atENçãO!
Sente e acomode o bebé utilizando o
sistema de arnês integrado.
WaRNiNG!
Always secure the baby with the
integrated harness system.
atENçãO!
De forma a evitar que a cadeira
incline ou balance, assegure-se de que a asa está
bloqueada na posição de transporte.
a
.
WaRNiNG!
In order to avoid unwanted tilting of the
seat whilst carrying, make sure that the handle is
locked in the carrying position
a
.
REGUlaçãO da aSa dE tRaNSPORtE
CaRRYiNG HaNdlE adJUStMENt
Esta asa de transporte pode ser regulada em 3 posições
diferentes.
a:
Transporte/Posição de Condução
B:
Para colocar o bebé na cadeira.
C:
Posição segura fora do automóvel.
The carrying handle can be adjusted into three different
positions:
a:
Carrying/Driving-Position.
B:
For placing the baby in the seat.
C:
Safe sitting position outside the car.
• Para ajustar el asa presione los botones
b
a ambos
lados del asa de silla
a
.
• Ajuste el asa de transporte
a
en la posición deseada
pulsando los botones
b
.
• In order to adjust the handle press buttons
b
on left and
right side on the handle
a
.
• Adjust the carrying handle
a
to the desired position by
pressing the buttons
b
.
10
ES
P
t
EN
Содержание ATON 3S
Страница 2: ...ES PT EN SE NO FI DK SI HR ATON 3S user guide ECE R 44 04 Gr 0 0 13kg ca 0 18M ...
Страница 129: ...komponenter og reservedele er anvendt 127 ...
Страница 131: ...129 ...
Страница 132: ...130 ...