir l’image ci-dessous. 

Les boutons de contrôle sur le boîtier du ventilateur permettent un contrôle limité : seules les deuxième et troisième vitesses peuvent être activées. Trois 

des quatre modes de ventilation peuvent être sélectionnés. La télécommande permet un contrôle plus complet. 

La portée de la télécommande est de 1 m. Le récepteur est situé sur le boîtier du ventilateur, à proximité des boutons de contrôle. Il est important de 

prendre en considération cette information lorsque vous utilisez la télécommande. 

Le mode de fonctionnement est enregistré. En cas de panne électrique, le ventilateur se remet en marche au mode enregistré lorsque l’alimentation est 

de retour.

Speed switch

Ventilation mode switch

Troisième vitesse

Le volume d’air maximal, selon la capacité, est soufflé par le ventilateur. 

Le ventilateur est arrêté (OFF)

Le ventilateur n’est pas en fonction. Les clapets sont fermés. 

Deuxième vitesse

La moitié du volume d’air maximal, selon la capacité, est soufflé par 

le ventilateur.

Mode de ventilation

Le ventilateur fonctionne à la vitesse sélectionnée, en mode d’extraction 

ou de soufflage, selon la position du cavalier CN7. 

Mode de régénération

lorsque ce mode est sélectionné, le ventilateur fonctionne selon les 

modes d’extraction et de soufflage, 70 s par mode, et la régénération 

de chaleur est activée.  

Mode de soufflage

Tous les ventilateurs connectés en série fonctionnent en mode 

de soufflage, peu importe la position du cavalier CN7.

Entrée

Ventilateur no 2

Câble de 

contrôle vers 

le ventilateur 

subséquent

Câble 

d’alimentation 

vers le 

ventilateur 

subséquent

Sortie

Câble de 

contrôle 

2xAWG23 

(2x0,25)

Câble 

d’alimentation 

3G AWG18 

(3G 1,0)

Entrée

Sortie

Sortie

Ventilateur no 1

Entrée

Commutateur de vitesse

Alimentation en air naturelle

Содержание SV130

Страница 1: ...VENTILATOR Installation and Operation Instructions Please read all instructions before installing and operating All wiring and installation must be in accordance with CEC NEC and local electrical code...

Страница 2: ...2 SV130 SV150 Installation English...

Страница 3: ...quirements 4 About the product 5 Purpose 5 Delivery set 5 Technical data 6 Unit design and operating logic 7 Mounting and set up 8 Connection to power mains 12 Ventilator control 13 Technical maintena...

Страница 4: ...r cable Unpack the unit with care Do not use damaged equipment or cables when connecting the unit to power mains Do not operate the unit outside the temperature range stated in the user s manual Do no...

Страница 5: ...elpful for the great white north where our windows are closed for most of the year for either heating or air conditioning purposes It s simply unrealistic to have fresh air in your homes most of the t...

Страница 6: ...OVERALL DIMENSIONS MM INCHES TwinFresh Comfo RA 50 2 TwinFresh Comfo RA1 50 2 TwinFresh Comfo RA 50 TwinFresh Comfo RA1 50 213 213 240 240 120 300 100 4 125 5 100 4 125 5 144 157 153 6 157 153 6 300...

Страница 7: ...and prevention of ingress of water and other objects to the ventilator Mounting plate A mounting plate for installation of the ventilation unit on the wall and connecting it to power mains Air flow r...

Страница 8: ...to 91 heat energy In 70 seconds as the ceramic regenerator gets warmed the ventilator switches to Air Supply mode Cycle II Fresh intake air from outside fl ows through the ceramic regenerator absorbs...

Страница 9: ...vide a recess for the cable layout to enable connection of several ventilators in series 2 Install the telescopic air duct inside the wall centre the air duct using the mounting plate and seal it with...

Страница 10: ...ter 1 Mark the fastening holes for the outer ventilation hood and drill holes for the dowels For convenience of marking use the back part of the ventilation hood 200 mm 7 7 8 6 mm 1 4 4 holes 220 mm 8...

Страница 11: ...11 SV130 SV150 Installation English 4 Fix the back part of the ventilation hood on the wall with the screws from the delivery set 5 Install the front part of the ventilation hood...

Страница 12: ...P Q R S VENTILATION MODE SETTING The jumper between the contacts 1 and 2 or 2 and 3 of CN7 socket connector determines air flow direction in Ventilation mode The circuit board of the controller is loc...

Страница 13: ...l or the buttons on the ventilator casing see the figure below The operation buttons on the ventilator casing have limited functionality Only the second and the third speed can be activated Three of t...

Страница 14: ...d selection First speed Second speed Third speed 4 Operation mode Natural Air Supply mode The room is ventilated in the natural way the fan is off Air Supply mode Air is supplied to the room at a set...

Страница 15: ...he regenerator Pull the specially designed cord to remove the regenerator from the air duct Be careful while removing the regenerator to avoid its damage Remove the filter downstream of the regenerato...

Страница 16: ...ventilator the fan does not start No power supply Make sure the power supply line is connected correctly otherwise troubleshoot the connection error The motor is jammed the impeller blades are soiled...

Страница 17: ...proper maintenance use of corrosive and abrasive cleaning products d products or parts which have been subject to freight damage misuse negligence accident or any other circumstances beyond the contro...

Страница 18: ...tion Veuillez lire toutes les instructions avant d installer et d utiliser la hotte Les travaux d installation et les branchements lectriques doivent satisfaire aux exigences du Code canadien de l lec...

Страница 19: ...2 Installation d une SV130 SV150 Fran ais...

Страница 20: ...es 4 propos du produit 5 Objectif 5 Ensemble la livraison 5 Donn es techniques 6 Conception et logique de fonctionnement 7 Montage et mise en place 8 Connexion au r seau lectrique 12 Contr le du venti...

Страница 21: ...nipulez l unit avec pr caution lorsque vous le sortez de son emballage N utilisez pas d quipement ou de c bles endommag s pour connecter l unit au r seau lectrique Utilisez l unit dans un endroit dont...

Страница 22: ...nc o les fen tres sont ferm es pendant la majeure partie de l ann e pour le chauffage ou la climatisation Il est tout simplement irr aliste d avoir de l air frais chez vous la plupart du temps C est u...

Страница 23: ...s dans ce manuel DIMENSIONS G N RALES DU VENTILATEUR MM PO TwinFresh Comfo RA 50 2 TwinFresh Comfo RA1 50 2 TwinFresh Comfo RA 50 TwinFresh Comfo RA1 50 213 213 240 240 120 300 100 4 125 5 100 4 125 5...

Страница 24: ...l infiltration d eau et d autres objets dans le ventilateur Plaque de montage Une plaque de montage pour l installation du l unit de ventilation sur le mur et connexion au r seau lectrique Redresseur...

Страница 25: ...au r chauffement du r g n rateur le mode de soufflage d air du ventilateur s active Cycle II L air frais de l ext rieur circule dans le r g n rateur en c ramique Il absorbe l humidit accumul e et il...

Страница 26: ...z la position pour que la conduite soit centr e l aide du patron et scellez la avec de la mousse de montage 35 A Inner side of the wall Outer side of the wall Seal the centred air duct using the mount...

Страница 27: ...percez les trous pour les goupilles Pour simplifier le marquage utilisez la partie arri re de la hotte de ventilation 200 mm 7 7 8 6 mm 1 4 4 holes 220 mm 8 11 16 2 Ins rez les goupilles fournies dans...

Страница 28: ...allation d une SV130 SV150 Fran ais 4 Fixez le panneau arri re de la hotte de ventilation sur le mur avec les vis fournies dans l ensemble la livraison 5 Installez le morceau avant de la hotte de vent...

Страница 29: ...La position du cavalier entre les contacts 1 et 2 ou 2 et 3 du connecteur femelle CN7 d termine la direction de la circulation de l air en mode de ventilation Le circuit lectronique du contr leur est...

Страница 30: ...et un contr le plus complet La port e de la t l commande est de 1 m Le r cepteur est situ sur le bo tier du ventilateur proximit des boutons de contr le Il est important de prendre en consid ration ce...

Страница 31: ...a fonction de contr le de l humidit peut tre activ e en mode de r g n ration uniquement il suffit d appuyer sur l un des boutons qui permet le r glage de l humidit En mode de contr le de l humidit le...

Страница 32: ...e r g n rateur de la conduite d air Veillez ne pas endommager le r g n rateur Retirez le filtre en aval du r g n rateur Nettoyez les filtres lorsqu ils sont sales au moins une fois tous les trois mois...

Страница 33: ...arche Aucune alimentation Veillez ce que le cordon d alimentation soit branch correctement rebranchez au besoin Le moteur est bloqu les pales de la turbine sont sales teignez le ventilateur Rem diez a...

Страница 34: ...aux articles suivants Dommage ou perte caus par une calamit naturelle telle qu une incendie un tremblement de terre une inondation la foudre un orage lectrique etc Dommage ou perte r sultant d une ut...

Отзывы: